Translation of "eu integration process" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Eu integration process - translation : Integration - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Surveys indicate that the Irish are strong supporters of EU membership and the integration process. | فالاستطلاعات تشير إلى أن الأيرلنديين يؤيدون عضوية الاتحاد الأوروبي وعملية التكامل بقوة. |
The EU integration process is also proving a powerful driver for much needed reform in Bosnia. | كما أثبتت عملية التكامل مع الاتحاد الأوروبي نجاحها كدافع قوي للإصلاح المطلوب بشدة في البوسنة. |
Political association with the EU, and the process of integration under this Partnership, will promote reforms in these key areas. | ولا شك أن الارتباط السياسي بالاتحاد الأوروبي، وعملية التكامل في ظل هذه الشراكة، من شأنه أن يشجع الإصلاح في مثل هذه المجالات. |
Still, an increasingly Euro skeptic Germany in the heart of the EU could, given its great economic clout, seriously endanger the European integration process. | ومع هذا فإن وجود ألمانيا المتشككة على نحو متزايد في المشروع الأوروبي في قلب الاتحاد الأوروبي قد يعرض عملية التكامل الأوروبية للخطر الشديد، نظرا للنفوذ الاقتصادي الهائل الذي تتمتع به ألمانيا. |
As part of the process of integration and embracing EU standards, we want to build a State in which all citizens can have trust. | وكجزء من عملية التكامل الأوروبية والارتقاء إلى مستوى معايير الاتحاد الأوروبي، نود أن نبني دولة يمكن لجميع المواطنين فيها أن يشعروا بالثقة. |
The EU must urge its Latin American partners towards further integration. | يجب أن يحث الاتحاد الأوروبي شركاءه اللاتينيين الأمريكيين على بناء تكامل أكبر فيما بينهم. |
The EU has cooperation and integration embedded in its very DNA. | إن التعاون والتكامل من الأمور المتأصلة في نخاع الاتحاد الأوروبي. |
English Page Deepening the integration process | تعميق عملية التكامل |
After all Ireland has benefited more than other state from the European integration process, garnering almost 60billion in EU subsidies during 35 years of membership. | إذ أن أيرلندا قد استفادت أكثر من أي دولة أخرى من عملية التكامل الأوروبي، حيث جمعت ما يقرب من ستين مليار يورو في هيئة معونات أثناء سنوات عضويتها الخمس والثلاثين. |
The second shock was EU integration, including the northern and southern enlargements. | أما الصدمة الثانية فقد صاحبت تكامل الاتحاد الأوروبي، بما في ذلك التوسعات إلى الشمال وإلى الجنوب. |
Egypt has also concluded a number of trade agreements (EU Partnership, GAFTA, QIZ), enlarging market access and creating new opportunities for regional integration and the peace process. | وأبرمت مصر أيضا عدد من الاتفاقات التجارية (الشراكة مع الاتحاد الأوروبي، ومنطقة التجارة الحرة العربية الكبرى، والمناطق الصناعية المؤهلة)، التي تزيد من فرص الوصول إلى الأسواق، وتوفر فرصا جديدة للتكامل الإقليمي وعملية السلام. |
The integration process now covers the entire region. | وقد غدت عملية التكامل اﻵن تشمل المنطقة بأسرها. |
But EU membership has always been about more than economic integration and trade flows. | لكن الانتماء لعضوية الاتحاد الأوروبي كان دوما أكثر من مجرد تكامل اقتصادي وتدفق تجاري. |
The situation has highlighted the ambiguity surrounding the EU budget s role in European integration. | ولقد سلط هذا الموقف الضوء على حالة الغموض المحيطة بالدور الذي تلعبه ميزانية الاتحاد الأوروبي في التكامل الأوروبي. |
European security is hinged on Serbian integration, just as Serbian aspirations hinge on the EU. | ولابد وأن ندرك أن الأمن الأوروبي معلق على تماسك صربيا، بقدر تعلق الطموحات الصربية بالاتحاد الأوروبي. |
It is a first step towards Ukraine s eventual full integration into the EU Single Market. | وهي خطوة أولى نحو اندماج أوكرانيا بالكامل في سوق الاتحاد الأوروبي الموحدة في نهاية المطاف. |
