Translation of "during its history" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
During - translation : During its history - translation : History - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Austria joined the United Nations in 1955, during a crucial period of its history and right after regaining its independence. | فلقد انضمت النمسا إلى الأمم المتحدة عام 1955، أثناء فترة حرجة من تاريخها وعقب استعادة استقلالها مباشرة. |
During its 80 year history, more than 73,000 students graduated from AGH with master's or bachelor's degrees. | وخلال تاريخها الممتد 80 عاما، وتخرج أكثر من 73،000 طالب من AGH مع الماجستير أو درجة البكالوريوس. |
5. There have been significant trends in the University apos s work during its short 17 year history. | ٥ ولقد ظهرت اتجاهات واضحة في عمل الجامعة خﻻل فترة عمرها التي ﻻ تزيد عن ١٧ عاما. |
Czarist rule withstood many harsh tests during its long history peasant revolts, conspiracies, and the alienation of the educated class. | لقداجتاز حكم القياصرة العديد من الاختبارات القاسية على مدى تاريخه الطويل ثورات الفلاحين، والمؤامرات، وتغريب الطبقة المتعلمة. |
History of the major rivers of southern Britain during the Tertiary (near end) download tune and its score Lost Solent River | History of the major rivers of southern Britain during the Tertiary (near end) download tune and its score Lost Solent River مراجع |
The education during Renaissance was mainly composed of ancient literature and history. | كان التعليم أثناء عصر النهضة متركزا بشكل أساسي على التاريخ والآداب القديمة. |
During its long history, Jerusalem has been destroyed at least twice, besieged 23 times, attacked 52 times, and captured and recaptured 44 times. | خلال تاريخها الطويل، تعرضت القدس للتدمير مرتين، وحوصرت 23 مرة، وهوجمت 52 مرة، وتم غزوها وفقدانها مجدد ا 44 مرة. |
Although the course has changed many times during its history, it is still considered the ultimate test of driving skills in Formula One. | على الرغم من أن مسار الحلبة قد تغير عدة مرات خلال تاريخها، فإنها لا تزال تعتبر الاختبار النهائي لمهارات القيادة في الفورمولا واحد. |
Japan has made its own mistakes in its recent history. | إن لليابان أخطاءها التي ارتكبتها في تاريخها الحديث. |
Japan has made its own mistakes in its recent history. | لقد أخطأت اليابان في تاريخها الحديث. |
During the current reporting period, the College passed a significant milestone in its history as a training institution, when it recorded its 10,000th participant in a College run course. | وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، حققت الكلية إنجازا عظيما في تاريخها كمؤسسة تدريبية عندما سجلت تمام 000 10 مشارك في الدورة التي تقدمها. |
This way history is taking its course. | كدة التاريخ ماشي صح. |
The State of Israel represents a people that has endured hardships throughout history but which suffered its worst calamity during the Second World War. | فدولة إسرائيل تمثل شعبا عانى من المشقات طوال التاريخ ولكنه قاسى أسوأ نكبة ألمت به خلال الحرب العالمية الثانية. |
Africa must not turn its back on history. | افريقيا يجب أﻻ تدير ظهرها للتاريخ. |
No country, or civilization, can entirely transcend its history but each history offers many different possibilities. | فليس بوسع أي دولة أو حضارة أن تتجاوز تاريخها بالكامل ولكن كل تاريخ يقدم العديد من الاحتمالات المختلفة. |
History Developments The airport opened on 15 October 1942 during the Second World War. | افتتح المطار في 15 أكتوبر عام 1942 خلال الحرب العالمية الثانية. |
Despite its long history of political violence, its creative industries are expanding. | فعلى الرغم من تاريخها الطول من العنف السياسي، فإن صناعاتها الإبداعية تتوسع. |
During this crucial moment in the history of the United Nations, we all wish to see the Security Council effective and unanimously respected for its integrity. | خــﻻل هـــذه الفترة الحرجــة في تاريـخ اﻷمم المتحدة، نود جميعا أن نرى مجلس اﻷمن فعاﻻ ومحترما باﻹجماع لنزاهته. |
The true Hindu seeks no revenge upon history, for he understands that history is its own revenge. | والهندوسي الحقيقي لا يسعى إلى الانتقام من التاريخ، لأنه يدرك أن التاريخ هو انتقام ذاته. |
