Translation of "faced with risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Most developing countries faced a serious risk of being left behind. | وتواجه معظم البلدان النامية خطرا شديدا مؤداه التخلف عن الركب. |
Now the Philippines is faced with a strategic Hobson s choice accept the new Chinese dictated reality or risk an open war. | والآن تواجه الفلبين اختيار هوبسون الاستراتيجي فإما أن تتقبل الواقع الجديد الذي فرضته الصين أو تجازف بخوض حرب مفتوحة. |
Faced with absence. | وكأنها مفقودة غائبة |
Chinese officials faced the risk of a dangerous interplay of political and economic instability. | فقد واجه المسؤولون الصينيون خطر حدوث تفاعل خطير بين عدم الاستقرار السياسي والاقتصادي. |
Faced with death, I might. | ربما عندما أواجه الموت |
If faced with such losses, banks might choose to protect their reputations by using official funds for repayment, transferring the risk onto their balance sheets. | وإذا وجدت البنوك نفسها في مواجهة مثل هذه الخسائر فإن البنوك قد تختار حماية سمعتها باستخدام أموال رسمية للسداد، وتحويل المخاطر إلى موازناتها العمومية. |
We are faced with two paths | لقد واجهنا طريقين |
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk. | كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها |
She faced her oncologist with her findings. | واجهت أخصائي الأورام بما اكتشفته. |
10. Belarus was faced with a dilemma. | ١٠ واستطرد قائﻻ إن بيﻻروس تواجه مأزقا. |
Bophuthatswana was faced with the same problem. | وكانت بوبوثاتسوانا تواجه نفس المشكلة. |
He had been faced with desperate circumstances. | وقد تعرض لظروف محبطة |
So we're faced with this astounding conclusion | لذلك نحن أمام استنتاج مذهل |
As a result, they dropped out of school, faced stigma and discrimination and were at risk of exploitation and abuse. | ولذلك فإنهم يهجرون المدرسة، ويعانون الوصم والتمييز، ويتعرضون لخطر الاستغلال والإيذاء. |
But, faced with the need to manage climate risk for our investors and our descendants, we believe the Blueprints outcomes provide the best balance between economy, energy, and environment. | ولكن نظرا لما نواجهه من حاجة إلى السيطرة على الخطر المناخي لصالح مستثمرينا ولصالح أجيالنا القادمة، فإننا نؤمن بأن نتائج سيناريو ampquot خطة العملampquot توفر التوازن الأمثل بين الاقتصاد والطاقة والبيئة. |
With bare faced cheek they ask for more. | بكل گساية عيون يطلبون المزيد. |
But now you are faced with a conundrum | ولكن الآن كنت تواجه معضلة |
Finally, sovereign risk is rising consider the troubles faced by investors in Dubai, Greece, and other emerging markets and advanced economies. | والسبب الأخير يتلخص في ارتفاع المخاطر السيادية ـ كتلك المشاكل التي يواجهها المستثمرون في دبي، واليونان، وغير ذلك من الأسواق الناشئة والقوى الاقتصادية المتقدمة. |
Faced with such uncertainty, a wise policy combines realism with liberalism. | في مواجهة هذه الشكوك فإن السياسة الحكيمة لابد وأن تجمع بين الواقعية والليبرالية. |
Governments faced with significant external debt have found it necessary to implement adjustment measures that can affect poorer urban populations and thus increase the vulnerability of this at risk group. | وقد وجدت الحكومات التي تعاني من ديون خارجية كبيرة أن من الضروري تنفيذ تدابير للتكيف يمكن أن تؤثر على أفقر فئات السكان في المناطق الحضرية وبالتالي تزيد من تعرض تلك الفئات للخطر. |
Annan cannot plead that he faced any risk to his personal safety, whereas Wallenberg in 1944 and 1945 was in constant peril. | لا يستطيع أنان أن يزعم أنه تعرض لخطر يتهدد سلامته الشخصية، بينما كان والنبرغ في عامي 1944 و1945 يعمل بشكل متواصل في بيئة محفوفة بالمخاطر. |
