Translation of "bring away" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Bring them to me right away. | إجلبهم إلي حـالا |
Take him away. Bring on another. | خذه بعيدا أجلب شخص آخر |
Let's go right away and bring him back tonight. | دعينا نذهب فورا ونرجعه الليلة |
Please come and bring your carriage for us right away. | أرجوك تعال وأحضر عربتك من أجلنا فورا |
I'll bring the keys to you right away, my dear. | سأجلب إليك المفاتيح فورا ، عزيزتي |
Hurry up, bring your bag. We got to get away. | بسرعة، إحزم أمتعتك، علينا المغادرة. |
They'll bring the hot water for your tea right away. | سيجلبون الماء الساخن من أجل الشاي حالا . |
Listen to this! Dear Miss Swift, bring help right away. | اسمع هذا عزيزتى السيدة سويفت اطلبى النجدة هنا حالا |
And bring me the papers from the time I was away. | و إحضر لى معك الصحف التى صدرت و أنا غائب |
If He wills , He can take you away and bring other creatures . | إن يشأ يذهبكم ويأت بخلق جديد بدلكم . |
If He wills , He can take you away and bring other creatures . | إن يشأ الله يهلك م أيها الناس ، ويأت بقوم آخرين يطيعونه ويعبدونه وحده . |
That will bring her home. Look after the embassy while I'm away. | . ذلك سوف يحضرها للمنزل اعتني بالسفارة حتى أعود |
That's because those too badly wounded to bring away, we ourselves kill. | فهذا اكثر من اربعة اضعاف والسبب هو ان من يكون جرحه بالغا ولا نستطيع نقله،نقتله بأنفسنا |
And sometimes they also have to bring water from far away to do the laundry at home, or they have to bring the laundry away to a stream far off. | واحيانا .. يتوجب عليهم احضار المياه من اماكن بعيدة لكي يقوموا بالغسل داخل المنزل او ان يأخذوا غسيلهم الى مجرى المياه |
If He will , He can put you away and bring a new creation | إن يشأ يذهبكم ويأت بخلق جديد بدلكم . |
He can put you away , if He will , and bring a new creation | إن يشأ يذهبكم ويأت بخلق جديد بدلكم . |
If He will , He can put you away and bring a new creation | إن يشأ الله يهلك م أيها الناس ، ويأت بقوم آخرين يطيعونه ويعبدونه وحده . |
He can put you away , if He will , and bring a new creation | إن يشأ الله يهلك م أيها الناس ، ويأت بقوم آخرين يطيعونه ويعبدونه وحده . |
If He will , He can take you away and bring about a new creation . | إن يشأ يذهبكم ويأت بخلق جديد بدلكم . |
If He wishes , He will take you away , and bring about a new creation | إن يشأ يذهبكم ويأت بخلق جديد بدلكم . |
If He will , He can take you away and bring about a new creation . | إن يشأ الله يهلك م أيها الناس ، ويأت بقوم آخرين يطيعونه ويعبدونه وحده . |
If He wishes , He will take you away , and bring about a new creation | إن يشأ الله يهلك م أيها الناس ، ويأت بقوم آخرين يطيعونه ويعبدونه وحده . |
Scornful men bring a city into a snare but wise men turn away wrath. | الناس المستهزئون يفتنون المدينة. اما الحكماء فيصرفون الغضب. |
If He wills , He can do away with you and bring forth a new creation . | إن يشأ يذهبكم ويأت بخلق جديد بدلكم . |
If He wills , He can do away with you and bring forth a new creation . | إن يشأ الله يهلك م أيها الناس ، ويأت بقوم آخرين يطيعونه ويعبدونه وحده . |
He could take you away if He pleased and bring a new creation ( in your place ) . | إن يشأ يذهبكم ويأت بخلق جديد بدلكم . |
He could take you away if He pleased and bring a new creation ( in your place ) . | إن يشأ الله يهلك م أيها الناس ، ويأت بقوم آخرين يطيعونه ويعبدونه وحده . |
