Translation of "better planning" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Better - translation : Better planning - translation : Planning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Better advance planning | (ب) تحسين التخطيط المسبق |
(b) Developing a proposal for ensuring better mission planning and planning capacity | ويتمثل الهدف العام للمراجعة في تقييم الاقتصاد والكفاءة عموما في عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالتركيز على ما يلي |
We need better planning and systems for evacuation. | نحن بحاجة الى التخطيط المبكر وأنظمة إخلاء متطورة. |
(x) Better integration between family planning and MCH programmes | apos ١٠ apos تحسين التكامل بين برامج تنظيم اﻷسرة وبرامج صحة اﻷم والطفل |
And that's where family planning, better child survival is needed. | وهنا حيث الحاجة إلى تنظيم الأسرة وتحسين بقاء الطفل. |
This will facilitate better planning and results at the field level. | وسييس ر ذلك تخطيطا ونتائج أفضل على المستوى الميداني. |
This needs to be better considered in human and financial resource planning. | وينبغي أن يحظى هذا الجانب بمزيد من الاعتبار في تخطيط الموارد الإنسانية والمالية. |
(g) Assist in better land use management and planning, through sharing of information. | )ز( المساعدة في تحسين إدارة وتخطيط استخدام اﻷراضي، من خﻻل تبادل المعلومات. |
It will require better planning to ensure that resources are used as effectively as possible. | وسيقتضي تكرار تلك النجاحات والبناء عليها تخطيطا أفضل بغية كفالة استخدام الموارد بأكبر فعالية ممكنة. |
In the coming year, the Department will continue its dynamic management of conference services in a transparent and accountable manner with a view to achieving better planning, better synchronization and better results. | 39 وستواصل الإدارة في العام القادم، إدارتها الدينامية لخدمات المؤتمرات بطريقة شفافة ومسؤولة بغية تحقيق تخطيط أفضل، وتزامن أفضل، ونتائج أفضل. |
This will entail better in house and donor coordination, planning and implementation of the programme activities, including fundraising. | وسينطوي ذلك على شكل أفضل من تنسيق وتخطيط وتنفيذ الأنشطة البرنامجية من جانب المنظمة والجهات المانحة، بما في ذلك جمع الأموال. |
Encourage programs that assist governments in controlling their territories and foster better information sharing and operational planning between states. | تشجيع برامج تدعم الحكومات في مراقبة أراضيها وتعزيز التبادل الجيد للمعلومات والخطط العملية بين الدول. |
In addition, the Supply Division had issued new supply planning directives, developed guidelines to strengthen end use monitoring and evaluation of supplies, and helped to improve ProMS to better assist supply planning. | 192 وإضافة إلى ذلك أصدرت شعبة الإمدادات توجيهات جديدة بشأن تخطيط الإمدادات، ووضعت مبادئ توجيهية لتعزيز رصد الاستعمالات النهائية وتقييم الإمدادات، وأسهمت في تحسين نظام إدارة البرامج من أجل تقديم مساعدة أفضل في مجال تخطيط الإمدادات. |
In addition, the Supply Division had issued new supply planning directives, developed guidelines to strengthen end use monitoring and evaluation of supplies, and helped to improve ProMS to better assist supply planning. | 87 وإضافة إلى ذلك أصدرت شعبة الإمدادات توجيهات جديدة بشأن تخطيط الإمدادات، ووضعت مبادئ توجيهية لتعزيز رصد الاستعمالات النهائية وتقييم الإمدادات، وأسهمت في تحسين نظام إدارة البرامج من أجل تقديم مساعدة أفضل في مجال تخطيط الإمدادات. |
Such predictable budgets will better enable European leaders to establish defense planning targets that address the priorities of military transformation. | ومثل هذه الميزانيات المتوقعة من شأنها أن تمكن زعماء أوروبا على نحو أفضل من تحديد أهداف التخطيط الدفاعي التي تتعامل مع الأولويات اللازمة للتحول العسكري. |
The congestion and urban chaos that is typical in a port area, for example, must be eliminated through better planning. | على سبيل المثال، لابد من القضاء على ظاهرة الاختناقات والفوضى الحضرية المعتادة في المناطق المحيطة بالموانئ على وجه التحديد، وذلك بالتخطيط الأفضل. |
Recommendation 2 Introduce longer term planning in the work of the Council and establish better linkages with the functional commissions | التوصية 2 |
45. Reduction in transport demand can also be achieved via improved telecommunications, better land use patterns and adequate transportation planning. | ٤٥ كما يمكن تحقيق تخفيض الطلب على وسائط النقل من خﻻل تحسين اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، وتحسين أنماط استخدام اﻷراضي واجراء تخطيط مﻻئم لوسائط النقل. |
The number of cancelled meetings with interpretation had declined as a result of measures implemented to streamline and better coordinate planning. | وأشار إلى أن عدد الاجتماعات الملغاة مع خدمات الترجمة الشفوية قد انخفض نتيجة للتدابير التي نفذت بهدف تبسيط التخطيط وتحسين تنسيقه. |
