Translation of "changes in policies" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Changes in accounting practices and policies in the biennium
التغييرات في الممارسات والسياسات المحاسبية
IAS 8 Unusual and Prior Period Items and Changes in Accounting Policies
معيار المحاسبة الدولي ٨ البنود غير العادية والبنود السابقة والتغيرات الحاصلة في السياسة المحاسبية
Examples of successful policies, legislative changes, programmes and projects
ألف أمثلة على السياسات الناجحة والتغييرات التشريعية والبرامج والمشاريع
In agriculture, the range of adaptive responses to climate change identified by the IPCC includes changes in land use, changes in management practices and changes in policies of agricultural support.
٣٣ وفي مجال الزراعة، تتضمن استجابات التكيف مع تغير المناخ التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تغييرات في استخدام اﻷرض، وتغييرات في ممارسات اﻻدارة، وتغييرات في سياسات الدعم الزراعي.
Clearly, the necessary changes will have to be made in national policies and international activities.
والواضح أنه يتعين إجراء التغييرات الضرورية في السياسات الوطنية واﻷنشطة الدولية.
It then appointed a task force to formulate the necessary changes in tax and spending policies.
ثم بادرت بعد ذلك إلى تعيين فريق عمل يتولى صياغة التغييرات الضرورية في سياسات الضرائب والإنفاق.
Recent amendments to the Constitution were the most significant reflection of changes in policies concerning women.
4 وقالت إن التعديلات الأخيرة التي أدخلت على الدستور هي أكبر دليل على التغييرات في السياسات المتصلة بالمرأة.
Current changes in the strategies of transnational corporations posed new challenges to human resource policies in developing countries.
والتغيرات الراهنة في استراتيجيات الشركات عبر الوطنية تشكل تحديات جديدة للسياسات المتصلــة بالموارد البشرية في البلدان النامية.
In this process changes in organizations apos existing financial regulations and financial policies are likely to be required.
ومن المرجح أن تستلزم هذه العملية إدخال تعديﻻت على اﻷنظمة والسياسات المالية القائمة لهذه المؤسسات.
In this process changes in organizations apos existing financial regulations and financial policies are likely to be required.
ومن المحتمل أن تستلزم هذه العملية إدخال تغييرات في اﻷنظمة والسياسات المالية القائمة للمنظمات.
These countries will need to undertake major changes in their policies to adjust to today s new realities.
وسوف يكون لزاما على هذه البلدان أن ت ـدخ ل تغييرات رئيسية على سياساتها سعيا إلى التكيف مع الحقائق الجديدة التي يعيشها العالم اليوم.
And governments must forswear changes in these policies, lest the uncertainty itself act as a transaction cost.
ويتعين على الحكومات أن تؤكد على تغيير لهذه السياسيات، خشية أن تعمل حالة عدم اليقين ذاتها كتكلفة للمعاملات.
Mexico had mainstreamed the need for such changes in the public school curricula as well as in ministerial policies.
وقد أدمجت المكسيك ضرورة إجراء هذه التغييرات ضمن مناهج المدارس الحكومية، وضمن السياسات الوزارية أيضا.
The rapid changes occurring in the Asia Pacific region demand policies to maximize growth opportunities while minimizing risks.
إن التغيرات السريعة التي تشهدها منطقة آسيا والباسيفيكي تتطلب انتهاج السياسات الكفيلة بتعظيم فرص النمو في حين تعمل على تقليص المخاطر.
There had been no changes in the Organization's human resources management policies as a result of the experiment.
17 وأضاف أنه لم يطرأ أي تغيير على سياسات المنظمة في مجال إدارة الموارد البشرية نتيجة للتجربة.
Clearly, major changes in national and international policies are required to give more focused attention to this priority issue.
ومن الواضح أن هناك حاجة الى مزيد من التغييرات في السياسات الوطنية والدولية لتركيز قدر أكبر من اﻻهتمام على هذه المسألة ذات اﻷولوية.
Ambitious and broadly based development policies were imperative. Structural changes and macroeconomic adjustment policies were as important as the development of human resources.
ومن المحتم إعمال سياسات إنمائية طموحة وواسعة إن أهمية التبدﻻت الهيكلية وسياسات التكيف اﻻقتصادي هي تماثل أهمية في هذا الشأن بقدر أهمية تقييم الموارد البشرية.
In that connection, I believe that the main changes in the family in recent decades relate directly to changes in the status of women in various societies we must recognize that linkage in devising modern, democratic policies.
وفي هذا الصدد أعتقد أن التغييرات اﻷساسية في اﻷسرة في العقود اﻷخيرة تتصل اتصاﻻ مباشرا بالتغييرات في مركز المرأة في عدة مجتمعـــــات وﻻ بد لنا أن نعترف بهذه الصلة لدى وضع أي سياســـــة ديمقراطيــة حديثة.
