Translation of "during the survey" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
During - translation : During the survey - translation : Survey - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There were no reports during the survey period of countries introducing a maximum age. | ولم ترد أي تقارير خلال الفترة التي تتناولها الدراسة الاستقصائية من بلدان استحدثت حد ا أقصى لسن الإعدام. |
Four states raised the minimum age to 18 during the period of the seventh survey. | ورفعت أربع ولايات الحد الأدنى للسن إلى 18 سنة أثناء الفترة المشمولة بالدراسة الاستقصائية السابعة. |
Based on this survey, the national LADA products will be defined during the full LADA project. | وسيجري تحديد التطبيقات الوطنية لمشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة أثناء تنفيذ المشروع الكامل استنادا إلى هذه الدراسة. |
Explanatory note normal week typical working week over a longer period of time during the week of the survey actual hours worked during the week of the time use survey data for 1999 is based on II quarter. | وأثناء أسبوع الدراسة الاستقصائية يقصد به ساعات العمل الفعلي أثناء أسبوع الدراسة الاستقصائية لاستخدام الوقت والبيانات لعام 1999 تستند إلى الربع الثاني. |
The results of the survey had shown that security spending had increased significantly during the reporting period. | وبيـ ـنت نتائج الدراسة الاستقصائية تزايد نفقات الأمن تزايدا كبيرا أثناء فترة الإبلاغ. |
115. During the period under survey, the Bank also began to prepare a number of possible additional projects. | ١١٥ وخﻻل الفترة المستعرضة، بدأ البنك كذلك في إعداد عدد من المشاريع اﻻضافية الممكنة. |
Administering the survey | دال إجراء الدراسة الاستقصائية |
None of the 70 countries reintroduced the death penalty during the survey period and only 4 of the 33 that replied to the survey stated that there had been proposals put forward for reinstituting the death penalty. | ولم يقم أي من هذه البلدان الـ70 بإعادة فرض عقوبة الإعدام خلال الفترة المشمولة بالدراسة الاستقصائية،(7) ومن بين البلدان الـ33 التي ردت على الدراسة الاستقصائية ذكرت 4 بلدان أن هناك اقتراحات مقدمة تدعو إلى العودة إلى فرض عقوبة الإعدام. |
These include an oiled shoreline survey, an oceanographic survey and a marine and coastal ecological risk survey. | ومن بينها مسح للساحل الملوث بالنفط، ومسح في مجال المحيطات ومسح عن الخطر البيئي البحري والساحلي. |
Conclusions regarding the survey | واو استنتاجات بشأن الدراسة الاستقصائية |
According to the Namibia Demographic and Health Survey (NDHS) of 2000 nationally, 77 of the population has access to safe drinking water during the rainy season, rising to 83 during the dry season. | طبقا للاستقصاء الديمغرافي والصحي في ناميبيا لعام 2000 على المستوى القومي، كان 77 في المائة من السكان لديهم وسيلة وصول إلى مياه الشرب الآمنة أثناء موسم المطر، وتصل إلى 83 في المائة أثناء الموسم الجاف. |
Substantial numbers of executions over 100 during the five year survey period were also carried out in Singapore, Viet Nam and Yemen. | كما ان أعدادا كبيرة من عمليات الإعدام ما يربو على 100 عملية إعدام خلال فترة السنوات الخمس المشمولة بالدراسة الاستقصائية قد ن ف ذت أيضا في سنغافورة وفييت نام واليمن. |
Migration survey | استقصاء عن الهجرة |
Survey findings | ألف نتائج الاستقصاء |
The second Morocco survey was conducted during the summer of 2004 and the report is expected to be released in the first half of 2005. | وقد أجريت الدراسة الاستقصائية الثانية للمغرب خلال صيف عام 2004، وي توقع أن يصدر التقرير بشأنها في النصف الأول من عام 2005. |
The Commission commented on two of the revised forms Survey coordinator's report and Survey results report . | وعل قت لجنة الخدمة المدنية الدولية على نموذجين منقحين تقرير منسق الدراسات الاستقصائية و تقرير نتائج الدراسات الاستقصائية . |
