Translation of "brought action" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A civil action was brought from 1998.
تم توجيه دعوى مدنية من عام 1998.
Monsanto brought an action against Schmeiser for patent infringement.
وقد رفعت شركة مونسانتو دعوى قضائية ضد شمايسير لانتهاكه لحقوق تحميها براءة اختراع.
The National Action Charter brought huge hopes of a promised constitutional monarchy.
وحمل ميثاق العمل الوطني معه آمالا كبيرة في إرساء نظام الم لكية الدستورية الموعود به.
5.2 On 2 May 2000, the author brought an action against L.
5 2 وفي 2 أيار مايو 2000، رفعت صاحبة الرسالة دعوى ضد ل.
Mr. Boudjefna subsequently brought a criminal action against the authors for forgery.
وقد أقام السيد بوجفنا فيما بعد دعوى جنائية ضد صاحبي البلاغين بتهمة التزوير.
I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE GENERAL ASSEMBLY OR BROUGHT TO
المسائل التي تتـطلب من الجمعية العامــة اتخاذ إجـراءات أو التي يوجــه انتباهها إليها
Concerted action by West Africans brought that country back from the brink.
إن العمل المتضافر من جانب شعوب غرب افريقيا أنقذ ذلك البلد من حافة الهاوية.
As I was telling you, Father... your complaints finally brought official action.
كما قلت لك، يا أبت ... أخيرا شكواك جعلت الإدارة تتحرك للقيام بإجراء رسمي
But its advice has not always brought about concrete policy action by members.
ولكن النصائح التي قدمها الصندوق لم تنجح دوما في حمل البلدان الأعضاء على اتخاذ خطوات راسخة.
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent.
وبدوره اتخذ المدعي إجراءات كفالة تبعية ضد المدعى عليه.
Agreement on the Programme of Action has brought us now to a critical stage.
إن الموافقة على برنامج العمل قد نقلتنا اﻵن إلى مرحلة حاسمة.
Agreement on the Programme of Action has brought us now to a critical stage.
لقد أوصلنا اﻻتفاق حول برنامج العمل الى مرحلة حرجة في الوقت الحالي.
Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
أولا المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوج ه انتباهه إليها
Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
المسائل التي تتطل ب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي ي سترعى انتباهه إليها
No individual or entity on the List has brought legal action against Sierra Leonean authorities.
لم يقم أي من الأفراد أو الكيانات التي ترد أسماؤها في القائمة باتخاذ إجراء قانوني ضد سلطات سيراليون.
Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
المسائل التي تستدعي اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو توجيه انتباهه إليها
Matters calling for action by the Commission on Narcotic Drugs or brought to its attention
ثانيا المسائل التي تقتضي من لجنة المخدرات اتخاذ إجراء بشأنها أو التي يوج ه انتباهها إليها
Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
1 توصي لجنة التنمية المستدامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشاريع القرارات التالية
Matters calling for action by the General Assembly (Third Committee) or brought to its attention
المسـائل التي تتطلب اتخــاذ اجـراءات مــن جانب الجمعيـة العامــة )اللجنــة الثالثـة( أو التي يسترعي انتباهها إليها
Chapter I Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention .
الفصل اﻷول المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء مـن جانـب الجمعيــة العامة أو التي يوجه انتباهها إليها
I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE GENERAL ASSEMBLY OR BROUGHT TO ITS ATTENTION . 1
المسائل التي تتطلــب مــن الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها
We brought a private action, and thank God, 10 years later, we actually won it.
قمنا بتوجيه دعوى خاصة، والحمدلله، بعد عشر سنوات
He also discussed the importance of data to measure achievements brought on by affirmative action measures.
كما ناقش أهمية البيانات لقياس الإنجازات التي تحققها الإجراءات الإيجابية.