Our partners, through groupings like the g7 , must continue to demand the changes in policies and practices that have been promised.
ويتعين عل شركائنا، من خلال تجمعات مثل مجموعة الدول السبع ، أن يستمروا في المطالبة بالتغيير في السياسات والممارسات التي و ع دوا بها.
During this event the Special Secretariat on Policies for Women (SPM) proposed changes in the criteria of the Presidential Pardon Decree.
وفي هذه الجلسة اقترحت الأمانة الخاصة لسياسات المرأة إجراء تغييرات في معايير قرار العفو الرئاسي.
During the reporting period, there have been no changes in national policies, laws or practices negatively affecting the right enshrined in article 13.
719 لم تحدث أي تغييرات على مدى الفترة التي يغطيها التقرير، في السياسات الوطنية والقوانين أو الممارسات التي تؤثر سلبا على الحق الذي ت جس ده المادة 13.
The standard audit scope established in 2002 was maintained in 2004, with modifications made in each audit area to reflect changes in UNICEF policies and guidance.
19 في عام 2004، احتفظ بالنطاق المعياري الذي حدد في عام 2002 لعمليات مراجعة الحسابات، ولكن مع إدخال تعديلات على كل مجال من مجالات مراجعة الحسابات حتى تعكس التغيرات الطارئة على سياسات اليونيسيف وتوجيهاتها.
During the reporting period there have been no changes in national policies, laws and practices negatively affecting the right to adequate housing.
490 أثناء الفترة التي يشملها التقرير لم تحدث تغي رات في السياسات والقوانين والممارسات الوطنية التي تؤثر سلبا على الحق في الإسكان الكافي.
Significant changes in criminal policies and law enforcement practices have had a positive effect on the social, political and criminal justice situation in the country.
وأحدثت التغيرات المهمة في السياسات الجنائية وممارسات إنفاذ القانون أثرا إيجابيا في الحالة الاجتماعية والسياسية والجنائية في البلاد.
In application of this principle, the standards establish norms, some of which are expected to lead to important changes in existing accounting policies and practice.
وتطبيقا لهذا المبدأ، تضع المعايير قواعد، يتوقع أن ي فضي بعضها إلى إحداث تغييرات هامة في سياسات وممارسات المحاسبة القائمة.
Family policies, together with changes in corporate labor practices, can reinforce changing mores, leading to greater (and more effective) female labor force participation.
وبوسع السياسات الخاصة بالأسر، إلى جانب التغيرات في ممارسات العمل بالشركات، أن تعمل على تعزيز عملية تغيير الأعراف، على نحو من شأنه أن يؤدي إلى تعظيم مشاركة قوة العمل النسائية (وزيادة فعاليتها).
Paragraph (e) This paragraph, which refers to changes in national policies and laws adversely affecting the right to adequate housing, does not apply.
82 المتعلقة بحدوث تغيرات في السياسات والقوانين التي ترتب عليها آثار سلبية (لا تنطبق هذه الفقرة).
(d) To review agricultural marketing and transport policies, pricing policies and other incentives for agricultural production, and to make changes that will improve the returns to primary agricultural producers
)د( إعادة النظر في سياسات التسويق والنقل الزراعيين، وفي سياسات التسعير، وغيرها من حوافز اﻹنتاج الزراعي وعمل التغييرات الﻻزمة لتحسين عائدات منتجي المحاصيل الزراعية اﻷولية
Changes could also be made to the access rights of users, groups and trusted relationship policies without being detected.
ويمكن أيضا إدخال تغييرات على حقوق دخول المستعملين والجماعات وسياسات علاقات الثقة دون أن ت كتشف.
The implications of such changes for demographic processes and the formulation of responsive policies and programmes should be addressed.
وينبغي معالجة آثار هذه التغيرات على العمليات الديموغرافية وصياغة سياسات وبرامج تستجيب لها.
So we are caught between a financially unsustainable pattern of global demand and the need for politically difficult changes in many countries domestic policies.
وهذا يعني أننا أصبحنا محصورين بين نمط غير مستدام ماليا من الطلب العالمي والحاجة إلى تغيرات عصيبة سياسيا في السياسات الداخلية للعديد من البلدان.
In this connection, the Executive Secretaries agreed that sustained economic growth and institutional changes as well as targeted employment and social policies are necessary.
6 واتفق الأمناء التنفيذيون في هذا الصدد على ضرورة تحقيق نمو اقتصادي مطرد وإدخال تعديلات مؤسسية وإيجاد عمالة وسياسات اجتماعية موجهة.
(i) Recurrent publications two studies on recent changes with regard to fiscal policies, public budgets and results based management in countries of the region.