Planning, Budget and Planning, Budget and | جيم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية |
quot In order to better reflect its work and mandate, the Conference of Ministers Responsible for Economic Development and Planning is renamed the Conference of African Ministers Responsible for Economic and Social Development and Planning. | quot تعاد تسمية مؤتمر الوزراء اﻻفريقيين المسؤولين عن التنمية اﻻقتصادية والتخطيط لتصبح مؤتمر الوزراء اﻻفريقيين المسؤولين عن التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية والتخطيط، لكي تعبر على نحو أفضل عن عمله ووﻻيته. |
Intensive communication campaigns and availability of modern family planning measures gave women more and better choices for the most suitable contraceptive measures. | وبفضل حملات الاتصالات الإعلامية المكثفة وتوافر تدابير حديثة لتنظيم الأسرة، أصبح لدى المرأة خيارات أكثر وأفضل بين أنسب التدابير لمنع الحمل. |
103. To take action simultaneously and in a coordinated manner on several fronts to achieve programme goals, through better strategic IEC planning. | ١٠٣ القيام في وقت واحد بطريقة منسقة، باتخاذ إجراء على عدة جبهات لتحقيق أهداف البرنامج من خﻻل تحسين التخطيط اﻻستراتيجي لبرامج المعلومات السكانية والتعليم واﻻتصال. |
Improvements involve better documentation of internal controls, follow up on audit recommendations, whether external or internal, review of the staffing of the Division responsible for internal audits, and better planning of audit coverage. | ويشمل التطوير تحسين مستندات المراقبة الداخلية ومتابعة توصيات مراجعي الحسابات، سواء الخارجيين أم الداخليين، واستعراض مﻻك وظائف الشعبة المسؤولة عن المراجعة الداخلية للحسابات، وتحسين تخطيط التغطية بمراجعة الحسابات. |
(g) Planning skills. Integrated mission planning process planning techniques integration and problem solving. | (ز) مهارات التخطيط عملية التخطيط المتكامل للبعثات تقنيات التخطيط التكامل وحل المعضلات. |
The Special Committee has underscored its belief that there is scope for better integrated planning and coordination at Headquarters and in the field. | وأكدت اللجنة الخاصة أنها ترى مجالا لتحسين التخطيط المتكامل والتنسيق في المقر وفي الميدان. |
(a) Encourage the sustainable use and management of ecosystems, including through better land use planning and development activities to reduce risk and vulnerabilities. | (أ) التشجيع على استغلال الموارد الطبيعية وإدارتها بطريقة مستدامة، بما في ذلك من خلال تحسين أنشطة تخطيط وتطوير استخدام الأراضي بغية الحد من أوجه الخطر والضعف. |
Planning | دال التخطيط |
Planning. | التخطيط. |
To better ensure predictability in the planning of future programmes, further studies and discussions on funding mechanisms for United Nations development activities are necessary. | ومن أجل أن نكفــل بصــورة أفضــل التنبؤ في تخطيط البرامج في المستقبل، يلزم إجراء المزيد من الدراسات والمناقشات حول آليات التمويل ﻷنشطة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية. |
What do you know about planning and not planning? | ماذا تعرفين أنت عن قصد أم عن غير قصد |
Integration of gender concerns in the planning process would help policy makers at all levels better to understand the different experiences of women and men. | ومن شأن إدماج اهتمامات الجنسين في عملية التخطيط أن يساعد صانعي السياسة على جميع المستويات على أن يفهموا بشكل أفضل التجارب المختلفة للمرأة والرجل. |
First, we should be able to react flexibly to dynamic situations in peace keeping operations, and that requires better provisions for planning and operations staff. | أوﻻ، ينبغي أن نكون قادرين على اﻻستجابة بمرونة لﻷوضاع الدينامية في عمليات حفظ السﻻم، وهذا يستلزم ترتيبات أفضل لموظفي التخطيط والعمليات. |
This restructuring will enhance the planning, coordination and reporting of peace keeping operations and ensure better delivery of services to the various United Nations operations. | وستؤدي عملية إعادة التشكيل هذه الى تعزيز تخطيط عمليات حفظ السلم وتنسيقها وتقديم تقارير عنها، كما ستكفل تحسين تقديم الخدمات الى مختلف عمليات اﻷمم المتحدة. |
Programme planning. | 125 تخطيط البرامج(). |
Family Planning | تنظيم الأسرة. |
Succession planning | 4 التخطيط لتعاقب الموظفين على المناصب |
Family Planning | تنظيم الأسرة |
Procurement planning | زاي التخطيط للاشتراء |
Family planning | الصحة الإنجابيةة |
Programme planning. | 125 تخطيط البرامج. |
Strategic planning | 4 التخطيط الاستراتيجي |
Planning Act. | قانون التخطيط. |
Procurement planning | 14 العمليات الجوية |
Integrated planning | واو التخطيط المتكامل |
Related searches : For Better Planning - Better And Better - Better Experience - Understand Better - Better Equipped - Better Shape - Better Business - Better Able - Better Quality - Better Serve - Significantly Better - You Better