For the EU, Irish rejection of the Treaty would probably trigger a lengthy period of instability, and perhaps even an end to the European integration process as it is now constituted. | أما عن الاتحاد الأوروبي فإن رفض الأيرلنديين للمعاهدة سوف يؤدي على الأرجح إلى فترة مطو لة من عدم الاستقرار، بل وربما التوقف التام لعملية التكامل الأوروبي في هيئتها الحالية. |
This process is rapidly leading to hemispheric and universal integration. | وتفضي هذه العملية بسرعة إلى التكامل على صعيد نصفي الكرة اﻷرضية وعلى الصعيد الكوني. |
Its diversity, however, does not preclude the process of integration. | بيد أن تنوعــه ﻻ يحــول دون عمليــة اﻻنــدماج. |
As such, EUFOR buttresses the EU integrated efforts in Bosnia and Herzegovina and helps enable the country to progress towards EU integration by its own efforts. | وعلى هذا النحو، فإن قوة حفظ السلام التابعة للاتحاد الأوروبي، تقوم بدعم جهود الاتحاد الأوروبي المتكاملة في البوسنة والهرسك وتساعد في تمكين البلد من التقدم صوب الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي بجهوده الذاتية. |
In this respect, Syria and Iran appreciate Turkey s EU membership process. | وفي هذا الإطار فإن دولا مثل سوريا وإيران تدرك أهمية عملية انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوروبي. |
Indeed, none of the current initiatives to boost Latin American regional integration resemble at all the European integration process. | والواقع أن أيا من المبادرات الحالية الرامية إلى تعزيز التكامل الإقليمي في أميركا اللاتينية لا تشبه عملية التكامل الأوروبي من قريب أو بعيد. |
It should facilitate further incorporation of Gazprom into the EU market through market liberalization and downstream integration. | وينبغي عليه أن ييسر عملية دمج شركة غازبروم بصورة أكبر في سوق الاتحاد الأوروبي عن طريق تحرير السوق وتفعيل التكامل. |
The EU would also be providing additional support for trade adjustment and integration into the global economy. | وسيقدم الاتحاد الأوروبي دعما إضافيا من أجل التكيف التجاري والاندماج في الاقتصادي العالمي. |
Member of the Coordinating Group of the Argentine Brazilian integration process. | عضو فريق تنسيق عملية تكامل اﻷرجنتين والبرازيل. |
Phase III would comprise the actual disengagement, demobilization and integration process. | أما المرحلة الثالثة فتشمل العملية الفعلية لفض اﻻشتباك والتسريح واﻻدماج. |
The problem is that the French referendum on the EU constitution in 2005 vetoed further political integration, while further economic integration may now fail because of Germany. | والمشكلة هي أن الاستفتاء الفرنسي على دستور الاتحاد الأوروبي في عام 2005 رفض المزيد من التكامل السياسي، في حين قد يفشل المزيد من التكامل الاقتصادي الآن بسبب ألمانيا. |
Indeed, Northeast Asia would become the third major axis of regional economic integration, following the EU and NAFTA. | بل إن منطقة شمال شرق آسيا تصبح المحور الرئيسي الثالث للتكامل الاقتصادي الإقليمي، بعد الاتحاد الأوروبي واتفاقية التجارة الحرة لأميركا الشمالية. |
It would free both Serbia and the EU to move forward on Serbia s domestic reforms and international integration. | ولسوف يكون من الملائم بالنسبة لصربيا والاتحاد الأوروبي أن يحدث تقدم على مسار الإصلاحات الداخلية في صربيا ودمجها في المجتمع الدولي. |
The European Union will be preoccupied with its own internal integration process. | وسوف يكون الاتحاد الأوروبي مشغولا بعملية التكامل الداخلية. |
Special communiqué on the integration process in Latin America and the Caribbean | بيان خاص بشأن عملية التكامل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Special communiqué on the integration process in Latin America and the Caribbean | بيان خاص بشأن عملية التكامل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
