Translation of "call into existence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Call - translation : Call into existence - translation : Existence - translation : Into - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, what reality do we want to call into existence a person who is limited, or a person who's empowered? | فما هي الحقيقية التي نريد أن نأتي بها الى الوجود شخص محدود أم شخص قوي |
When We want to bring something into existence , Our command is , Exist , and it comes into existence . | إنما قو لنا لشيء إذا أردناه أي أردنا إيجاده وقولنا مبتدأ خبره أن نقول له كن فيكون أي فهو يكون وفي قراءة بالنصب عطفا على نقول والآية لتقرير القدرة على البعث . |
When We want to bring something into existence , Our command is , Exist , and it comes into existence . | إن أمر البعث يسير علينا ، فإن ا إذا أردنا شيئ ا فإنما نقول له كن ، فإذا هو كائن موجود . |
Private property would not come into existence. | ولن تأتي الملكية الخاصة الى حيز الوجود. |
After them We brought another generation into existence . | ثم أنشأنا من بعدهم قرونا أقواما آخرين . |
After them We brought another generation into existence . | ثم أنشأنا من بعد هؤلاء المكذبين أمم ا وخلائق آخرين كأقوام لوط وشعيب وأيوب ويونس صلوات الله وسلامه عليهم أجمعين . |
The Commission came into existence on 20 December 1993. | وقد أنشئت اللجنة في ٢٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
To better understand how these marks came into existence | ولفهم أفضل كيف جاءت تلك العلامات إلى الوجود |
No one knows when such a custom first came into existence. | لا أحد يعلم متى ظهرت هذه العادة. |
We brought another generation into existence after the people of Noah . | ثم أنشأنا من بعدهم ق رنا قوما آخرين هم عاد . |
We brought another generation into existence after the people of Noah . | ثم أنشأنا من بعد قوم نوح جيلا آخر هم قوم عاد . |
The Pirate Bureau came into existence in the summer of 2003. | أ نشأ مكتب القراصنة في صيف 2003 راسموس مكتب القراصنة |
That would once again call into question the very existence and recognition of such rights, ignoring the principle of the universal, interdependent and interrelated nature of all human rights. | ومن شأنه أن يشكك من جديد في مجرد وجود هذا النوع من الحقوق والاعتراف بها، إغفالا لمبدأ اتسام جميع حقوق الإنسان بالعالمية والتكافل والترابط في طابعها. |
God is too Exalted to have a son . When He decides to bring some thing into existence He needs only command it to exist and it comes into existence . | ما كان لله أن يتخذ من ولد سبحانه تنزيها له عن ذلك إذا قضى أمرا أي أراد أن يحدثه فإنما يقول له كن في فيكون بالرفع بتقدير هو ، وبالنصب بتقدير أن ومن ذلك خلق عيسى من غير أب . |
God is too Exalted to have a son . When He decides to bring some thing into existence He needs only command it to exist and it comes into existence . | ما كان لله تعالى ولا يليق به أن يتخذ م ن عباده وخ ل قه ولد ا ، تنز ه وتقد س عن ذلك ، إذا قضى أمر ا من الأمور وأراده ، صغير ا أو كبير ا ، لم يمتنع عليه ، وإنما يقول له كن ، فيكون كما شاءه وأراده . |
Throughout its Bronze Age existence, the document evolved into a political tool. | طوال فترت العصر البرونزي، تطورت الوثيقة إلى أداة سياسية. |
That is a 96 devaluation since the Federal Reserve came into existence. | وهذا هو التخفيض بنسبة 96 منذ مجلس الاحتياطي الاتحادي الى حيز الوجود. |
The money and credit first came into existence when they created it. | المال والائتمان الأولى إلى حيز الوجود عندما أنشئت من أجله. واعترف السيد مورغان أن |
He made His offspring come into existence from an extract of insignificant fluid , | ثم جعل نسله ذريته من سلالة علقة من ماء مهين ضعيف هو النطفة . |
He made His offspring come into existence from an extract of insignificant fluid , | ثم جعل ذرية آدم متناسلة من نطفة ضعيفة رقيقة مهينة . |
One billion grains of sand come into existence in the world each second. | تأتي حوال مليار حبيبة رمل إلى الوجود في كل ثانية |
And we had enough passion to will the processes and technology into existence. | وكان لدينا ما يكفي من الشغف لإخراج العمليات التقنية إلى حيز الوجود. |
The King brought Parliament into existence and at times relied on Parliament for support. | و لكن التاريخ لم يكن بالضبط سلسا .لقد اخرج الملك البرلمان للوجود |
The United Nations came into existence out of the rejection of barbarism and Nazi violence. | لقد ظهرت الأمم المتحدة إلى حيز الوجود بفعل رفض الهمجية والعنف النازي. |
Or perhaps the universe popped into existence out of nothing. That is also a possibility. | أو ربما برزت إلى حيز الوجود في الكون من لا شيء. وهذا هو أيضا احتمال وارد |
