Translation of "civil society actors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Actors - translation : Civil - translation : Civil society actors - translation : Society - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Role of civil society and private actors | دور المجتمع المدني والفعاليات الخاصة |
Accreditation of non State actors to civil society hearings | اعتماد الجهات الفاعلة غير الحكومية في جلسات الاستماع إلى المجتمع المدني |
4. Invites non governmental organizations and other civil society actors | 4 تدعو المنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة الأخرى في المجتمع المدني إلى القيام بما يلي |
Various civil society actors have prominent roles in that process. | إن مختلف الأطراف الفاعلة في المجتمع المدني لديها أدوار بارزة في تلك العملية. |
4. Invites non governmental organizations and other actors of civil society | 4 تدعو المنظمات غير الحكومية والجهات الأخرى الفاعلة في المجتمع المدني إلى |
Civil society actors and NGOs can partner with governments and intergovernmental organizations to | 1 بناء الإرادة السياسية اللازمة لما يلي |
2. Invites Governments, as well as the private sector, non governmental organizations and other actors of civil society | 2 تدعو الحكومات وكذلك القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة الأخرى بالمجتمع المدني إلى |
3. Urges States, in cooperation with the private sector, non governmental organizations and other civil society actors, as appropriate | 3 تحث الدول على القيام، بالتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة الأخرى في المجتمع المدني، حسب الاقتضاء، بما يلي |
All key actors (national and local Governments, civil society, regional and international organizations) should join forces towards that goal | وينبغي لجميع الجهات الأساسية الفاعلة (الحكومات الوطنية والمحلية والمجتمع المدني والمنظمات الإقليمية والدولية) أن توحد القوى نحو هذا الهدف |
Since then Member States, United Nations entities and civil society actors have made significant efforts to implement the resolution. | ومنذ ذلك الحين بذلت الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة وعناصر المجتمع المدني الفاعلة جهودا ملموسة من أجل تنفيذ القرار. |
The calls for proposals representing 10 of the funds are open to civil society organisations and other nonstate actors. | ﻝﺍﻮﻣﻷﺍ ﻦﻣ 10 ﻞﻜﺸﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺽﻭﺮﻌﻟﺍ ﻢﻳﺪﻘﺗ ﺕﺍﻮﻋﺩ ﻥﻮﻜﺗﻭ .ﺎﻫﺮﻴﻏﻭ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﻢﻣﻷﺍ ﺕﻻﺎﻛﻭﻭ ﺔﻴﻟﻭﺪﻟﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺔﻤﻈﻨﻣ ﻞﺜﻣ ،ﻦﻴﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ |
Thus, rather than creating additional institutional frameworks for cooperation with civil society, we should elaborate a mandate for the Peacebuilding Commission that allows for the involvement of all relevant actors, including civil society. | وبذا نرى، أننا بدلا من إنشاء أطر مؤسسية إضافية للتعاون مع المجتمع المدني، ينبغي أن نحدد للجنة بناء السلام ولاية تتيح مشاركة جميع الجهات الفاعلة، بما يشمل المجتمع المدني. |
Civil Society | الوصف العام |
Civil Society | المجتمع المدني |
All actors governments, civil society and the private sector should make their own contributions to building an information society that was balanced and accessible to all. | وعلى جميع الفعاليات من حكومات ومجتمع مدني وقطاع خاص أن تقدم مساهماتها في بناء مجتمع للمعلومات يتسم بالتوازن وميسور للجميع. |
We are resolved to continue to work together with all Member States, international organizations and all actors of civil society. | ونحن مصممون على مواصلة العمل مع جميع الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية وكل فعاليات المجتمع المدني. |
Civil affairs and civil society initiatives. | ومبادرات من الشؤون المدنية والمجتمع المدني. |
Mr. Gass (Switzerland) welcomed the recent trend towards partnerships between United Nations system entities and civil society and private sector actors. | 14 السيد غاس (سويسرا) رحب بالاتجاه الذي ساد مؤخرا صوب إقامة شراكات بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والأطراف في المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
Interacting with high level Haitian officials, political actors, leaders of the civil society, regional actors and organizations as well as the diplomatic community and the United Nations system in Haiti. | تقديم المشورة للسلطات الهايتية بشأن وضع مدونة لقواعد السلوك والقواعد الإجرائية من أجل الحكم المحلي الرشيد |
Civil Society Unbound | مجتمع مدني بلا قيود |
Palestinian civil society | إدراج معلومات بشأن الامتثال للالتزامات داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة في التقارير التي تقدم إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ولا سيما لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشأن حماية وتعزيز حقوق المرأة |
Civil society participation | 2 مشاركة المجتمع المدني |