The process of regional integration should contribute towards an open trading system | وينبغي أن تساهم عملية التكامل اﻻقليمي في إيجاد نظام تجاري مفتوح |
European integration is the process of industrial, political, legal, economic, social and cultural integration of states wholly or partially in Europe. | التكامل الأوروبي هو عملية تكامل صناعي وسياسي وقانوني واقتصادي (وفي بعض الحالات تكامل اجتماعي وثقافي) للدول كلي ا أو جزئي ا في أوروبا. |
Yet, there is a hitch Romania is due to join the EU in 2007, and with the PRM in the government but branded as an extremist, anti Semitic party, the integration process could be derailed. | ومع ذلك، فهناك عقدة أخرى. فمن المقرر أن تنضم رومانيا إلى الاتحاد الأوروبي في عام 2007، ولكن مع وجود حزب رومانيا العظمى الموسوم بالتطرف ومعاداة السامية في الحكومة، فقد تتوقف عملية التكامل. |
Closer integration with the EU is therefore widely seen as important to the success of Russia s own economic transformation. | وبهذا فإن التكامل الأوثق مع الاتحاد الأوروبي يصبح على نفس القدر من الأهمية التي يشكلها التحول الاقتصادي الناجح في روسيا. |
Instead, EU enlargement is being carried out according to what might be described as the principle of asymmetrical integration. | فبدلا من ذلك يتم تنفيذ توسعة الاتحاد الأوروبي طبقا لما يمكن أن يوصف بمبدأ الاندماج اللامتماثل . |
In Europe, privatization was viewed as a key step in the integration process. | ففي أوروبا كانت الخصخصة ت ع د خطوة أساسية في عملية التكامل. |
(g) Planning skills. Integrated mission planning process planning techniques integration and problem solving. | (ز) مهارات التخطيط عملية التخطيط المتكامل للبعثات تقنيات التخطيط التكامل وحل المعضلات. |
But, given the Treaty of Nice, this will lead to the EU s internal disintegration and the formation of two camps the EU of integration and the EU of the Common Market. | ولكن في ظل معاهدة نيس فلابد وأن يؤدي ذلك إلى تفكك الاتحاد الأوروبي من الداخل وتشكيل معسكرين الاتحاد الأوروبي الساعي إلى التكامل السياسي والاتحاد الأوروبي القائم على السوق الموحدة. |
The EU accession process has also underpinned a shift in Turkish policy on Iraq. | ولقد أدت عملية الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي أيضا إلى دعم التحول الذي شهدته السياسة التركية حيال العراق. |
With Germany s reunification, the main impetus behind the integration process was removed, the financial crisis unleashed a process of disintegration. | ومع إعادة توحيد شطري ألمانيا، أزيل الدافع الرئيسي وراء عملية التكامل، وأطلقت الأزمة المالية العنان لعملية من التفكك. |
To work, integration must be balanced and equal, with both Russia and the EU adopting some of each other s ideas. | ولكي ينجح التكامل فلابد وأن يكون متوازنا وعادلا ، حيث يتبني كل من الاتحاد الأوروبي وروسيا بعض أفكار الطرف الآخر. |
Greater military integration in Europe will require sustained leadership by heads of government, military officials, and NATO and EU leaders. | مما لا شك فيه أن المزيد من التكامل العسكري في أوروبا سوف يتطلب قيادة معززة من ق ـب ل رؤساء الحكومات، والمسئولين العسكريين، وقادة منظمة حلف شمال الأطلنطي والاتحاد الأوروبي. |
Regional integration is a recipe for long term stability in Asia, and a second line of engagement for the EU. | إن التكامل الإقليمي يشكل وصفة للاستقرار الطويل الأجل في آسيا، وخطا ثانيا للمشاركة بالنسبة للاتحاد الأوروبي. |
Related searches : Eu Integration - Process Integration - Integration Process - Eu Legislative Process - Eu Accession Process - Eu Policy Process - Eu Enlargement Process - Business Process Integration - European Integration Process - Process Of Integration - Continuous Integration Process - Eu - End-to-end Process Integration