My existence is prolonged artificially because you want to inject my brain cells into Elmos. | حياتي اطيلت اصطناعيا لانك تريد حقن خلايا دماغي داخل دماغ ايلموس |
Jesus said to them, Most certainly, I tell you, before Abraham came into existence, I AM. | قال لهم يسوع الحق الحق اقول لكم قبل ان يكون ابراهيم انا كائن. |
We look forward to a reformed United Nations, which we hope will come into existence soon. | تلك هي الأمم المتحدة التي نتطلع إليها بعد إصلاحها، وننتظر بزوغ فجرها قريبا. |
These organizations will face enormous problems as they change from one form of existence into another. | فهــذه المنظمات ستواجه مشاكل جسيمة في معرض تحولها مـــن شكـل معين من وجودها الى شكل آخر. |
Often their playful wanderings take them into minefields whose existence was unknown to the local inhabitants. | وكثيرا ما يقودهم التجوال في سبيل اللعب الى حقوق ألغام يجهل السكان المحليون وجودها. |
The number and importance of the challenges facing the United Nations after its almost 50 years of existence call for reforms. | إن عدد وأهمية التحديات التي تواجه اﻷمم المتحدة بعد زهاء ٥٠ سنة من وجودها يدعوان إلى القيام بإصﻻحات. |
Say Is there any one among your associates who can bring into existence the creation in the first instance , then reproduce it ? Say Allah brings the creation into existence , then He reproduces it how are you then turned away ? | قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل . |
He won't call himself an atheist because it's, in principle, impossible to prove a negative, but agnostic on its own might suggest that God's existence was therefore on equal terms of likelihood as his non existence. | لن يسمي نفسه ملحدا.. لإنه لا يمكن من حيث المبدأ إقامة الدليل على عدم وجود الله.. ولكن عقيدة لست أعلم قد توحي بوجود الله.. لذا فهي تتساوى مع إحتمال عدم إمكانية وجود الله. |
He won't call himself an atheist because it's, in principle, impossible to prove a negative, but agnostic on its own might suggest that God's existence was therefore on equal terms of likelihood as his non existence. | لن يسمي نفسه ملحدا.. لإنه لا يمكن من حيث المبدأ إقامة الدليل على عدم وجود الله.. ولكن عقيدة لست أعلم قد توحي بوجود الله.. |
He won't call himself an atheist because it's, in principle, impossible to prove a negative, but agnostic on its own might suggest that God's existence was therefore on equal terms of likelihood as his non existence. | لن يسمي نفسه ملحدا.. لإنه لا يمكن من حيث المبدأ إقامة الدليل على عدم وجود الله.. ولكن عقيدة لست أعلم قد توحي بوجود الله.. |
If you get into that car, I'll call the police. | لو ركبت هذه السيارة فسأتصل بالشرطة |
NEW YORK The European Union was brought into existence by what Karl Popper called piecemeal social engineering. | نيويورك ـ ظهر الاتحاد الأوروبي إلى الوجود بفضل ما أطلق عليه كارل بوبر الهندسة الاجتماعية المرحلية. |
We know the people who lived before you and those who will come into existence after you . | ولقد علمنا المستقدمين منكم أي من تقدم من الخلق من لدن آدم ولقد علمنا المستأخرين المتأخرين إلى يوم القيامة . |
Whenever He decides to create something He has only to say , Exist , and it comes into existence . | إنما أمره شأنه إذا أراد شيئا أي خلق شيء أن يقول له كن فيكون أي فهو يكون ، وفي قراءة بالنصب عطفا على يقول . |
We know the people who lived before you and those who will come into existence after you . | ولقد علمنا م ن هلك منكم م ن لدن آدم ، وم ن هو حي ، وم ن سيأتي إلى يوم القيامة . |
Whenever He decides to create something He has only to say , Exist , and it comes into existence . | إنما أمره سبحانه وتعالى إذا أراد شيئ ا أن يقول له كن فيكون ، ومن ذلك الإماتة والإحياء ، والبعث والنشور . |
1. Since the United Nations came into existence 47 years ago, the world has undergone tremendous changes. | ١ شهد العالم تغيرات ضخمة منذ ظهرت اﻷمم المتحدة الى الوجود قبل ٤٧ عاما. |
That was the context within which Shining Path and the Tupac Amaru Revolutionary Movement came into existence. | وفي هذا اﻹطار خرجت إلى الوجود حركتي quot الطريق المضيئ quot وحركة توباك أمارو الثورية. |
Existence Test | الوجود اختبار |
The former are those that come into existence and act according to predetermined rules (including customary international law). | وتتشكل الفئة الأولى من تلك التي تنشأ وتعمل وفق قواعد محددة سلفا (من بينها القانون الدولي العرفي). |
Related searches : Came Into Existence - Bring Into Existence - Coming Into Existence - Comes Into Existence - Brought Into Existence - Come Into Existence - Call Into Session - Call Into Doubt - Call Into Action - Call Into Play - Call Into Question - Mere Existence - Physical Existence