Say , Have you considered ? If your water drains away , who will bring you pure running water ? | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين أخبروني إن صار ماؤكم الذي تشربون منه ذاهب ا في الأرض لا تصلون إليه بوسيلة ، فم ن غير الله يجيئكم بماء جار على وجه الأرض ظاهر للعيون |
Now, if we bring it back to deception, there's a couple of take away things here. | الآن, اذا أعدناه إلى الخداع, هنالك بضع أشياء لنأخذها هنا. |
It's people joining up with people, as Bundy just said, miles away to bring about change. | إنه الناس تتضامن مع الناس، مثل ما قال بندي، أميال بعيدة لإحضار التغيير. |
Your mother said if I don't have a 30 pyoung condominium, I can't bring you away. | والدتك قالت آننى, آن لم يكن لدى شقة مساحتها كبيرة فلن آتزوجك |
He said, I can chop your head off right away and bring you back to life. | قال، أستطيع أن أفصل رأسك عن جسدك ثم أ عيدك للحياة مرة أخرى. |
It is believed she was running away with Lun Tha... man who bring her here from Burma. | ... (نعتقد بأنها كانت هاربة مع (لان ثا (الرجل الذي جلبها إلى هنا من (بورما |
Will you put the mademoiselle's luggage in my car and bring me the bill? Right away, sir. | واعطيتنى ايصالا على الفور سيدى |
If He will , He can put you away , O men , and bring others surely God is powerful over that . | إن يشأ يذهبكم يا أيها الناس ويأت بآخرين بدلكم وكان الله على ذلك قديرا . |
If He will , He can put you away , O men , and bring others surely God is powerful over that . | إن يشأ الله ي هلك م أيها الناس ، ويأت بقوم آخرين غيركم . وكان الله على ذلك قدير ا . |
Say thou bethink ye , were your water to be sunk away , who then could bring you water welling up ? | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين أخبروني إن صار ماؤكم الذي تشربون منه ذاهب ا في الأرض لا تصلون إليه بوسيلة ، فم ن غير الله يجيئكم بماء جار على وجه الأرض ظاهر للعيون |
Technology will bring you out of poverty, but there's a need for a market to get away from poverty. | التكنولوجيا ستخرجك من الفقر, و لكنك تحتاج إلى سوق لتخرج من الفقر |
lying around your house that you probably won't use again, but you can't quite bring yourself to throw away? | موجودة بمنازلكم علي الأغلب لن تستخدموها مرة أخري، لكن لاتستطيعون رميها |
So better to shy away from, to ignore, the moral and the religious convictions that people bring to civic life. | إذا فمن الأفضل أن نخجل من، ونتجاهل، الأخلاق والمعتقدات الدينية التي يجلبها الناس إلى الحياة المدنية. |
If He wills , He can do away with you , O people , and bring others . God is Able to do that . | إن يشأ يذهبكم يا أيها الناس ويأت بآخرين بدلكم وكان الله على ذلك قديرا . |
If He wills , He can do away with you , O people , and bring others . God is Able to do that . | إن يشأ الله ي هلك م أيها الناس ، ويأت بقوم آخرين غيركم . وكان الله على ذلك قدير ا . |
For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. | لان كل ايامنا قد انقضت برجزك. افنينا سنينا كقصة . |
So better to shy away from, to ignore, the moral and the religious convictions that people bring to civic life. | إذا فمن الأفضل أن نخجل من، ونتجاهل، الأخلاق والمعتقدات الدينية |
If He will , He will take you away , O mankind ! and bring forward others and over that Allah is ever Potent . | إن يشأ يذهبكم يا أيها الناس ويأت بآخرين بدلكم وكان الله على ذلك قديرا . |
Related searches : Bring Further - Bring Change - Bring Around - Bring Relief - Bring Closer - Bring Round - Bring Through - Bring Joy - Bring Claim - Bring Clarity - Bring Evidence - Bring Experience