Translation of "changes to policies" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Examples of successful policies, legislative changes, programmes and projects
ألف أمثلة على السياسات الناجحة والتغييرات التشريعية والبرامج والمشاريع
Changes in accounting practices and policies in the biennium
التغييرات في الممارسات والسياسات المحاسبية
Clearly, the necessary changes will have to be made in national policies and international activities.
والواضح أنه يتعين إجراء التغييرات الضرورية في السياسات الوطنية واﻷنشطة الدولية.
These countries will need to undertake major changes in their policies to adjust to today s new realities.
وسوف يكون لزاما على هذه البلدان أن ت ـدخ ل تغييرات رئيسية على سياساتها سعيا إلى التكيف مع الحقائق الجديدة التي يعيشها العالم اليوم.
In agriculture, the range of adaptive responses to climate change identified by the IPCC includes changes in land use, changes in management practices and changes in policies of agricultural support.
٣٣ وفي مجال الزراعة، تتضمن استجابات التكيف مع تغير المناخ التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تغييرات في استخدام اﻷرض، وتغييرات في ممارسات اﻻدارة، وتغييرات في سياسات الدعم الزراعي.
IAS 8 Unusual and Prior Period Items and Changes in Accounting Policies
معيار المحاسبة الدولي ٨ البنود غير العادية والبنود السابقة والتغيرات الحاصلة في السياسة المحاسبية
It then appointed a task force to formulate the necessary changes in tax and spending policies.
ثم بادرت بعد ذلك إلى تعيين فريق عمل يتولى صياغة التغييرات الضرورية في سياسات الضرائب والإنفاق.
Recent amendments to the Constitution were the most significant reflection of changes in policies concerning women.
4 وقالت إن التعديلات الأخيرة التي أدخلت على الدستور هي أكبر دليل على التغييرات في السياسات المتصلة بالمرأة.
(d) To review agricultural marketing and transport policies, pricing policies and other incentives for agricultural production, and to make changes that will improve the returns to primary agricultural producers
)د( إعادة النظر في سياسات التسويق والنقل الزراعيين، وفي سياسات التسعير، وغيرها من حوافز اﻹنتاج الزراعي وعمل التغييرات الﻻزمة لتحسين عائدات منتجي المحاصيل الزراعية اﻷولية
Clearly, major changes in national and international policies are required to give more focused attention to this priority issue.
ومن الواضح أن هناك حاجة الى مزيد من التغييرات في السياسات الوطنية والدولية لتركيز قدر أكبر من اﻻهتمام على هذه المسألة ذات اﻷولوية.
The rapid changes occurring in the Asia Pacific region demand policies to maximize growth opportunities while minimizing risks.
إن التغيرات السريعة التي تشهدها منطقة آسيا والباسيفيكي تتطلب انتهاج السياسات الكفيلة بتعظيم فرص النمو في حين تعمل على تقليص المخاطر.
Current changes in the strategies of transnational corporations posed new challenges to human resource policies in developing countries.
والتغيرات الراهنة في استراتيجيات الشركات عبر الوطنية تشكل تحديات جديدة للسياسات المتصلــة بالموارد البشرية في البلدان النامية.
In this process changes in organizations apos existing financial regulations and financial policies are likely to be required.
ومن المرجح أن تستلزم هذه العملية إدخال تعديﻻت على اﻷنظمة والسياسات المالية القائمة لهذه المؤسسات.
In this process changes in organizations apos existing financial regulations and financial policies are likely to be required.
ومن المحتمل أن تستلزم هذه العملية إدخال تغييرات في اﻷنظمة والسياسات المالية القائمة للمنظمات.
Ambitious and broadly based development policies were imperative. Structural changes and macroeconomic adjustment policies were as important as the development of human resources.
ومن المحتم إعمال سياسات إنمائية طموحة وواسعة إن أهمية التبدﻻت الهيكلية وسياسات التكيف اﻻقتصادي هي تماثل أهمية في هذا الشأن بقدر أهمية تقييم الموارد البشرية.
These changes had made it important for developing countries to enhance their endogenous capacity to formulate trade and development policies.
13 وقد جعلت هذه التغيرات من المهم للبلدان النامية أن تعزز قدراتها المحلية على صياغة السياسات التجارية والإنمائية.
Changes could also be made to the access rights of users, groups and trusted relationship policies without being detected.
ويمكن أيضا إدخال تغييرات على حقوق دخول المستعملين والجماعات وسياسات علاقات الثقة دون أن ت كتشف.
And governments must forswear changes in these policies, lest the uncertainty itself act as a transaction cost.
