Translation of "bring further" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Bring - translation : Bring further - translation : Further - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How can I bring your idea further?
كيف يمكنني حمل فكرتك أبعد
But cooperatives go even further and bring democracy into the businesses.
ولكن التعاونيات تقوم بأكثر من ذلك هي تجلب الديموقراطية إلى أعمالنا لتغدو
The current violence may escalate further, and could bring down the Hamas government.
قد تتصاعد وتيرة أعمال العنف الدائرة حاليا ، وقد يؤدي ذلك إلى إسقاط حكومة حماس.
Simplifying customs procedures and opening up markets for public procurement could bring further benefits.
وقد يساعد تبسيط الإجراءات الجمركية وفتح الأسواق أمام المشتريات العامة في جلب المزيد من الفوائد.
He went only as far as he could bring his conscience, and refused to go further.
ولم يذهب معهم إلى أبعد ما لزمه الأمر لتشكيل وعيه، ثم رفض الذهاب إلى ما هو أبعد من ذلك.
Of course, a US recession will also bring further Fed interest rate cuts, which will exacerbate problems later.
من المؤكد أن الركود في الولايات المتحدة سوف يضطر بنك الاحتياطي الفيدرالي إلى المزيد من تخفيض أسعار الفائدة، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى تفاقم المشاكل لاحقا .
Further enforcement and cooperation are still required from all States involved to bring such activities to a halt.
ولا يزال يتعين على جميع الدول المعنية إبداء المزيد من الاهتمام بإنفاذ القوانين والتعاون من أجل وضع حد لهذه الأنشطة.
In practice though, as investors make money on their trades, they bring in yet more money, forcing further currency appreciation.
ولكن في الممارسة العملية، ومع حصول المستثمرين على عوائد من تجارتهم، فإنهم يجلبون المزيد من الأموال، وهذا يعني المزيد من ارتفاع قيمة العملة.
This would bring massive savings, which could be reinvested in technological advances, thereby further equipping Europe s navies to meet future threats.
وهذا من شأنه أن يحقق قدرا كبيرا من التوفير، وبالتالي يمكن إعادة استثمار الأموال الموفرة في التطوير التكنولوجي، وتجهيز القوات البحرية الأوروبية بشكل أفضل لمواجهة التهديدات في المستقبل.
The further analysis and deliberations proposed by some will bring us exactly what some expect more talk and absolutely no action.
ولن يجلب لنا المزيد من التحليل والمداولات التي يقترحها البعض إلا ما يتوقعه البعض الآخر بالضبط، وهو المزيد من الكلام، ولكن بدون أفعال على الإطلاق.
Further, those attacks again bring to the fore the urgent need for the international community to reinvigorate its fight against terrorism.
كما أن تلك الهجمات تبرز من جديد الحاجة العاجلة لأن يقوم المجتمع الدولي بتنشيط معركته ضد الإرهاب.
However, in a number of cases further consideration will be needed in 1994 1995 to bring the statements to full compliance.
غير أنه يلزم في عدد من الحاﻻت إيﻻء المزيد من النظر في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ لجعل البيانات في اتفاق تام مع المعايير.
Bring out the old bring in the new bring out the false bring in the true.
أخرجا من العمر جلب الجديد اخراج كاذبة جلب صحيح.
When they went further , he said to his servant , Bring us our lunch we were exposed in our travel to much fatigue .
فلما جاوزا ذلك المكان بالسير إلى وقت الغداء من ثاني يوم قال موسى لفتاه آتينا غداءنا هو ما يؤكل أول النهار لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا تعبا وحصوله بعد المجاوزة .
When they went further , he said to his servant , Bring us our lunch we were exposed in our travel to much fatigue .
فلما فارقا المكان الذي نسيا فيه الحوت وشعر موسى بالجوع ، قال لخادمه أحضر إلينا غداءنا ، لقد لقينا من سفرنا هذا تعب ا .
We believe that further improvement of the Council's working methods will bring us closer to agreement on the increase of its membership.
ونحن نرى أن إحراز مزيد من التحسينات في أساليب العمل يقربنا من التوصل إلى اتفاق بشأن توسيع العضوية.
We are certain that this one hundredth ratification of the Statute will bring about further action aimed at achieving the Court's universality.
ونحن على ثقة من أن هذا التصديق رقم مائة على النظام الأساسي سيؤدي إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات التي تستهدف تحقيق عالمية المحكمة.
The developments that have taken place are irreversible, and the forces of change will bring about further developments in the right direction.
فالتطور الـذي تم ﻻ رجعة فيه، وستدفع قوى التغيير بمزيد من التطــورات في اﻻتجاه السليم.
Should there be any further developments concerning this matter, I will of course bring them to the attention of the Committee accordingly.
وإذا حدثت أية تطورات أخرى في هذا الشأن، فإنني سأوجه بالطبع انتباه اللجنة إليها في حينه.
When they had journeyed further on , Moses said to his servant Bring us our repast . We are surely fatigued by today 's journey .
فلما جاوزا ذلك المكان بالسير إلى وقت الغداء من ثاني يوم قال موسى لفتاه آتينا غداءنا هو ما يؤكل أول النهار لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا تعبا وحصوله بعد المجاوزة .