The survey also compared the current survey to a survey held in 1993, measuring up police officers stance towards battered women to that of social workers. | ولقد قارنت هذه الدراسة أيضا الاستقصاء الحالي باستقصاء سبق إجراؤه في عام 1993 لمضاهاة موقف الضباط من النساء اللائي يتعرضن للضرب بموقف المرشدين الاجتماعيين. |
UNIFEM, UNFPA and the Musasa Project developed a module on domestic violence that will be used by the Office during the Demographic and Health Survey. | وقام الصندوق الإنمائي للمرأة بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومشروع موساسا بتطوير نموذج عن العنف المنزلي يستخدمه المكتب أثناء إجراء المسح الديمغرافي والصحي. |
Source OIOS survey. | المصدر الدراسة الاستقصائية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Labour Inspectorate survey | الدراسة الاستقصائية لإدارة مراقبة العمل |
C. Survey instrument | جيم أدوات الدراسة الاستقصائية |
Property Survey Board | مجلس مسح الممتلكات |
Iraq Survey Group | فريق التحقيق في العراق |
Geographical survey software | برامج للمسح الجغرافي |
III. SURVEY RESULTS | ثالثا نتائج الدراسة اﻻستقصائية |
Survey or no survey, I'm not going to start by breaking an egg. | أحصاء أو غيره لن أبدأ بكسر بيضة |
E. Preliminary results of the survey | هاء النتائج الأولية للدراسة الاستقصائية |
The survey takes over a day. | هذا المسح يستغرق يوما كاملا. |
Building on the pilot survey, a larger scale survey is being conducted in the third quarter of 2005. | واستنادا إلى هذه الدراسة الاستقصائية الأولى من نوعها، ست جرى دراسة أخرى على نطاق أوسع في الربع الثالث من عام 2005. |
The Authority for Advancement of the Status of Women conducted an extensive survey aimed at exploring the public's awareness of identifying early signs of violence during courtship. | 121 وقد أجرت هيئة النهوض بمركز المرأة دراسة استقصائية واسعة النطاق لاستكشاف مدى إلمام الجمهور بتحديد الدلائل المبكرة على العنف في الفترة السابقة على الارتباط. |
Claims and Survey Unit | وحدة المطالبات وعمليات المسح |
Small arms survey 2004. | () الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة، 2004. |
Client satisfaction survey forms | البيان الثامن عشر (تتمة) |
a UNRWA survey, 2000. | (أ) الدراسة الاستقصائية للأونروا، 2000. |
b UNRWA survey, 2004. | (ب) الدراسة الاستقصائية للأونروا، 2004. |
Quality survey ratings, 2004 | تقييمات استقصاءات الجودة، 2004 |
Claims Property Survey Board | مجلس المطالبات مراقبة الممتلكات |
World Economic Survey, 1993 | دراسة الحالة اﻻقتصادية في العالم، ١٩٩٣ |
Survey mission (3 people) | بعثة استقصائية )٣ أفراد( |
A. Survey mission handbook | ألف كتيب بعثات الدراسات اﻻستقصائية |
Binoculars, survey Searchlight Streamlight | مناظير مسح ثنائية العينية |
Source IBGE, Survey Division, Department of Population and Social Indicators, Union Survey 1992 2001 | المصدر المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات، شعبة الدراسات الاستقصائية، إدارة السكان والمؤشرات الاجتماعية، الدراسة الاستقصائية للنقابات، 1992 2001. |
94. As part of a regional survey, a study on the participation of women in Lebanese trade unions was launched and completed during the period under review. | ٩٤ وكجزء من الدراسة اﻻستقصائية اﻹقليمية، تم خﻻل الفترة المستعرضة، الشروع في دراسة عن مشاركة المرأة في نقابات العمال اللبنانية واستكملت الدراسة خﻻل نفس الفترة. |
It comes from the World Values Survey. | وهذه المعلومات تأتى من إحصائية القيم العالمية |
The National Gender Survey, Volume 1. Windhoek. | Windhoek26 جامعة ناميبيا، 2000، استقصاء المنظور الجنساني، المجلد الأول، وندهوك. |
Related searches : Survey During Construction - During The Forum - During The Phd - During The Party - During The Continuance - During The Making - During The Leave - During The Exam - During The Appointment - During The Novel - During The Run - During The Recession - During The Cycle - During The Passage