'1 المنشورات المتكررة دراستان عن التغييرات الأخيرة المتعلقة بالسياسات المالية والميزانيات العامة والإدارة على أساس تحقيق النتائج في بلدان المنطقة.
Thus, the right mix of policies and incentives could galvanize the development of greener technologies and inspire important changes in corporate and consumer habits.
وعليه، فإن إيجاد مزيج مناسب من السياسات والحوافز يمكن أن يشجع على استحداث تكنولوجيات أقل ضررا بالبيئة ويمكن أن يستنهض الهمم على إجراء تغييرات هامة في عادات الشركات والمستهلكين.
The most crucial development goals were the total eradication of poverty, cancellation or reduction of external debt and fundamental changes in structural adjustment policies.
٦٥ وأضافت قائلة إن أكثر اﻷهداف اﻹنمائية أهمية هو القضاء على الفقر، وإلغاء الديون الخارجية أو تخفيضها، وإدخال تعديﻻت أساسية على سياسات التكيف الهيكلي.
These changes are also triggering changes in human consciousness.
كما أن هذه التغييرات تتسبب أيضا في إحداث تغييرات على الإدراك البشري.
These changes met with strong opposition from the Democratic Action Party (DAP) and People's Progressive Party (PPP), both of which had called for changes in government policies related to those sensitive issues mentioned during their campaigns in the 1969 general election.
قوبلت هذه التغييرات بمعارضة شديدة من حزب العمل الديموقراطي (DAP) والحزب التقدمي الشعبي (PPP)، وكلاهما دعا لإجراء تغييرات في السياسات الحكومية المتعلقة بتلك القضايا الحساسة المذكورة أثناء حملاتهم في الانتخابات العامة عام 1969.
It also suggests that if a consensus is not genuine, but forced, it does not in the end bring about the desired changes in policies or institutions.
وتدل هذه التجربة أيضا على أن توافق اﻵراء اذا كان مفروضا ولم يكن حقيقيا لن يؤدي في النهاية الى التغييرات المنشودة في السياسات والمؤسسات.
The draft before us undoubtedly reflects the profound changes that have taken place in world affairs and the resulting shifts in perceptions and policies towards nuclear disarmament.
والمشروع المطروح علينا يعكس بﻻ شك التغيرات العميقة التي حدثت في الشؤون العالمية والتحوﻻت الناتجة عن ذلك في المفاهيم والسياسات المتعلقة بنزع السﻻح النووي.
Changes in GCR
الجزء الأول
These changes had made it important for developing countries to enhance their endogenous capacity to formulate trade and development policies.
13 وقد جعلت هذه التغيرات من المهم للبلدان النامية أن تعزز قدراتها المحلية على صياغة السياسات التجارية والإنمائية.
We expect to see concrete action, operational strategies, genuine grass roots efforts and public support for changes in official policies related to population and development.
إننا نتوقع أن نرى إجراء ملموسا، واستراتيجيات تنفيذية، وجهودا حقيقية على المستوى الشعبي، ودعما عاما للتغيير في السياسات الرسمية المتصلة بالسكان والتنمية.
In addition, there is a necessity to engage in consultations with Member States on changes in policies and guidelines relating to the conduct of uniformed personnel serving in peacekeeping operations.
إضافة إلى ذلك، ثمة ضرورة لإجراء مشاورات مع الدول الأعضاء بشأن إجراء تغييرات في السياسات والمبادئ التوجيهية المتصلة بسلوك الأفراد العسكريين الذين يخدمون في عمليات حفظ السلام.
8. Microlevel policies directed at changes within the household, such as those intended to increase women apos s access to credit and to income generating activities, should be based on macrolevel changes in the society as a whole.
٨ وينبغي للسياسات الجزئية المستوى الموجهة نحو إجراء تغييرات داخل اﻷسرة المعيشية، مثل السياسات التي ترمي الى زيادة فرص المرأة في الحصول على اﻻئتمان وفي ممارسة اﻷنشطة المدرة للدخل، أن تنبني على تغييرات تجرى على المستوى الكلي في المجتمع ككل.
Changes in health, changes in social behavior, a lot of things are being tracked now to changes in the earth's energetic fields.
كإحداث تغيرات في الصحة، تغيرات في السلوك الإجتماعي وكثير من الأشياء التي يتم تتبعها الآن إلى تغيرات في مجالات الطاقة الأرضية

 

Related searches : Changes To Policies - Policies In Place - In-force Policies - Policies In Force - Change In Policies - Policies In Europe - Changes In Government - Changes In Capital - Changes In Elevation - Changes In Appearance - Changes In Activity - Changes In Treatment - Changes In Stock - Changes In Sentiment