Translation of "calls for more" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

There were calls for more protection for the area.
وكانت هناك دعوات لتوفير مزيد من الحماية للمنطقة.
Calls for a more diversified investment strategy intensified.
وعلى ذلك فقد تعالت الأصوات المنادية بالمزيد من التنويع في إستراتيجية الاستثمار.
It absolutely calls for diversity the more diverse people are, the more individuality.
كلما كانت تنوع الناس اكثر، كلما كان هناك فردية
No more phone calls.
لا مزيد من المكالمات الهاتفية
But the current situation calls for far more serious measures.
ولكن الوضع الحالي يدعو إلى تدابير أكثر جدية.
Meanwhile, calls for more protests and violence did not stop.
وفي صعيد آخر، لم تتوقف الدعوة لمزيد من المظاهرات وأعمال العنف.
But protectionist pressures are building as weary politicians hear more and more calls for economic nationalism.
ولكن ضغوط الحماية تتراكم في حين يستمع الساسة المنهكين إلى المزيد والمزيد من الأصوات المنادية بالقومية الاقتصادية.
The political right calls for more rapid deficit reduction by cutting spending.
ويدعو اليمين السياسي إلى خفض العجز بسرعة أكبر من خلال خفض الإنفاق.
No more calls, not even congratulations.
لا مزيد من الاتصالات و المباركات
The Agenda for Protection calls for more resolute responses to root causes of refugee movements.
25 ويطلب جدول الأعمال بشأن الحماية استجابات أكثر حسما للأسباب الجذرية لحركات اللاجئين.
The plan for the current crop year calls for assistance to more than 2,000 farmers.
ومن المقدر أن يتم في الموسم الزراعي الحالي مساعدة ما يزيد على ٠٠٠ ٢ منتج.
quot 4. Calls once more upon Israel
quot ٤ تطالب مرة أخرى اسرائيل
Nobody ever calls me Jessie any more.
لم يعد أحدا يدعونى جيسى
They can use this ability to learn calls in order to develop more complicated and more distinctive calls to identify individuals.
ويمكنهم تعلم هذه النداءات وتوليدها لكي يتم تصور انظمة اتصال معقدة اكثر ومميزة اكثر لكي يتم تميز كل فرد بحسب نداءه .. او الصوت الذي يولده
Whereas Fatah favors a clear majority voting system, Hamas calls for a more personalized approach.
ففي حين تؤيد فتح نظام تصويت الأغلبية الواضحة، تدعو حماس إلى نظام أكثر تشخيصا .
Good governance has become a major issue, with calls for greater transparency and more democracy.
وأصبح الحكم الرشيد قضية رئيسية، تصاحبه دعوة إلى اتباع الكثير من الشفافية والمزيد من الديمقراطية.
Nor have the more drastic calls for the suspension of some of our activities gone unheard.
كما أن النداءات الأكثر شدة لتعليق بعض أنشطتنا لم تذهب أدراج الرياح.
We therefore support the calls from the wider membership for more transparent and efficient working methods.
ونؤيد لذلك مطالبات عموم الأعضاء بمزيد من الشفافية والكفاءة في أساليب عمله.
There had been calls for more attention to be devoted to sexuality and family planning needs.
وكانت هناك مطالبات بإيﻻء أهمية أكبر لﻻحتياجات الجنسية واحتياجات تنظيم اﻷسرة.
This situation calls for more facilities to trace their heritage, and for their reculturation, reparenting and community based rehabilitation.
وتستدعي هذه الحالة المزيد من المرافق ﻻقتفاء أثرهم وإعادة تثقيفهم وإعادة وضعهم في أسر ترعاهم وإعادة تأهيلهم على أساس مجتمعي.
This will all translate, inevitably, into calls for more toughness toward North Korea less diplomacy and more sanctions, punitive measures, and isolation.
ومن المحتم أن ي ت رج م هذا إلى دعوات لتبني المزيد من الصرامة في التعامل مع كوريا الشمالية ــ الإقلال من الدبلوماسية، والإكثار من العقوبات والتدابير العقابية، والعزلة.
Calls for the implementation of MDG 8, for an open trading and financial system, and more generous aid for poverty reduction.
الدعوة إلى تنفيذ الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، من أجل نظام تجاري ومالي مفتوح، وإلى تقديم معونة أكثر سخاء من أجل القضاء على الفقر.
They answer more than 5,000 calls in just two months.
فهم يجيبوا على أكثر من 5 الا ف مكالمة خلال شهرين فقط.