But as always, we are faced with budget restrictions. | إلا أنه تواجهنا القيود المفروضة على الميزانية كما هي الحالة دائما. |
Overall, Governments are faced with three main domestic challenges. | 7 وبوجه عام، تواجه الحكومات ثلاثة تحديات داخلية رئيسية. |
But we were faced with a very difficult choice. | ولكننا ووجهنا بخيار بالغ الصعوبة. |
Thus, we find ourselves faced with a complex conditionality. | وهكذا نجد أنفسنا في مواجهة المشروطية المعقدة. |
The Security Council is indeed faced with enormous tasks. | إن مجلس اﻷمن يواجه في الواقع مهام هائلة. |
And these nations are faced with a real problem. | و تلك الدول تواجهها مشكلة حقيقية. |
We as a world are faced with a problem. | العالم ككل تواجهه مشكلة. |
WE are faced with the very gravest of challenges. | لكن كمواطن وإنسان لقد واجهنا أخطر التحديات |
Eventually, excessive inflation may erupt, or credit growth may slow, rather than accelerate, if banks faced with very low net interest rate margins decide that risk relative to reward is insufficient. | ففي نهاية المطاف، قد يندلع التضخم المفرط، أو قد يتباطأ نمو الائتمان بدلا من تسارعه، إذا قررت البنوك ــ التي تواجه صافي هوامش أسعار فائدة منخفضة للغاية ــ أن المخاطر نسبة إلى المكافئة غير مجزية. |
With American lives at risk | مع حياة الأمريكيين للخطر |
However, the problems faced by landmine victims are similar to the challenges faced by other persons with injuries and disabilities. | غير أن المشاكل التي يواجهها ضحايا الألغام البرية مماثلة للتحديات التي يواجهها غيرهم من المصابين والمعوقين. |
With current treatments, patients with low and intermediate risk disease have an excellent prognosis with cure rates above 90 for low risk and 70 90 for intermediate risk. | مع طرق العلاج الحالية، فإن المرضى المصابين بالمرض المنخفض والمتوسط الخطر لديهم تشخيص ممتاز مع معدلات شفاء فوق 90 للمرض منخفض الخطر و 70 إلى90 للمرض متوسط الخطر. |
One day, I was faced face to face with Christ. | يوم ما ، كنت وجها لوجه مع المسيح |
Soon enough, Iraq was faced with a new social divide. | ولكي يزداد الطين بلة، سريعا ما تعرضت العراق لنوع آخر من الانقسام الاجتماعي. |
Faced with little regulatory restraint, banks overdosed on risky loans. | وفي مواجهة قيود تنظيمية ضئيلة، أفرطت البنوك في تقديم القروض الخطرة. |
Then came ( the worshippers ) with hurried steps , and faced ( him ) . | فأقبلوا إليه يزفون أي يسرعون المشي فقالوا له نحن نعبدها وأنت تكسرها . |
Then came ( the worshippers ) with hurried steps , and faced ( him ) . | فأقبلوا إليه ي ع د ون مسرعين غاضبين . |
The international community is now faced with a cruel dichotomy. | ويواجه المجتمع الدولي حاليا انقساما فظيعا. |
Some stressed that their communities were faced with imminent extinction. | وأكد بعضها على أن تعرض مجتمعاتها للانقراض الوشيك. |
We will be faced with many difficult but important tasks. | وسنواجه العديد من المهام الصعبة ولكن الهامة. |
It's because the brain is faced with tremendous sensory conflict. | لأن المخ يواجه بصراع حسي هائل. |
I mean, this isó this is what we're faced with. | أقصد أن هذا ما كان يواجهنا. |
You are faced with a grave responsibility. Thank you, gentlemen. | أنتم تواجهون مسؤولية خطيرة شكرا لكم، أيها السادة. |
I've proved I'm no coward when faced with real danger. | لقد أثبت بأني لست جبان ا عندما أواجه خطر ا حقيقي ا |
Related searches : Faced With - Faced The Risk - Faced With Difficulties - Still Faced With - Faced With Situations - Faced With Adversity - When Faced With - Was Faced With - Were Faced With - Being Faced With - Faced With Challenges - Get Faced With - We Faced With - Faced With This