ويتعين على الحكومات أن تؤكد على تغيير لهذه السياسيات، خشية أن تعمل حالة عدم اليقين ذاتها كتكلفة للمعاملات.
Our partners, through groupings like the g7 , must continue to demand the changes in policies and practices that have been promised.
ويتعين عل شركائنا، من خلال تجمعات مثل مجموعة الدول السبع ، أن يستمروا في المطالبة بالتغيير في السياسات والممارسات التي و ع دوا بها.
Paragraph (e) This paragraph, which refers to changes in national policies and laws adversely affecting the right to adequate housing, does not apply.
82 المتعلقة بحدوث تغيرات في السياسات والقوانين التي ترتب عليها آثار سلبية (لا تنطبق هذه الفقرة).
There had been no changes in the Organization's human resources management policies as a result of the experiment.
17 وأضاف أنه لم يطرأ أي تغيير على سياسات المنظمة في مجال إدارة الموارد البشرية نتيجة للتجربة.
During the reporting period there have been no changes in national policies, laws and practices negatively affecting the right to adequate housing.
490 أثناء الفترة التي يشملها التقرير لم تحدث تغي رات في السياسات والقوانين والممارسات الوطنية التي تؤثر سلبا على الحق في الإسكان الكافي.
8. Microlevel policies directed at changes within the household, such as those intended to increase women apos s access to credit and to income generating activities, should be based on macrolevel changes in the society as a whole.
٨ وينبغي للسياسات الجزئية المستوى الموجهة نحو إجراء تغييرات داخل اﻷسرة المعيشية، مثل السياسات التي ترمي الى زيادة فرص المرأة في الحصول على اﻻئتمان وفي ممارسة اﻷنشطة المدرة للدخل، أن تنبني على تغييرات تجرى على المستوى الكلي في المجتمع ككل.
Family policies, together with changes in corporate labor practices, can reinforce changing mores, leading to greater (and more effective) female labor force participation.
وبوسع السياسات الخاصة بالأسر، إلى جانب التغيرات في ممارسات العمل بالشركات، أن تعمل على تعزيز عملية تغيير الأعراف، على نحو من شأنه أن يؤدي إلى تعظيم مشاركة قوة العمل النسائية (وزيادة فعاليتها).
Mexico had mainstreamed the need for such changes in the public school curricula as well as in ministerial policies.
وقد أدمجت المكسيك ضرورة إجراء هذه التغييرات ضمن مناهج المدارس الحكومية، وضمن السياسات الوزارية أيضا.
The implications of such changes for demographic processes and the formulation of responsive policies and programmes should be addressed.
وينبغي معالجة آثار هذه التغيرات على العمليات الديموغرافية وصياغة سياسات وبرامج تستجيب لها.
In application of this principle, the standards establish norms, some of which are expected to lead to important changes in existing accounting policies and practice.
وتطبيقا لهذا المبدأ، تضع المعايير قواعد، يتوقع أن ي فضي بعضها إلى إحداث تغييرات هامة في سياسات وممارسات المحاسبة القائمة.
We expect to see concrete action, operational strategies, genuine grass roots efforts and public support for changes in official policies related to population and development.
إننا نتوقع أن نرى إجراء ملموسا، واستراتيجيات تنفيذية، وجهودا حقيقية على المستوى الشعبي، ودعما عاما للتغيير في السياسات الرسمية المتصلة بالسكان والتنمية.
(i) Recurrent publications two studies on recent changes with regard to fiscal policies, public budgets and results based management in countries of the region.
'1 المنشورات المتكررة دراستان عن التغييرات الأخيرة المتعلقة بالسياسات المالية والميزانيات العامة والإدارة على أساس تحقيق النتائج في بلدان المنطقة.
To that end, the subprogramme will prepare population estimates and projections, will examine changes in demographic variables and will assess the consequences of those changes for socio economic development. It will also examine policies designed to influence population trends.
ولتحقيق ذلك، سيتم في إطار البرنامج الفرعي إعداد تقديرات وإسقاطات للسكان، ودراسة التغيرات التي تحدث في المتغيرات الديموغرافية وتقييم آثار تلك التغيرات على التنمية اﻻقتصادية اﻻجتماعية وستتم أيضا دراسة السياسات المصممة للتأثير في اﻻتجاهات السكانية.
In that connection, I believe that the main changes in the family in recent decades relate directly to changes in the status of women in various societies we must recognize that linkage in devising modern, democratic policies.
وفي هذا الصدد أعتقد أن التغييرات اﻷساسية في اﻷسرة في العقود اﻷخيرة تتصل اتصاﻻ مباشرا بالتغييرات في مركز المرأة في عدة مجتمعـــــات وﻻ بد لنا أن نعترف بهذه الصلة لدى وضع أي سياســـــة ديمقراطيــة حديثة.