This time, manufacturing employment has actually fallen during the expansion, something unprecedented in American history. | أما هذه المرة فقد هبطت معدلات تشغيل العمالة في قطاع التصنيع أثناء التوسع، وهو الأمر الذي لم يسبق له مثيل في التاريخ الأميركي. |
History The Zappeion was used during the 1896 Summer Olympics as the main fencing hall. | تم استخدام الزابيون لأول مرة كقاعة المبارزة الرئيسية خلال دورة الألعاب الأولمبية الصيفية لعام 1896. |
Bolivia is at a defining moment in its history. | تعيش بوليفيا الآن لحظة حاسمة في تاريخها. |
Given its history, America s leadership on immigration is natural. | ونظرا لهذا التاريخ فإن زعامة أميركا للهجرة أمر طبيعي. |
Europe s current political identity emerged from its recent history. | إن الهوية السياسية الأوروبية الحالية نابعة من تاريخها الحديث. |
Tuxedo, surprisingly, has its roots in Native American history. | كلمة توكسيدو تعود جذورها بشكل مفاجئ إلى تاريخ سكان أمريكا الأصليين. |
Background Like other societies in history, South Asia has been attacked by nomadic tribes throughout its long history. | تعرضت منطقة جنوب آسيا لهجمات من القبائل الرحل طوال تاريخها الطويل، ومثلها في ذلك المجتمعات الأخرى التي عرفها التاريخ. |
History Each of the provinces in the Netherlands has a history that deserves full attention on its own. | كل مقاطعة من مقاطعات هولندا لديها تاريخ يستحق الاهتمام الكامل من تلقاء نفسها. |
Its master's degrees are in social anthropology, physical anthropology, archaeology, linguistics, history, ethnic history, architecture and museum sciences. | وهي تمنح شهادات الماجستير في علم السكان الاجتماعي وعلم السكان الفيزيائي والآثار واللغويات والتاريخ والتاريخ الإثني والعمارة وعلوم المتاحف. |
The town was the historical and Islamic capital of Bahrain during much of the country's history. | كانت المدينة عاصمة التاريخية والإسلامية للبحرين خلال معظم تاريخ البلاد. |
History During the 9th century, Muslim Berber and Tuareg merchants brought Islam southward into West Africa. | خلال القرن التاسع الميلادي جلب التجار المسلمين البربر والطوارق الإسلام جنوبا في غرب أفريقيا. |
He published more papers during his lifetime (at least 1,525) than any other mathematician in history. | نشر أوراقا بحثية كثيرة (على الأقل 1،525 ) أكثر من أي عالم رياضيات في التاريخ. |
Pakistan can deny its shared history with India, but India cannot change its geography. | وقد يكون بوسع باكستان أن تنكر تاريخها المشترك مع ا لهند، ولكن الهند لا تستطيع أن تغير جغرافيتها. |
Throughout its history, Ecuador has demonstrated its peaceful spirit in true and unquestionable terms. | عبر تاريخ اكوادور أظهرت، بحق وبطريقة ﻻ لبس فيها، روح السلم التي تتحلى بها. |
Indeed, the subject in its present incarnation has established a history of its own. | والواقع أن هذا الموضوع في تجسيده الحالي قد سجل تاريخا خاصا به. |
A name made illustrious by its long history, by the prestige of its bearer, | إنالاسميصبحمشهورا نتيجةالتاريخالمجيد .. وهيبة حامل الاسم ... . |
(covering its work during 1993) | )يشمل أعمالها خﻻل سنة ١٩٩٣( |
DURING ITS FORTY SEVENTH SESSION | في دورتها السابعة واﻷربعين |
DURING ITS FORTY EIGHTH SESSION | في دورتها الثامنة واﻷربعين |
(covering its work during 1994) | )يشمل أعمالها خﻻل سنة ١٩٩٤( |
(covering its work during 1994) | )يشمل أعمالها خﻻل ١٩٩٤( |
(covering its work during 1994) | )يشمل أعمالها خﻻل عام ١٩٩٤( |
(covering its work during 1994) | )يشمل أعمالها خﻻل سنة ٤٩٩١( |
India s parliamentary system is embedded in its British colonial history. | إن النظام البرلماني في الهند يضرب بجذوره في التاريخ الاستعماري البريطاني. |
Every nation has times that are landmarks in its history. | إن لكل أمة عﻻمات بارزة في تاريخها. |
The paradox is that today Haiti has a chance, perhaps the best in its modern history, to escape from its long history of extreme poverty and turmoil. | ولكن من المفارقات العجيبة أن الفرصة أصبحت متاحة أمام هايتي اليوم، التي ربما تكون أفضل فرصة تسنح لها طيلة تاريخها الحديث، للهروب من تاريخها الطويل الحافل بالفقر المدقع والاضطرابات. |
Related searches : Its History - During The History - During Its Operation - During Its Use - During Its Lifetime - During Its Term - Throughout Its History - In Its History - Its Rich History - Its - Already During - During Winter