Translation of "calls for reform" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

All this calls for careful reflection and decision conducive to meaningful reform.
وهذا كله يستدعي تفكيرا متأنيا، وقرارا بفضي الى إصﻻحــات ذات مغزى.
The Ceasefire Agreement also calls for international assistance in a number of areas of security sector reform.
ويدعو اتفاق وقف إطلاق النار أيضا إلى تقديم مساعدة دولية في عدد من مجالات إصلاح القطاع الأمني.
Because it is a process that calls for total reform, it helps them avoid debates about specific changes.
ولأنها عملية تدعو إلى الإصلاح الشامل، فإن هذا يساعدهم في تجنب المناقشات بشأن بعض التغييرات بعينها.
But even Kalle Lasn himself betrays the movement when he calls for the formation of political parties and reform.
و لكن الحقيقة، إن كالي لاسن نفسه يخون الحركة عندما يطالب بتشكيل أحزاب سياسية و يطالب بالإصلاح.
Indeed, calls for comprehensive and robust reform of pay structures should not be viewed as mere responses to populist anger.
لا ينبغي لأحد أن ينظر إلى الأصوات المنادية بتطبيق إصلاحات شاملة وقوية في هياكل الأجور باعتبارها مجرد استجابة لغضب جماهيري.
On the sixtieth anniversary of our Organization, we should heed the many calls for the reform of the United Nations.
وفي الذكرى الستين لمنظمتنا، ينبغي أن نلقي بالا للنداءات الكثيرة بإصلاح الأمم المتحدة.
Calls for economic reform had been unsuccessful and the economy continued to spiral downwards as daily commodities rapidly became unaffordable.
40 ومضى قائلا إن النداءات المطالبة بالإصلاح الاقتصادي لم تصادف نجاحا ولا يزال الاقتصاد مستمرا في الانخفاض الحلزوني حيث تصبح السلع الأساسية اليومية غير ميسرة على نحو سريع.
This calls for a kind of liberalism that is now lacking in Russia, one that stands for freedom, reform, and the nation state.
وهذا يتطلب نوعا من الليبرالية تفتقر إليه روسيا في الوقت الحاضر، وهو نوع من الليبرالية يمثل الحرية والإصلاح والدولة المتجانسة.
Calls on the international community to respond to continuing needs for resources for the rehabilitation and reintegration of ex combatants and for security sector reform
3 يدعــو المجتمع الدولي إلى تلبية الاحتياجات المستمرة إلى الموارد لإعادة تأهيل المحاربين السابقين وإعادة إدماجهم ولإصلاح القطاع الأمنــي
A new multilateralism capable of coping with the epoch making changes of our time also calls for a thorough reform of the United Nations.
إن التعددية الجديدة القادرة على مواجهة التغيرات التاريخية لعصرنا تتطلب أيضا إصﻻحا وافيا لﻷمم المتحدة.
The need to respond to such unsolved problems as social and economic underdevelopment, poverty and environmental degradation has brought about further calls for reform.
ولقد أدت الحاجة إلى اﻻستجابة لهذه المشاكل غير المحلولة، مثل التخلف اﻻجتماعي واﻻقتصادي، والفقر، والتدهور البيئي، إلى إثارة المزيد من الدعوات إلى اﻻصﻻح.
In response to the calls for reform, I have appointed a panel of eminent persons to make recommendations on strengthening the effectiveness of the OSCE.
واستجابة للنداءات الموجهة من أجل الإصلاح، عينت فريقا من الشخصيات البارزة لتقديم توصيات لتعزيز فعالية المنظمة.
This calls for insurance.
وهذه الحقيقة تؤكد ضرورة التأمين.
Arrows for Skipped Calls
أسهم لـ الغيت النداءات
It calls for champagne.
الشامبانيا ت ناسب هذه المناسبة.
No calls for me?
ألم ترد أي مكالمات لي
The Radical movement campaigned for electoral reform, a reform of the Poor Laws, free trade, educational reform, postal reform, prison reform, and public sanitation.
