Translation of "during the forum" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

During - translation : During the forum - translation : Forum - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Options proposed during the debate included holding the forum during the high level segment or for the high level segment to be replaced by the forum.
ومن الخيارات التي ط رحت خلال المناقشة عقد المنتدى خلال الجزء الرفيع المستوى أو الاستعاضة به عن الجزء الرفيع المستوى.
A Forum customs cooperation plan was developed for implementation during 2005 2007.
كما و ضعت خطة للتعاون الجمركي في إطار المنتدى ستنفذ خلال الفترة 2005 2007.
The outcome of the forum was also presented to the members of the Commission during its plenary session.
وقد قدمت نتائج هذا المنتدى كذلك إلى أعضاء اللجنة خلال جلستها العامة.
We have raised those problems in this forum a number of times during earlier debates.
لقد عرضنا هذه القضايا في هذا المحفل عدة مرات في المناقشات السابقة.
It seems fitting that we should welcome the South Pacific Forum as an Observer during a session which will discuss an issue to which the Forum attaches such high importance.
ويبدو لنا من المناسب أن نرحب بمحفل جنوب المحيط الهادئ مراقبا لدى الجمعية العامة في دورة ستناقش فيها مسألـــة يعلــق عليها المحفل كل هذه اﻷهمية الكبيرة.
Bearing in mind other discussions that will be held during its fifth session, the Forum may wish to
13 مع أخذ المناقشات الأخرى التي ستجري خلال الدورة الخامسة في الاعتبار، قد يود منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
The Permanent Forum on Indigenous Issues had been privy to the same information during its four years of existence.
وقد أ تيح للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية الاطلاع على نفس المعلومات خلال السنوات الأربع منذ نشأته.
During the cold war and since its end, the Conference has been a forum of dialogue and confidence building.
وخلال الحرب الباردة، ومنذ نهايتها، كان المؤتمر منتدى للحوار وبناء الثقة.
24.34 Following discontinuation of the Development Forum during 1992 1993, the subvention for that publication is no longer required.
٢٤ ٣٤ على أثر التوقف عن إصدار منشور quot منبر التنمية في فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣، لم تعد إعانة هذا المنشور ﻻزمة.
During the World Urban Forum, organized alongside the Barcelona Forum, the Special Rapporteur highlighted the importance of including women in urban policy formulation and countering the distinct negative impact of urbanization and forced evictions on women.
وخلال المنتدى الحضري العالمي الذي ن ظم بالتوازي مع محفل برشلونة، أبرز المقرر الخاص أهمية إدماج المرأة في صياغة السياسات الحضرية والتصدي لآثار التحض ر والإخلاء القسري السلبية الواضحة على المرأة.
A former child worker from Mindanao, Pitang, shares her experience in the plantations during a recent public forum organized by EILER
شاركت الطفلة بيتانج، إحدى الأطفال العاملات في المزارع بمدينة مينداناو الفليبينية، تجربتها اثناء منتدى العام الأخير الذي نظمه EILER
During its third and fourth sessions, the Forum held regionally focused events to showcase experiences in the implementation of sustainable forest management.
23 أثناء دورتيه الثالثة والرابعة، عقد المنتدى فعاليات تركزت على العمل الإقليمي لعرض تجارب في مجال تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات.
(9) Support of the Forum für Zukunftsenergien (Future Energy Forum)
)٩( تقديم الدعم لمحفل الطاقة في المستقبل Forum für Zukunftsenergien
Saga Prefectural Coverment Asian Women's Forum, Learn about Asian Picture Books during 11 13 October, 2003 at Saga, Japan.
حكومة مقاطعة ساغا المنتدى النسائي الآسيوي، التعرف على الكتب المصورة الآسيوية ، خلال الفترة 11 13 تشرين الأول أكتوبر 2003، في ساغا، اليابان.
The Social Forum
2005 8 المحفل الاجتماعي 11
The Social Forum
2005 8 المحفل الاجتماعي
The Forum should
53 يتعين على المنتدى
The Forum should
56 يتعين على منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
It had cooperated with the Permanent Forum on Indigenous Issues, taking part in its annual meetings and hosting panels during those meetings.
وتعمل بالتعاون مع المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، من خلال حضور اجتماعاته السنوية واستضافة حلقات المناقشة أثناء تلك الاجتماعات.
The Inter Agency Support Group on Indigenous Issues recommended that more room for technical discussion be provided during the forum part of the sessions.
24 أوصى فريق الدعم المشترك بين الوكالات بأن يفسح مجال أكبر للمناقشة التقنية أثناء الجزء المخصص للمنتدى أثناء الدورات.
The Group welcomed the Forum on Industrial Development, Trade and Poverty Alleviation through South South Cooperation that had been held during the current session.
78 وقال بعد ذلك إن المجموعة ترحب بالملتقى الخاص بمسائل التنمية الصناعية والتجارة وتخفيف حدة الفقر، من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب، الذي عقد خلال الدورة الحالية.
During the session of the Working Groups and the Permanent Forum, the secretariat should continue to organize information meetings on the Fund for indigenous representatives.