And when they had gone further , he said to his assisting youth ' Bring us our breakfast we are worn out from our journey '
فلما جاوزا ذلك المكان بالسير إلى وقت الغداء من ثاني يوم قال موسى لفتاه آتينا غداءنا هو ما يؤكل أول النهار لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا تعبا وحصوله بعد المجاوزة .
When they had journeyed further on , Moses said to his servant Bring us our repast . We are surely fatigued by today 's journey .
فلما فارقا المكان الذي نسيا فيه الحوت وشعر موسى بالجوع ، قال لخادمه أحضر إلينا غداءنا ، لقد لقينا من سفرنا هذا تعب ا .
And when they had gone further , he said to his assisting youth ' Bring us our breakfast we are worn out from our journey '
فلما فارقا المكان الذي نسيا فيه الحوت وشعر موسى بالجوع ، قال لخادمه أحضر إلينا غداءنا ، لقد لقينا من سفرنا هذا تعب ا .
However, further work needs to be done in the biennium 1994 1995 to bring the financial statements fully in line with these standards.
بيد أنه ينبغي القيام بمزيد من العمل في فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ لكي تتمشى البيانات المالية بشكل كامل مع تلك المعايير.
Their aim is to discourage trading that pushes prices further away from the range and to encourage trading that helps to bring them back.
والهدف من هذه التدابير تثبيط العمليات التجارية التي تدفع الأسعار بعيدا عن النطاق المعقول وتشجيع العمليات التجارية التي تعيد الأسعار إلى نطاقها المعقول.
And when they had gone further , he said unto his servant Bring us our breakfast . Verily we have found fatigue in this our journey .
فلما جاوزا ذلك المكان بالسير إلى وقت الغداء من ثاني يوم قال موسى لفتاه آتينا غداءنا هو ما يؤكل أول النهار لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا تعبا وحصوله بعد المجاوزة .
And when they had gone further , he said unto his servant Bring us our breakfast . Verily we have found fatigue in this our journey .
فلما فارقا المكان الذي نسيا فيه الحوت وشعر موسى بالجوع ، قال لخادمه أحضر إلينا غداءنا ، لقد لقينا من سفرنا هذا تعب ا .
It can cost more to bring agricultural produce 200 kilometres in Africa than 10 or 20 times further afield from North America or Europe.
ويمكن أن تزيد تكلفة إحضار منتجات زراعية من مسافة ٢٠٠ كيلومترا في افريقيا عن ١٠ أو ٢٠ ضعفا من تكلفة إحضار منتجات زراعية تنتج بعيدا في أمريكا الشمالية أو أوروبا.
The Bosnian Serb leadership must realize that a continued policy of refusal and further ethnic cleansing will only bring them closer to the abyss.
ويجب على القيادة الصربية البوسنية أن تدرك بأن مواصلة سياسة الرفض والمزيد من عمليات quot التطهير العرقي quot من شأنها أن تقربهم فقط من حافة الهاوية.
You bring camels, you bring horses, you bring donkeys or a thousand she camels
تجيب جمال تجيب خيول تجيب بغال او الف ناقة
You bring your water, you bring your soap,
انت تحضر الماء الخاص بك، وأنت تحضر الصابون.
Bring the girls on. Bring them on out.
أدخل الفتيات أدخل الفتيات الآن
We bring you freedom! We bring you life!
سنجلب لكم الحرية سنجلب لكم الحياة
Mr. Salama further suggested that human rights mechanisms and NGOs in such circumstances could put pressure on the States concerned to bring perpetrators to justice.
كما أفاد أنه يمكن لآليات حقوق الإنسان وللمنظمات غير الحكومية أن تمارس في هذه الظروف ضغوطا على الدول المعنية لكي تقدم مرتكبي الانتهاكات إلى العدالة.
The tragedy in Bosnia has been further aggravated by the failure of the international community to take effective measures to bring these to a halt.
وقد زادت خطورة المأساة في البوسنة بسبب فشل المجتمع الدولي في اتخاذ تدابير فعالة لوقف هذه اﻷعمال.
Now bring it out, bring it out. Anybody else?
الآن اظهرها، اظهرها، أي شخص آخر
Bring it here. Really? Bring a lot of radish?
لماذا دائما الكره تضرب وجهي
In paragraph 387, the Board recommended that UNICEF further improve its information technology quality assurance process to bring it fully into line with industry best practices.
241 وفي الفقرة 387، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تقوم بإدخال المزيد من التحسينات على عملية ضمان جودة برامجها لتكنولوجيا المعلومات لكي يمكن لها أن تواكب أفضل الممارسات في مجال هذه الصناعة.
I look forward to working further with all members in the months ahead as we bring this great work of the fiftieth anniversary to a conclusion.
وأتطلع إلى مزيد من العمل مع كل اﻷعضاء في اﻷشهر القادمة ونحن نختتم هذا العمل العظيم الذي نستعد به للعيد الخمسيني لﻷمم المتحدة.
Bring wine.
أحضر الخمر.
Bring wine.
أحضر النبيذ.
Bring help.
أحض ر الم ساعدة.
Bring food.
أحضر الطعام.
Bring backup.
أحضر الن سخة الإحتياطية.
Bring it!
افعل ذلك !

 

Related searches : Further Bring - Bring You Further - Bring Us Further - Bring Further Down - Bring Change - Bring Around - Bring Relief - Bring Closer - Bring Round - Bring Through - Bring Joy - Bring Claim