Involving civil society? | المجتمع المدني |
4) Civil Society | (4) المجتمع المدني |
Work has to be done at the local, regional, national and international levels and in partnership with civil society and other concerned actors. | ويجب الاضطلاع بالعمل على الصعد المحلية والإقليمية والوطنية والدولية، وبشراكة مع المجتمع المدني وسائر الجهات الفاعلة المعنية. |
Those segments of civil society have been recognized as useful actors in conflict prevention and in the search for peace and its consolidation. | وقد تم الاعتراف بتلك الشرائح للمجتمع المدني بوصفها أطرافا فاعلة مفيدة في منع نشوب الصراعات وفي البحث عن تحقيق السلام وتوطيده. |
All the constituent parts of civil society indeed are essential actors in social development and the World Summit could not forgo their contribution. | بل إن جميع العناصر المكونة للمجتمع المدني هي في الواقع عوامل أساسية في التنمية اﻻجتماعية. وﻻ يسع مؤتمر القمة العالمي أن يستغني عن اسهامها. |
Youth in civil society | ثالثا الشباب في المجتمع المدني |
Partnering with civil society | الشراكة مع المجتمع المدني |
NGOs Civil Society Organizations | المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني |
Participation of civil society | 4 مشاركة المجتمع المدني |
Comments of civil society | تعليقات بشأن المجتمع المدني |
E. Civil society organizations | هاء منظمات المجتمع المدني |
Regional consultations had become an integral component of her work and she encouraged civil society actors to initiate similar meetings in other regions. She had also participated in numerous meetings organized by States and civil society concerning her mandate. | وقالت إن المشاورات الإقليمية أصبحت جزءا لا يتجزأ عن عملها وشجعت فعاليات المجتمع المدني على بدء اجتماعات مماثلة في مناطق أخرى وقالت إنها شاركت أيضا في اجتماعات عديدة تنظمها الدول والمجتمع المدني بشأن ولايتها. |
At the same time, the view was expressed that it is also important to consider resources from actors not traditionally considered to be humanitarian actors, such as the private sector and civil society. | وفي نفس الوقت، وكان هناك رأي يقول بأنه من المهم أيضا النظر في إيجاد موارد من جهات فاعلة لا تعتبر تقليديا من الأطراف الفاعلة في المجال الإنساني، مثل القطاع الخاص، والمجتمع المدني. |
It is also about building relationships with civil society actors in other countries and facilitating networks between non governmental parties at home and abroad. | فالأمر يتعلق أيضا ببناء العلاقات مع الجهات الفاعلة في المجتمع المدني في بلدان أخرى وتيسير إنشاء الشبكات بين الأطراف غير الحكومية في الداخل والخارج. |
The basis for such dialogue had to be broadened and consolidated by involving relevant actors at all levels, including governments, businesses and civil society. | وينبغي توسيع وتعزيز الأساس الذي يقوم عليه هذا الحوار من خلال إشراك الجهات الفاعلة على جميع المستويات، ومن ذلك الحكومات ومؤسسات الأعمال والمجتمع المدني. |
Country specific indicators for participation should be developed and used to monitor and evaluate the participation of various civil society actors at different levels. | 70 وينبغي وضع مؤشرات للمشاركة تكون محددة قطريا وينبغي استخدامها لرصد وتقييم اشتراك شتى الجهات الفاعلة من المجتمع المدني على المستويات المختلفة. |
However, today conflicts are multifaceted and complex in nature, and they increasingly require a comprehensive strategy involving a multiplicity of actors, including civil society. | ولكن طابع الصراعات اليوم متعدد الأوجه ومعقد وهي تتطلب باستمرار استراتيجية شاملة تنطوي على تعددية من الأطراف الفاعلة، بما فيها المجتمع المدني. |
The primary actors continue to be States however, non governmental organizations (NGOs) and other elements of civil society are increasingly involved in international activities. | ولا تزال الدول هي الأطراف الرئيسية لكن المنظمات غير الحكومية وعناصر المجتمع المدني الأخرى يتزايد إسهامها في الأنشطة الدولية. |
Civil society and national institutions | المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية |
(f) Relationship with civil society | (و) العلاقة مع المجتمع المدني |
Empowering communities and civil society | 2 تأهيل المجتمعات المحلية والمجتمع المدني |
civil society . 73 74 22 | المدني ١٢ حقوق اﻹنسان ووسائط اﻹعﻻم |
Member States, organizations of the United Nations system and actors from the civil society should stay on this implementation track while aiming for accelerated progress. | وينبغي للدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والجهات الفاعلة من المجتمع المدني أن تواصل السير على مسار التنفيذ هذا مع الحرص على تعجيل وتيرة التقدم. |
Related searches : Civil Society - Civil Society Members - Civil Society Cooperation - Civil Society Campaigns - Civil Society Projects - Civil Society Participation - Civil Society Involvement - European Civil Society - Civil Society Report - Civil Society Facility - Civil Society Platform - Civil Society Sector - Civil Society Leaders - Civil Society Activists