Translation of "but also include" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Also - translation : But also include - translation : Include - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This review will also include, but is not limited to, the following
وسيشمل هذا الاستعراض أيضا، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي
And gold buyers include not just individuals, but also sophisticated institutions and sovereign wealth funds.
ولا تنحصر عمليات شراء الذهب في الأفراد فقط، بل إن الصناعات المتطورة وصناديق الثروة السيادية تشتري الذهب أيضا .
The NGO programs include single mothers, the unemployed, the returnees, but also the domicile population.
وتشمل برامج المنظمات غير الحكومية الأمهات الوحيدات والعاطلين والعائدين وكذلك السكان المقيمين في المنازل.
CAF subscribers now include not only Governments but also 16 private banks from the region.
والمكتتبون في الشركة لا يشملون الحكومات فقط بل أيضا 16 مصرفا من القطاع الخاص في المنطقة.
Their assistance may also include
ومساعدة هذه الوكاﻻت قد تتضمن ايضا
These activities may also include
ويجوز أن تشمل هذه اﻷنشطة ما يلي
But the parentheses tends to mean that you don't include that boundary, but you also use it with infinity.
لكن الاقواس تعني اننا لن نشمل ذلك الحد، لكننا ايضا سنستخدمها مع ما لا نهاية
It s not just what you exclude from your diet, but also what you include that s protective.
الأمر لا ينطوي فقط على ما تقيده في طعامك, ولكن على ما تشمله في طعامك من مواد واقية.
It's not just what you exclude from your diet, but also what you include that's protective.
الأمر لا ينطوي فقط على ما تقيده في طعامك, ولكن على ما تشمله في طعامك من مواد واقية.
Interviewer Does this also include rape?
المحاور الاستباحة هل تتضمن حتى الاغتصاب مثلا
Some cassiterite exports also include wolframite.
وبعض الصادرات من حجر القصدير تحتوي أيضا على الولفراميت.
High unemployment countries include high tax Germany, France, and Italy, but also low tax Japan and Spain.
ومع ذلك لم نجد أيضا علاقة تبادلية.
It should also include adequate funding mechanisms.
وينبغي أن تشمل أيضا آليات تمويل كافية.
They might also include specific case studies.
ومن الممكن أيضا أن تحتوي تلك التقارير على دراسات لحاﻻت محددة.
Such duty travel tasks can also include
ويمكن أن يشمل السفر ﻷغراض رسمية السفر في مهام رسمية أيضا ما يلي
But the obstacles also include layers of corrupt bureaucrats and politicians a vast network of resistance to reform.
ولكن العقبات تشتمل أيضا على طبقات من البيروقراطيين والساسة الفاسدين ــ شبكة واسعة تقاوم الإصلاح بقوة.
Counterterrorism must not be confined to acts of repression, but must also include combating the causes of terrorism.
9 أهمية التوكيد على الدور الفعال لهيئة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة في مكافحة الإرهاب وتهريب الأسلحة التجارة غير المشروعة لها.
The scope of the exercise should be expanded to include not only trade but also manufacture and stockpiling.
وينبغي توسيع نطاق الممارسة بحيث ﻻ يشمل اﻻتجار بها فحسب بل أيضا تصنيعها وتكديسها.
Globalization could not be based on mere economic profit but must also include respect for social and cultural differences.
فالعولمة لا يمكن أن تقوم على المنافع الاقتصادية وحدها، بل يجب أن تضع في اعتبارها أيضا احترام التنوع الاجتماعي والثقافي.
These contributions should not be limited to military personnel, but should also include civilians, from police to election observers.
وﻻ يمكن لها أن تقتصر على العسكريين، ولكن ينبغي أن تشمل المدنيين ايضا، من الشرطة وحتى مراقبي اﻻنتخابات.
The terms of reference also include the following
وتشمل الاختصاصات أيضا ما يلي
It can also include substances harmful to other animals.
ويمكن أن تشمل أيضا المواد الضارة للحيوانات.
Such programmes should also include assistance to transit countries.
وينبغي أن تشمل هذه البرامج تقديم المساعدة إلى بلدان العبور.
Moreover, these multinational approaches also include nuclear weapon States.
وفضلا عن ذلك، فإن هذه النهج المتعددة الجنسيات تشمل أيضا بلدانا حائزة للأسلحة النووية.
