Translation of "each other party" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Each - translation : Each other party - translation : Other - translation : Party - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Each party is entitled to cross examine the witnesses presented by the other party. | ولكل من الطرفين الحق في استجواب الشهود الذين يقدمهم الطرف اﻵخر. |
Each Party undertakes to respect the sovereignty, the territorial integrity and the political independence of the other Party. | يتعهد كل من الطرفين باحترام سيادة الطرف اﻵخر وسﻻمته اﻹقليمية واستقﻻله السياسي. |
For each Party | 86 بالنسبة لكل طرف من الأطراف |
Each Party undertakes | يتعهد كل طرف بما يلي |
But a Nash equilibrium is where each party has picked a choice given the choices of the other party. | ولكن اتزان ناش يحدث عندما يختار أحد الطرفين خيارا بعد أن يكون قد علم باختيار الطرف الآخر. |
Each State party is reviewed by two other States parties, with the active involvement of the State Party under review. | تتم مراجعة كل دولة طرف من قبل اثنين من الدول الأطراف الأخرى مع المشاركة النشطة من جانب الدولة الطرف قيد الاستعراض. |
Each Party shall respect the border so determined, as well as the territorial integrity and sovereignty of the other party . | ويحترم كل طرف الحدود المعينة بناء عليه، وكذلك السلامة الإقليمية للطرف الآخر وسيادته . |
1. Each State Party | 1 تحرص كل دولة طرف على |
1. Each State Party shall | 1 على كل دولة طرف |
For each team, one lead reviewer is to be from a non Annex I Party and the other from an Annex I Party. | ويجب أن يكون أحد رئيسي كل فريق من خبراء الاستعراض من أحد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والآخر من أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
The Committee, working group or rapporteur shall transmit to each party the submissions made by the other party pursuant to the present rule and shall afford each party an opportunity to comment on those submissions within fixed time limits. | 9 تحيل اللجنة أو الفريق العامل أو المقرر إلى كل طرف من الأطراف ما تلقته من بيانات من الطرف الآخر عملا بهذه المادة، وتتيح لكل طرف فرص التعليق على تلك البيانات ضمن حدود زمنية معينة. |
Without prejudice to the other international obligations of the State Party with regard to deprivation of liberty, each State Party shall, under its law | 1 دون المساس بالالتزامات الدولية الأخرى للدولة الطرف في مجال الحرمان من الحرية، على كل دولة طرف، في إطار تشريعاتها، ما يلي |
2. Each State Party may establish | 2 يجوز لكل دولة طرف أن تحدد ما يلي |
They kick each other, they bite each other. | يركلون بعضهم البعض ، يعضون بعضهم البعض . |
The respect each other and help each other. | يحترموا بعض ويساعدوا بعض |
You wanna kill each other, kill each other! | هل تريدون قتل بعضكم البعض اقتلوا بعضكم. |
2. Without prejudice to other international obligations of the State Party with regard to the deprivation of liberty, each State Party shall, in its legislation | 2 دون الإخلال بالالتزامات الدولية الأخرى للدولة الطرف في مجال الحرمان من الحرية، يتعين على كل دولة طرف، في إطار تشريعاتها، القيام بما يلي |
Paragraph 10.1 of the Cooperation Agreement stated that each party had the right to terminate it by giving six months' written notice to the other party. | فالفقرة 10 1 من اتفاق التعاون تنص على أنه من حق أي طرف إنهاء الاتفاق بإرسال إشعار مكتوب إلى الطرف الآخر قبل ستة أشهر. |
Each party is assigned a clear role. | ويسند لكل طرف دور واضح. |
Each other. | أحدنا الاخر |
And now, we see each other. We hear each other. | والآن، نحن نرى بعضنا.. نسمع بعضنا |
Under Total', each Annex I Party shall report the sum of each column. | الجدول 5(ب) معلومات موجزة بشأن الاستبدال |
Each political party is entitled to send one candidate to each election commission. | ويحق لكل حزب سياسي إرسال مرشح واحد إلى كل لجنة انتخابية. |
violent to each other, hating each other as deeply as possible. | عنفيين لبعضهما البعض، كارهين بعضهما البعض باكبر قدر ممكن. |
That we love each other, that we're mad about each other. | بأننا نحب بعضنا , بأننا نهيم حبا ببعضنا |
I don't understand people hurting each other and killing each other. | أنا لا أفهم إيذاء الناس بعضهم البعض وقتل بعضهم البعض. |
(b) Implementation of the rules by each party | (ب) تنفيذ القواعد من قبل كل طرف |
Shaping each other, | و كيف تشكل بعضها البعض |
To each other? | لبعضكم البعض |
Lashing each other? | مربوطين بعضهم ببعض |
learn from each other and build upon each other, locally and internationally. | التعلم من بعضهم البعض والاعتماد على بعضهم البعض، محليا ودوليا . |
And these organizers, they're seeing each other, they're learning from each other. | وهؤلاء المنظمون يشاهدون بعضهم البعض .. ويتعلمون من بعضهم البعض |
2. Each State Party shall also adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences | 2 تعتمد أيضا كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لتجريم الأفعال التالية |
2. Each State Party shall also adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences | 2 تعتمد أيضا كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لتجريم |
Analysis based on latest reported year for each Party. | استند التحليل إلى آخر سنة تم الإبلاغ عنها من قبل كل طرف من الأطراف. |
by each Party included in Annex I to the | كل طرف مـن اﻷطراف المدرجـة فـي المرفق |
Each Party shall, subject to Article IX, notify the other party in the manner provided by this Article and Article XI with respect to enforcement activities specified in this Article. | مع مراعاة أحكام المادة التاسعة، يقوم كل طرف بإخطار الطرف الآخر بالطريقة المنصوص عليها في هذه المادة وفي المادة الحادية عشرة بأنشطة الإنفاذ المحددة في هذه المادة. |
Just see each other and laugh, call each other hundred times a day. | تقابلوا وآضحكوا, واتصلوا ببعضكم مئات المرات في اليوم الواحد |
You multiply the numerators times each other, and the denominators times each other. | نضرب البسوط ببعضها، ونضرب المقامات ببعضها |
The people of the world see each other and can protect each other. | ولكن الآن هناك شيء أكبر من ذلك. ويرى سكان العالم الآخر. |
We have to cling to each other. All we have is each other. | يجب أن نتشب ث ببعض فكل ما لدينا هو بعضنا البعض |
When a man and a woman see each other and like each other, | عندما يتقابل رجل وإمرأة ويحبوا بعضهم البعض |
I mean, if people loved each other more, they'd shoot each other less. | أعني، لو أن الناس أحب وا بعضهم أكثر سيقل إطلاقهم النار على بعضهم. |
Each State Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences, when committed intentionally | تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لتجريم الأفعال التالية، عندما ترتكب عمدا |
Each State Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences, when committed intentionally | تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لتجريم الأفعال التالية جنائيا، عندما ترتكب عمدا |
Related searches : Each Party - Each Other - Other Party - Each Party Warrants - Each Party Itself - Each Respective Party - Each Party Agrees - Each A Party - By Each Party - Of Each Party - Each Party Acknowledges - Each Party Hereto - Each Party Undertakes - Each Party Shall