Translation of "considering that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Wouldn't that be superfluous, considering that he's dead? | هذا الأمر غير مهم باعتبار أن الرجل قد مات. |
Considering | إذ ترى |
Considering that water is the source of life, | مشروع توجيهات لإعمال الحق في مياه الشرب وخدمات الإصحاح |
I'm considering... | أنا أنظر ... |
Considering the fact that I always enjoy doing so, | اخذا بالإعتبار حقيقة انني استمتع دائما بعمل هذا |
That you should be considering the feelings of a manape. | انك تحترمين مشاعر رجل قرد |
I'm considering it. | آمل ذلك |
Considering, nevertheless, that much remains to be done in this field, | وإذ ترى، مع ذلك، أنه لا يزال يتعين القيام بكثير من الأعمال في هذا الميدان، |
No, it's pretty! Considering that it's done by only half price. | لا..إنه جميل |
They are worth considering. | والواقع أنها نتائج جديرة بالدراسة والتمحيص. |
ANOTHER SCENARIO WORTH CONSIDERING | سيناريو آخر مهم |
considering everyone has lost. | كون الكل خسران. |
considering everyone has runaway. | كون الكل هربان. |
Keep considering the root... | لكن ما هو مصدر هذا العجز السياسي |
I've been considering it. | كنت افكر في هذا |
It's all right, considering. | لا بأس به |
Considering everything, you know? | بالنظر لكافة الاعتبارات ، أتدرين |
Considering that space debris is an issue of concern to all nations, | وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول، |
Considering that space debris is an issue of concern to all nations, | وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول، |
CAEO Considering that we live in a male chauvinistic society, then yes. | كايو على إعتبار أننا نعيش في وسط مجتمع متحيز ذكوري ا، فإجابتي نعم. |
Considering that space debris is an issue of concern to all nations, | وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي من دواعي قلق جميع الدول، |
You know, he's really very nice looking, considering that he's a Methodist. | ... أتعلمين ، أنه حقيقة حسن المظهر . بالنسبة لكونه ميثودى ... |
I felt pretty good, considering. | أشعر بالإرتياح الشديد ، معتبرا . |
I've been considering' several candidates. | وكنت أفكر في بعض المرشحين |
So do you, George, considering. | و أنت أيضا يا جورج على إعتبار لقد أردنا رؤيتك |
Yes, but considering the situation. | نعم ، ولكن نظرا للموقف . |
Considering the contribution that all States Members of the Organization make to peacekeeping, | وإذ تضع في اعتبارها المساهمة التي تقدمها في حفظ السلام كافة الدول الأعضاء، |
Considering that human rights are an integral part of the Declaration of Principles, | وإذ ترى أن حقوق الإنسان تشكل جزءا لا يتجزأ من إعلان المبادئ، |
Considering that the present composition of the Security Council is inequitable and unbalanced, | وإذ تعتبر أن التكوين الحالي لمجلس الأمن غير منصف وغير متوازن، |
Considering that civil society has a critical role to play in today's world | وإذ نضع في اعتبارنا أن المجتمع المدني يلعب دورا حيويا في عالمنا الم عاصر |
The Board notes that ITC is considering the Working Group apos s findings. | يﻻحظ المجلس أن مركز التجارة الدولية ينظـــر حاليا في النتائج التي توصل إليها الفريـــق العامل. |
To start off, I'm considering firing that VVlP employee. What do you think? | .أنا أفكر بطرد لي أه يونغ من قسم الشخصيات المهمه |
Considering the fact that she's left you twelve hundred pounds in her will? | ، مع الأخذ في الاعتبار بأنها تركت لك 1200 جنية بوصيتها |
Considering that an agreement relating to the implementation of Part XI would best meet that objective, | وإذ ترى أن ابرام اتفاق يتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر هو خير وسيلة لبلوغ هذا الهدف، |
We all know that drinking plenty of water is vital, especially considering that the human body | ،كلنا يعلم أن شرب الكثير من الماء هو أمر حيوي خاصة عندما نضع في الاعتبار أن جسم الإنسان |
considering your frequent mention of it ? | فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها . |
Parliament is currently considering the request. | وينظر البرلمان حاليا في الطلب. |
I mean, you know, considering' marmalade. | أعني، تعرف، على اعتبار أننا نتحدث عن مربى برتقال. |
Considering that problems of nationality arising from succession of States concern the international community, | نظرا لأن مشاكل الجنسية الناشئة عن خلافة الدول تهم المجتمع الدولي، |
We remain open to considering all proposals and will evaluate them against that benchmark. | ونظل على استعداد للنظر في جميع المقترحات وتقييمها وفقا لذلك المقياس. |
This is true even considering that women form the majority of higher level graduates. | ويصدق هذا القول حتى مع الأخذ في الاعتبار بأن النساء يشكلن أغلبية المتخرجين من مستويات التعليم الأعلى. |
Considering that the right to drinking water and sanitation is unquestionably a human right, | إذ نعتبر أن الماء مصدر الحياة، |
The representative of Spain informed that his Government was considering contributing to the Fund. | وأفاد ممثل إسبانيا بأن حكومته تنظر في التبرع للصندوق. |
In a few days' time, we will be considering Secretariat proposals on that subject. | وفي غضون أيام قليلة، سننظر في مقترحات الأمانة العامة بشأن هذا الموضوع. |
The Board notes that UNDP is currently considering expanding this approach to other regions. | ويﻻحظ المجلس أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ينظر حاليا في توسيع نطاق هذا النهج ليشمل مناطق أخرى. |
Related searches : Considering That You - Especially Considering That - When Considering That - In Considering That - However, Considering That - But Considering That - Under Considering - Are Considering - Also Considering - Considering Whether - Considering How - With Considering - Even Considering