These circumstances include, but are not limited to
بما في ذلك الاعتبارات الإنسانية والعسكرية وتشتمل هذه الظروف، على سبيل المثال لا الحصر، على ما يلي
The new agenda must also include a strong economic component.
ولابد وأن تشتمل الأجندة الجديدة أيضا على عنصر اقتصادي قوي.
It may also include other means of reparation such as
ويجوز أن يشمل أيضا سبلا أخرى للجبر من قبيل
This may also include natural areas and cultural heritage sites.
وقد يشتمل هذا أيضا على المناطق الطبيعية ومواقع التراث الثقافي.
For that reason, peacebuilding strategies must also include conflict prevention.
ولهذا السبب، فإن استراتيجيات بناء السلام يجب أن تشتمل أيضا على منع نشوب الصراع.
The secretariat functions as specified by the Convention also include
(د) صياغة وتوزيع وثائق توجيه القرارات (المادة 7)
These efforts also include independent monitoring and peer review mechanisms.
وتتضمن هذه الجهود أيضا آليتي الرصد المستقل واستعراض الأقران.
Technological disasters also include military accidents, fire disasters, terrorism, and
الكوارث التكنولوجية تشمل أيضا الحوادث العسكرية، الكوارث الناجمة عن الحرائق، الإرهاب، و
(a) To encourage information exchange networks that include not only Governments and intergovernmental organizations but also NGOs, local communities and scientific institutions
(أ) تشجيع شبكات تبادل المعلومات التي لا تتضمن الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية فحسب وإنما تتضمن أيضا المنظمات غير الحكومية والمجتمعات المحلية والمؤسسات العلمية
Coordination was necessary not only between UNEP and Habitat but should also include UNDP, since the three agencies carried out joint projects.
والتنسيق أمر ضروري ﻻ بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل وحسب بل ينبغي أن يشمل أيضا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ﻷن هذه الوكاﻻت الثﻻث تضطلع بمشاريع مشتركة.
This includes protein coding genes as well as RNA genes, but may also include prediction of other functional elements such as regulatory regions.
يتضمن هذا عادة الجينات المشفرة للبروتينات لكن يمكن أن تتضمن أيضا عناصر وظيفية أخرى مثل جينات الرنا ومناطق منظمة regulatory regions.
Police forces include not only the regular police but also sometimes the Popular Police and newly constituted units such as the Nomadic Police .
ولا تشمل قوات الشرطة عناصر الشرطة النظامية فحسب بل تضم في بعض الأحيان أيضا قوات الشرطة الشعبية ووحدات حديثة النشأة مثل الشرطة البدوية .
Optionally, it may also include the service requested by the user.
اختياريا ، كما قد تشمل الخدمة المطلوبة من قبل المستخدم.
Some versions of the recipe also include chocolate, coffee or both.
وتشمل بعض الوصفات منها أيضا على الشوكولاته أو القهوة.
Information will also include relevant international, regional and even national initiatives.
وستشمل المعلومات أيضا المبادرات الدولية والإقليمية بل وحتى الوطنية ذات الصلة.
I would suggest also that we include the date 20 July.
وأقترح أيضا أن ندرج التاريخ 20 تموز يوليه.
Thus, human reproduction would also include activities usually regarded as economic.
وبالتالي، قد يشمل اﻻنجاب البشري أيضا أنشطة تعد عادة أنشطة اقتصادية.
The Interim Agreement will also include arrangements for coordination and cooperation.
سيتضمن اﻻتفاق المؤقت أيضا ترتيبات تنسيق وتعاون.
Activities also include regular monitoring and reporting on developments in Africa.
وتشمل اﻷنشطة أيضا رصد التطورات في افريقيا وتقديم تقارير عنها بصورة منتظمة.
They should also include respective information thereupon in their periodic reports.
كما ينبغي أن تدرج ما يتصل بذلك من معلومات في تقاريرها الدورية.
87. A viable resource mobilization strategy would also need to include
٧٨ كما يلزم ﻷي استراتيجية ناجعة لتعبئة الموارد أن تشمل ما يلي

 

Related searches : But Also - Will Also Include - Shall Also Include - May Also Include - Should Also Include - Please Also Include - We Also Include - But Are Also - But Also Not - But Also Contains - But Then Also - But Might Also - But Also From - But I Also