الحركة الراديكالية هي حملة من أجل إصلاح النظام الانتخابي، وإصلاح قوانين الفقراء، والتجارة الحرة، وإصلاح التعليم، والإصلاح البريدي، وإصلاح السجون، والمرافق الصحية العامة.
For criminal justice reform
فيما يتعلق بإصلاح العدالة الجنائية
Support for Palestinian reform
باء الدعم المقدم للإصلاح الفلسطيني
III. PROPOSALS FOR REFORM
ثالثا اﻻقتراحات المتعلقة باﻻصﻻح
III. PROPOSALS FOR REFORM
ثالثا مقترحات لﻻصﻻح
For the agrarian reform.
يطالب بإصلاح زراعي
Successful trade reform was essential for successful reform of development policies.
وإصلاح التجارة بشكل ناجح ذو أهمية خاصة لنجاح إصلاح سياسات التنمية.
That calls for a change.
وهذا يستدعي التغيير.
This calls for a celebration!
هذا يدعو إلى احتفال
This calls for a celebration!
هاها هذا يدعو إلى احتفال
His business calls for it.
فعمله يتطلب هذا. فعلى سبيل المثال...
The outcome document calls for early reform of the Security Council, and the General Assembly is to review progress on this issue by the end of the year.
تدعو الوثيقة الختامية إلى الإصلاح المبكر لمجلس الأمن، وسوف تستعرض الجمعية العامة التقدم المحرز بشأن هذه المسألة بنهاية هذا العام.
Cuba has trumpeted similar General Assembly resolutions as triumphs for its dictatorial actions, while concealing from the Cuban people other calls of international organizations for democratic reform and human rights in Cuba.
لقد وطأت كوبا باﻷقدام على قرارات مماثلة اتخذتها الجمعية العامة بوصف ذلك انتصارا ﻷعمالها الديكتاتورية، في الوقت الذي أخفت فيه عن الشعب الكوبي نداءات أخرى صادرة عن منظمات دولية باﻹصﻻح الديمقراطي وبإعمال حقوق اﻹنسان في كوبا.
Japan s Vote for Bold Reform
اليابان تصوت لصالح الإصلاح الجريء
Priorities for criminal justice reform
ثانيا أولويات إصلاح العدالة الجنائية
Support for security sector reform
سادسا دعم إصلاح قطاع الأمن
Reform proposals for treaty bodies
دال المقترحات المتعلقة بإصلاح الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
Support for security sector reform
سابعا الدعم المقدم لإصلاح قطاع الأمن
Support for security sector reform
سابعا الدعم المقدم لإصلاح قطاع الأمن
Enabling environment for economic reform
تهيئة البيئة الميسرة لﻻصﻻح اﻻقتصادي
Rearing a child calls for perseverance.
تربية طفل تدعو الى المواظبة.
By definition, it calls for generosity.
بل ان السلم، بتعريفه، يدعو إلى الكرم.
I make house calls for repairs.
أتصلى بى ، أنا أقوم بخدمات التصليح فى المنازر
This calls for a celebration together!
هذا يدعو إلى الإحتفال سوية
All right! It calls for celebration.
حسنا ! ويتصل ليعلن عن حفل.
A DEAD MAN CALLS FOR JUSTICE
نداء رجل ميت من أجل العدالة
You know, this calls for action.
هذا يدعو للأحتفال .
That calls for a real toast!
هذا يحتاج نخبا حقيقيا
Deciding which strategy works calls for the application of highly sophisticated analytic and diagnostic techniques and for the involvement of all stakeholders, particularly civil society actors, in the design (and implementation) of reform projects.
ويتطلب اختيار الاستراتيجية الصائبة تطبيق تقنيات تحليلية وتشخيصية بالغة التطور بالإضافة إلى إشراك أصحاب المصلحة، لا سيما العناصر الفاعلة من المجتمع المدني، في تصميم (وتنفيذ) مشاريع الإصلاح.

 

Related searches : Calls For - For Reform - Calls For Assistance - Calls For Bids - Calls For Data - Calls For Help - Strategy Calls For - Forecast Calls For - He Calls For - Calls For More - Calls Out For - Calls For Action - It Calls For - That Calls For