Translation of "but i also" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But i also scorn you. | لكنني أحتقرك |
I like music, but I also like paintings. | أنا أحب الموسيقي, ولكن أنا أحب أيضا اللوحات. |
I like music, but I also like paintings. | أنا أحب الموسيقي, ولكني أحب أيضا الرسومات. |
But I was also a rebel. | ولكني أيضا كنت متمردة |
But I also have Marfan syndrome. | و لكني أعاني أيضا من متلازمة مارفان. |
But sometimes I also do get | لكن احيانا احصل ايضا علي |
But I am also for sustainability. | ولكني ايضا ادعم الاستدامة. |
But this is also what I saw. | ولكني شاهدت هذا أيضا. |
But I could also write zero fours. | ويمكنني أيضا كتابة عدد صفر من الأربعات |
But I also put dance in there. | لكنني أيضا أضع الرقص بنفس المرتبة. |
But I also know that I am part of it. | لكنى أعرف أيضا أننى جزء منها |
Not only you but also I was involved. | ليس فقط انت بل أيضا انا كنت المعنية. |
But I also am in the fueling business. | لكنني كذلك في مجال أعمال الوقود. |
But I also learned a lot about leadership. | تعلمت الكثير عن العلوم .. وتعلمت الكثير أيضا عن .. القيادة . |
But I also don't like the 6 here. | لكنني ايضا لا افضل وجود الـ 6 هنا |
But I I also appreciate the diversity that you have here. | لكن أنا .. أيضا أقدر التنوع الذي بينكم هنا . |
I hear some interest, but I also hear some real concern. | أسمع بعض الإهتمام لكنني أيضا أسمع بعض ما يقلق حقا |
And yes, I also use social networks and MSN, but I also use them for something useful. | ويفهمون ماكنت أقوم به فعليا |
But on top of that, I also need realism. | لكن على رأس كل ذلك أحتاج للواقعية. |
But now I want to actually also question that. | ولكنني أريد الآن في أناقش هذا الأمر |
I also represent the gaming industry. But not music. | أنا أمثل أيضا شركات صناعة الألعاب لكن ليست الموسيقية |
I love renewables. But I'm also pro arithmetic. (Laughter) | ولكني أيضا موالي لعلم الحساب. |
But I mentioned that the film is also technological. | لكن ذكرت أن الفيلم هو كذلك تقني. |
But I trust in the Lord that I myself also will come shortly. | وأثق بالرب اني انا ايضا سآتي اليكم سريعا. |
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly. | وأثق بالرب اني انا ايضا سآتي اليكم سريعا. |
But I also learned that I was too healthy, and that was unhealthy. | ولكني تعلمت ايضا انني كنت صحيا اكثر مما يجب وهذا بحد ذاته ليس صحيا |
But if I add a 1, I have to also subtract a 1. | ولكن إذا أضفت a1 ، سيتوجب علي طرح a1 |
But besides that, I also saw problems within Islamic tradition. | ايضا على نفس المنحى .. ولكن ستجد ايضا بعض المشاكل |
But I also like to think a lot about arguing. | لكن أنا أحب أيضا أن أتفكر كثيرا في الجدال |
But I also had grandfathers who died in refugee camps. | لكن أيضا كان لي جد توفي في مخيمات اللاجئين. |
But I also knew how hard they worked all week. | ولكنني علمت أيضا كم عملوا بجد خلال الأسبوع |
But I am also interested in working in the movies. | ولكنني أيضا مهتمة بالعمل في مجال السينما |
I feel curiosity, and I feel wonder, but at times I have also felt despair. | أشعر بالفضول، أشعر بالتعجب، و لكن أحيانا ، أشعر أيضا باليأس. |
I think you're making a great mistake. I also believe as you do, but | أظن أنك ترتكبين خطأ كبيرا |
But I also greatly enjoy the company of hyper intelligent people. | ولكنني أسعد أيضا برفقة أناس فائقي الذكاء. |
But I know that many other kinds of innovation also work. | لكني أعرف الكثير من الأنواع الأخرى للإبتكار ستنجح أيضا . |
But I want to suggest that there's also a fifth one. | ولكني أريد أن أقترح وجود مكون خامس |
But I also don't understand how it does ruin the magic. | لكنني كذلك لا أفهم كيف يفسد ذلك السحر. |
But I also know that everyone of us can be banal. | لكنني أعلم أيضا أن كل واحد منا يمكن أن يكون مبتذلا |
But later, I realized that I actually wanted to interact with those digital pixels, also. | لكن لاحقا ، أدركت أني أريد ان أتفاعل مع هذه البكسلز أيضا، |
Well, I started making comics, but I also started trying to understand them, almost immediately. | حسنا, بدأت بإنشاء الرسوم الهزلية, ولكني بنفس الوقت تقريبا بدأت محاولة فهمها. |
Actually, I think not only girls suffer from that, but also boys. | في الحقيقة، ليست الفتيات فقط من يعانين من ذلك، |
This is your way, but I also have way to do it | هذه طريقتك وأنا ايضا عندي طريقة |
But in my humanity, I also allow my ego to get in. | و لكن في إنسانيتي، سمحت لذاتيتي ان تتدخل أيضا . |
And I also have a cold, so this is especially tiring, but | ولدى أيضا باردة، ولذا فهذه متعبة خاصة، ولكن |
Related searches : But Also - But I - But Are Also - But Also Not - But Also Contains - But Then Also - But Might Also - But Also From - But Also With - But Also Have - But Also Here - But Also Consider - But Will Also - But He Also