27 وخلال دورة كل من الفريقين العاملين والمحفل الدائم، ينبغي للأمانة أن تواصل تنظيم اجتماعات إعلامية لممثلي السكان الأصليين بشأن الصندوق.
An important theme of debate during the Fifth World Social Forum, held in Brazil, in January 2005, was the fight against hunger and poverty.
وكانت الحرب ضد الجوع والفقر من المواضيع الهامة التي طرحت للمناقشة أثناء المنتدى الاجتماعي العالمي الخامس الذي عقد في البرازيل في كانون الثاني يناير 2005.
Women should also be given a strategic physical location, to enable them to form an effective caucus during the next session of the Forum.
وقالت إن النساء ينبغي أن يقدم لهن موقع مادي استراتيجي لتمكينهن من تكوين جماعة فعالة أثناء الدورة التالية للمنتدى.
The Security Council welcomes the decision taken during the summit to establish a forum of Burundi's partners and encourages the Special Representative of the Secretary General to conclude discussions with all concerned partners in order to establish the forum as soon as possible.
ويرحب مجلس الأمن بالقرار المتخذ خلال اجتماع القمة لإنشاء منتدى لشركاء بوروندي، ويشجع الممثلة الخاصة للأمين العام على إتمام المناقشات مع جميع الشركاء المعنيين من أجل إنشاء المنتدى في أقرب وقت ممكن.
The Forum recognizes that
47 يسلم المنتدى بما يلي
The Forum recognizes that
110 يسلم المنتدى بما يلي
The Social Forum 19
2005 8 المحفل الاجتماعي 17
The Forum recognizes that
5 يعترف المنتدى بأن
The Forum agreed that
ووافق المحفل على ما يلي
Asian Forum for Human Rights and Development (Forum Asia)
السيدة ماري ويلان ، السيد إيمون ماك آودها ، السيد بريان كاهلان، السيد غافان أوليري، السيد آلان غيبونز، السيدة ماري كينانا، السيد ديارمويد أوليري، السيد جيمس أو شيا، السيدة ليا هوكتور، السيدة جينيفر دورغان، السيد باسكال موني، السيد جيمس مولكيرينس، السيد شون لوف.
Iberoamerican and Caribbean Forum on Best Practices (LAC Forum)
المنتدى الأيبيري الأمريكي والكاريبي بشأن أفضل الممارسات (منتدى أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي)
The Chairman requested further information on the Global Forum scheduled to be held during the seventh meeting of the United Nations ICT Task Force in Berlin.
20 الرئيس طلب المزيد من المعلومات عن المنتدى العالمي المقرر انعقاده أثناء الاجتماع السابع لفرقة العمل المعنيه بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في برلين.
The South Pacific Forum also decided, at its recent meeting in Brisbane, to seek observer status at the United Nations during this forty ninth session.
كما قــرر محفـــل جنــوب المحيط الهادئ، في اجتماعه اﻷخير في بريسبن، أن يسعـــى إلى الحصول على مركز مراقب في اﻷمم المتحدة، خﻻل هـذه الدورة التاسعة واﻷربعين.
Intergovernmental Forum on Chemical Safety, third session, Forum III final report (IFCS Forum III 23w), annex 6.
(5) المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، الدورة الثالثة، التقرير النهائي للمنتدى الثالث، (IFCS Forum III 23w)، المرفق 6.
In accordance with the Forum's multi year programme of work, the second high level ministerial segment of the Forum will be held during its fifth session.
ووفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى، سي عقد جزء المنتدى الوزاري الثاني الرفيع المستوى خلال الدورة الخامسة.
Such issues were also considered at the panel discussion on forests and broader development goals organized during the fourth session of the Forum in May 2004.
وجرى النظر في هذه المسائل أيضا في حلقة نقاشية عن الغابات والأهداف الإنمائية الأعم نظمت خلال الدورة الرابعة للمنتدى في أيار مايو 2004.
During the high level segment there is an opportunity for the Forum to consider further key forest law enforcement and governance issues at the global level.
وستتاح للمنتدى، خلال الجزء الرفيع المستوى، فرصة لزيادة النظر في القضايا الرئيسية لإنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات وإدارتها على المستوى العالمي.
Workshop on GHS during the fourth session of the Intergovermental Forum on Chemical Safety (which also adopted a plan of action for implementation of the GHS)
تنظيم حلقة عمل بشأن النظام المتوائم خلال الدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية (الذي اعتمد أيضا خطة عمل لتنفيذ النظام المتوائم)
We can also be pleased at the progress made during the high level forum held in March 2005 at Paris on the effectiveness of development aid.
ويمكننا أيضا أن نكون مسرورين بالتقدم المحرز خلال المحفل الرفيع المستوى الذي عقد في آذار مارس 2005 في باريس بشأن فعالية المعونة الإنمائية.
95. During the year, the Special Committee continued to follow closely the work of the South Pacific Forum concerning the Non Self Governing Territories in that region.
٩٥ واصلت اللجنة الخاصة، خﻻل العام، متابعتها الوثيقة ﻷعمال محفل دول جنوبي المحيط الهادئ المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تلك المنطقة.
Forum Woman
منتدى المرأة
Forum facilitation
ألف تيسير عمل المحفل
Chernobyl Forum
منتدى تشيرنوبيل
Disarmament Forum
مجلة نزع السلاح

 

Related searches : In The Forum - At The Forum - During The Phd - During The Party - During The Continuance - During The Making - During The Leave - During The Exam - During The Appointment - During The Novel - During The Run - During The Recession - During The Cycle