The new budget, recognizing the country s acute water crisis, also calls for more money to expand irrigation.
كما تدعو الميزانية الجديدة، من واقع إدراكها لأزمة المياه الحادة التي تعيشها البلاد، لتخصيص المزيد من الأموال للتوسع في الري.
This calls for insurance.
وهذه الحقيقة تؤكد ضرورة التأمين.
Arrows for Skipped Calls
أسهم لـ الغيت النداءات
It calls for champagne.
الشامبانيا ت ناسب هذه المناسبة.
No calls for me?
ألم ترد أي مكالمات لي
This calls for more modesty and restraint in determining the highest salaries, not for moral reasons but for the sustainability of the system.
وهذا يدعو إلى المزيد من التواضع وضبط النفس في تحديد الرواتب الأعلى، ليس لأسباب أخلاقية بل من أجل استدامة النظام.
We also hear ever louder calls for more effective global coordination in meeting the great challenges of our times.
كما تعالت الأصوات المطالبة بتنسيق عالمي أكثر فعالية في مواجهة أعظم التحديات في عصرنا الحديث.
European countries should be prepared for US calls to do more to meet the increasing security challenge in Afghanistan.
ويتعين على بلدان أوروبا أن تستعد للدعوات التي ستوجهها إليها الولايات المتحدة للاضطلاع بدور أكبر في مواجهة التحدي الأمني المتزايد في أفغانستان.
Campaigns are always more extreme than the eventual reality, but countries should be wary of calls for transformational change.
والواقع أن الحملات الانتخابية تكون دوما أكثر تطرفا من الواقع النهائي، ولكن الدول لابد وأن تتعامل بحذر مع الدعوات المطالبة بالتغيير التحويلي.
It also calls for more effective rehabilitation and reintegration of children associated with armed groups back into their communities.
كما أنه يدعو إلى زيادة فعالية إعادة التأهيل وإعادة إدماج الأطفال المرتبطين بالجماعات المسلحة مرة أخرى في مجتمعاتهم.
This finding clearly calls for a more intense policy dialogue with the recipients, now taking place during project negotiation.
وتدعو هذه النتيجة بوضوح الى تكثيف الحوار الجاري بشأن السياسات العامة مع البلدان المستفيدة، وهذا ما يحدث اﻵن أثناء المفاوضات المتصلة بالمشاريع.
She appreciated the Board's agreement with key elements of the draft MTSP for 2006 2009 and acknowledged members' calls for more accountability.
وأعربت عن تقديرها لموافقة المجلس على العناصر الأساسية لمشروع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006 2009 وأقرت بما دعا إليه الأعضاء من زيادة المساءلة.
She appreciated the Board's agreement with key elements of the draft MTSP for 2006 2009 and acknowledged members' calls for more accountability.
وأعربت عن تقديرها لموافقة المجلس على العناصر الأساسية لمشروع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006 2009 وأقرت بسماعها الدعوات التي وجهها الأعضاء لزيادة المساءلة.
That calls for a change.
وهذا يستدعي التغيير.
This calls for a celebration!
هذا يدعو إلى احتفال
This calls for a celebration!
هاها هذا يدعو إلى احتفال
His business calls for it.
فعمله يتطلب هذا. فعلى سبيل المثال...
More than 27,000 calls have come in to the crisis centre hotlines.
وقد تلقت مراكز الأزمات من خلال الخطوط الساخنة أكثر من 000 27 مكالمة.
He received three more such calls in the course of that night.
وتلقى ثﻻث مكالمات أخرى مماثلة في أثناء تلك الليلة.
Incredibly, there d been some more of those urgent calls from Paramount.
..المدهش كماقديبدو . هو أنها تلقت الكثير من تلك المكالمات المستعجلة من باراماونت.
She calls me Gianna, and I see her a bit more often.
هي تدعوني بـ جيان ا وأنا أراها كثيرا
They can use this ability to learn calls in order to develop more complicated and more distinctive calls How about the setting in which animals need to use this call?
ويمكنهم تعلم هذه النداءات وتوليدها لكي يتم تصور انظمة اتصال معقدة اكثر ومميزة اكثر ماذا عن مواصفات تلك النداءات التي تستخدمها هذه الثديات

 

Related searches : Calls For - Calls For Assistance - Calls For Bids - Calls For Data - Calls For Help - Strategy Calls For - Forecast Calls For - He Calls For - Calls Out For - Calls For Action - It Calls For - That Calls For - Calls For Caution - Which Calls For