(a) That person is given adequate notice of the court where the action can be brought
(أ) وكان ذلك الشخص قد أ شعر قبل وقت كاف بالمحكمة التي يمكن أن ت رفع إليها الدعوى
Chapter I Matters calling for action by or brought to the attention of the General Assembly
المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهها إليها
Chapter I Matters calling for action by or brought to the attention of the General Assembly
المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي ت عرض عليها
Chapter I Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
1 يوصي المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشاريع المقررات التالية
Chapter I Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
الفصل الأول
Chapter I Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
أولا المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي و جه اهتمامه إليها
Chapter I Matters calling for action by the Economic and Social Council or brought to its attention
المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو التي يوج ه انتباهه إليها
I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION . 4
اﻷول المسائل التي تتطلب من المجلــس اﻻقتصـادي واﻻجتماعـــي اتخاذ اجراء أو التي يوجه انتباهه اليها ألف
I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION . 7
اﻷول المسائــل التـي تتطلــب اجراء من جانب المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أو التي يوجه انتباهه اليها
I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION . ... 6
اﻷول المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي اجراءات بشأنها أو التي لفت نظره اليها
1 I. MATTERS CALLING FOR ACTION BY THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION . 3
أوﻻ المسائل التي تتطلب اتخاذ إجـراء من جانب المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أو يوجه انتباهه إليها
Seven cases were reportedly brought to internal disciplinary courts, while no action had been taken in the remaining two.
وعرضت سبع حاﻻت، كما تذكر التقارير، على محاكم تأديبية داخلية، في حين لم يتخذ أي إجراء في الحالتين المتبقيتين.
Action is taken on any human rights violations or infringements that do occur and the perpetrators are brought to justice.
ويتم متابعة أي انتهاكات أو خروقات في مجال حقوق الإنسان ويتخذ في حق مرتكبيها الإجراءات القانونية.
While most of the cases brought before national institutions are resolved through mediation and or conciliation, some require further action.
ورغم أن معظم القضايا التي ت عر ض على المؤسسات الوطنية تسوى عبر الوساطة أو المصالحة أو كليهما، فإن بعضها يتطلب إجراءات إضافية.
Irregularities in the evidence were brought to the attention of the relevant Panel of Commissioners for whatever action it considered appropriate.
وع رضت الاختلالات في الأدلة على نظر فريق المفوضين المعني ليتخذ بشأنها ما يراه مناسبا مــن إجــراءات.
The devastation and destruction brought about by the prevalence of armed conflict broadens and enlarges the scope for national and international action.
فالخراب والدمار الناجمان عن انتشار الصراع المسلح يفسحان المجال للعمل الوطني والدولي.
Since January 2004, Switzerland had been chairing the Mine Action Support Group, an informal group that brought together once a month the main donor countries to discuss policy issues related to mine action.
87 وأردف قائلا إن سويسرا ترأس منذ كانون الثاني يناير 2004 فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام وهو فريق غير رسمي يعمل على أن تلتقي مرة في الشهر البلدان المانحة لمناقشة قضايا السياسات ذات الصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام.
The action taken by the General Assembly is hereby brought to the attention of the Governing Council for consideration at its twentiethth session.
29 وبذلك يوجه اهتمام مجلس الإدارة إلى الإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة للنظر فيه في دورته العشرين.
It brought us power. It brought us mechanization, fertilizers.
لقد جلبت لنا القو ة. لقد جلبت لنا الميكنة والأسمدة.
The Advisory Committee recalls that the High Commissioner's plan of action was brought to the attention of the General Assembly, but not for a decision.
وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة أ طلعت على خطة عمل المفوضية، غير أن ذلك لم يكن لاتخاذ قرار بشأنها.
Rule 13.1 (l) states that the provisional agenda shall include financial matters requiring action by the Conference or that should be brought to its attention.
تنص المادة 13 1 (ل) من النظام الداخلي على أن يشمل جدول الأعمال المؤقت المسائل المالية التي تتطلب إجراء من جانب المؤتمر أو ينبغي توجيه انتباهه إليها.
Disciplinary action has been taken against a number of high ranking military officers and 10 military personnel have been brought before military courts and sentenced.
واتخذت إجراءات تأديبية ضد عدد من الضباط العسكريين ذوي الرتب العليا وإحالة ١٠ أفراد عسكريين على محاكم عسكرية وصدرت أحكام ضدهم.

 

Related searches : Brought Into Action - Brought An Action - Action Brought Against - Legal Action Brought - Have Brought - Brought Over - Was Brought - Brought Against - Be Brought - I Brought - Brought Alive - You Brought