Moreover, the internal legislation as well as the national policies are also subject to changes which might further expand the unknown effects of the reservation.
وعلاوة على ذلك، فإن القانون الداخلي لبلد ما وسياساته عرضة لأن تدخل عليها تعديلات يمكن أن تعطي حجما أكبر للآثار غير الظاهرة في الطور الحالي التي تترتب على التحفظ.
As families undergo important demographic and social changes, societies and policies must be responsive and receptive to the changing needs of the individual family members.
ولما كانت اﻷسر تتعرض لتغيرات سكانية واجتماعية هامة، فإنه يجب على المجتمعات والسياسات أن تكون مستجيبة ومستوعبة لﻻحتياجات المتغيرة لكل فرد من أفراد اﻷسرة.
We have raised awareness of the plight of the displaced, brought about changes in government policies, and raised billions of dollars to respond to their basic needs.
فقد نجحنا في رفع مستوى الوعي بمحنة المشردين، وأحدثنا تغييرات في السياسات الحكومية، وجمعنا المليارات من الدولارات لتلبية احتياجاتهم الأساسية.
It would recommend policies for eliminating imbalances and describe what kind of exchange rate and reserve changes must accompany any adjustments.
كما يوصي التقرير بالسياسات اللازمة لإزالة الخلل في التوازن ويصف التغييرات التي لابد وأن تصاحب أي تعديل فيما يتصل بأسعار الصرف والاحتياطيات.
During this event the Special Secretariat on Policies for Women (SPM) proposed changes in the criteria of the Presidential Pardon Decree.
وفي هذه الجلسة اقترحت الأمانة الخاصة لسياسات المرأة إجراء تغييرات في معايير قرار العفو الرئاسي.
The standard audit scope established in 2002 was maintained in 2004, with modifications made in each audit area to reflect changes in UNICEF policies and guidance.
19 في عام 2004، احتفظ بالنطاق المعياري الذي حدد في عام 2002 لعمليات مراجعة الحسابات، ولكن مع إدخال تعديلات على كل مجال من مجالات مراجعة الحسابات حتى تعكس التغيرات الطارئة على سياسات اليونيسيف وتوجيهاتها.
changes staffing Proposed Proposed Currently 1 October to 1 October to changes staffing
التغييــرات المقترحــة للفتـرة ١ تشرين اﻷول اكتوبـر إلـى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤
These changes met with strong opposition from the Democratic Action Party (DAP) and People's Progressive Party (PPP), both of which had called for changes in government policies related to those sensitive issues mentioned during their campaigns in the 1969 general election.
قوبلت هذه التغييرات بمعارضة شديدة من حزب العمل الديموقراطي (DAP) والحزب التقدمي الشعبي (PPP)، وكلاهما دعا لإجراء تغييرات في السياسات الحكومية المتعلقة بتلك القضايا الحساسة المذكورة أثناء حملاتهم في الانتخابات العامة عام 1969.
The aim of cooperation must be the formulation of medium and long term industrial development policies, with a view to ensuring their continuity through changes of government.
ويجب أن يكون هدف التعاون هو صوغ سياسات للتنمية الصناعية على الأجلين المتوسط والطويل بغية ضمان الاستمرارية حتى مع تغي ر الحكومات.
The intent of imposing coercive economic measures is to induce changes in the non economic policies domestic or foreign of the 93 57908 (E) 021193 ... receiving State.
والقصد من فرض التدابير اﻻقتصادية القسرية هو الحفز ﻹدخال تغييرات في السياسات غير اﻻقتصادية ـ الداخلية أو الخارجية ـ التي تنتهجها الدولة المستقبلة.
Flexibility to make changes.
المرونة لإجراء تغييرات.
Save Changes to Script?
احفظ التغييرات إلى مخطوط?
Save Changes to FITS?
حفظ التغييرات إلى FITS?
During the reporting period, there have been no changes in national policies, laws or practices negatively affecting the right enshrined in article 13.
719 لم تحدث أي تغييرات على مدى الفترة التي يغطيها التقرير، في السياسات الوطنية والقوانين أو الممارسات التي تؤثر سلبا على الحق الذي ت جس ده المادة 13.

 

Related searches : Changes In Policies - Adhere To Policies - To Inform Policies - Policies Related To - Policies Relating To - To Advocate Policies - Changes Related To - Changes Relating To - Changes To Requirements - Exposure To Changes - Changes To Pay - Changes To Information - Changes To Operations - Changes To Legislation