Translation of "significantly better" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Better - translation : Significantly - translation : Significantly better - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you put you put an executive admin. on the team, they get significantly better.
إذا وضعت مديرا تنفيذيا . على رأس الفريق، يتحسن أداؤهم بصورة ملحوظة.
They'll go off to college and they'll be in a significantly better place than Jessica was decades ago.
سيذهبان إلى الكلية وسيكون لديهما مكان أفضل بكثير عما كانت عليه جيسيكا قبل عقود.
These programs produce powerful agents for community development in Burma, and can significantly improve the prospects for better governance.
ولا شك أن مثل هذه البرامج تنتج عوامل قوية لتنمية المجتمع في بورما، ومن الممكن أن تعمل على تحسين آفاق الحكم الأفضل بشكل كبير.
The news is better on the export side. Despite a grim environment, exports GDP ratios have increased significantly in all four economies.
والأنباء أفضل على جانب الصادرات. فعلى الرغم من البيئة القاسية ارتفعت نسب الصادرات إلى الناتج المحلي الإجمالي بشكل كبير في كل الاقتصادات الأربعة.
People with strong support networks have a significantly better chance of recovery than those whose problems go undetected or are ignored or minimized.
فالأشخاص الذين يتمتعون بشبكات دعم قوية تكون فرص تعافيهم أفضل كثيرا من أولئك الذين لا تكتشف مشاكلهم أو يتم تجاهلها أو التهوين منها.
Growth rates last year in Colombia and even Peru, which has performed better than any other Latin American country since 2000, also dropped significantly.
كما هبطت بشكل حاد أيضا معدلات النمو في العام الماضي في كولومبيا بل وحتى بيرو، التي كان أداؤها أفضل من أي دولة أخرى في أميركا اللاتينية منذ عام 2000.
It would be better if the EU kept the Luxembourg fund for real emergency measures, and if the ECB instructed its member institutions in the GIPS to demand significantly better collateral for their lending operations.
والأفضل أن يحتفظ الاتحاد الأوروبي بصندوق لوكسمبورج للتدابير الطارئة الحقيقية، وأن يصدر البنك المركزي الأوروبي تعليماته إلى المؤسسات المنتمية إلى عضويته في البرتغال وأيرلندا واليونان وأسبانيا بالمطالبة بضمانات أفضل لعمليات إقراضها.
Aid has increased significantly.
وازدادت المساعدات بصورة كبيرة.
And yet, despite large losses on their holdings in 2007 2008, top bankers fared significantly better than most of their shareholders did in 2000 2008.
ولكن على الرغم من الخسائر الضخمة على حيازاتهم أثناء الفترة 2007 2008 فإن أوضاع كبار المصرفيين كانت أفضل إلى حد كبير من أوضاع أغلب المساهمين في بنوكهم أثناء الفترة 2000 2008.
The kids who received the fixed mindset praise did significantly worse than they had originally, while those who received a growth mindset praise did better.
الأطفال الذين تلقوا مديح العقلية الثابتة أبلوا بشكل أسوأ بكثير من ماقاموا به سابق ا، بينما أبلى الذين تلقوا مديح العقلية النامية بشكل أفضل.
With enhanced accuracy in workload projections and better capacity planning, it has been possible to achieve a better combination of resources, such as temporary assistance, off site translation and contractual translation, and significantly reduce costly last minute recruitment.
وأمكن مع تحسين الدقة في إسقاطات عبء العمل وتحسين تخطيط القدرات، الجمع بشكل أفضل بين الموارد، كالمساعدة المؤقتة، والترجمة من خارج الموقع، والترجمة التعاقدية، والحد بشكل ملموس من تعيينات الموظفين في اللحظة الأخيرة الباهظ التكاليف.
6. Pacification has advanced significantly.
٦ وأحرزت عملية توطيد السلم تقدما كبيرا.
Cold wars have significantly abated.
فالحروب الباردة تتوارى بدرجة ملموســــة.
Of course, more and better education does not by itself guarantee that the number of such jobs is significantly expandable, given the scope of the tradable sector.
ولا شك أن المزيد من التعليم الأفضل لا يضمن في حد ذاته أن العدد المتوفر من مثل هذه الوظائف قابل للتوسع بشكل كبير، وذلك نظرا لنطاق القطاع القابل للتداول.
It is clear that ongoing efforts to determine which ERW types are the most problematic would benefit significantly from better data which conforms to standardized collection criteria.
10 ومن الواضح أن الجهود المبذولة من أجل تحديد أكثر أنواع المتفجرات من مخلفات الحرب إثارة للمشاكل ستستفيد بقدر كبير من بيانات أفضل تتوافق معايير الجمع الموحدة.
A strengthened Economic and Social Council with a better structure and significantly enhanced resources should be able to contribute to a more effective system of international development assistance.
إن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتمتعه بهيكل أفضل وزيادة موارده بقدر كبير، ينبغي أن تساهم في إيجاد نظام للمساعدات الإنمائية الدولية أكثر فعالية.
Fifth, politics is complicating matters significantly.
والقضية الخامسة أن السياسة تعمل على تعقيد الأمور إلى حد كبير.
G. Imputed or significantly adjusted figures
زاي الأرقام الم قدرة أو التي أدخلت عليها تعديلات كبيرة
Territorial disputes have exacerbated these tensions significantly.
وقد ساهمت النزاعات على الأراضي في تصعيد هذه التوترات إلى حد كبير.
The relevant factors differ significantly between States.
13 وتختلف العوامل ذات الصلة كثيرا من دولة لأخرى.
Moreover, cost structures vary significantly between regions.
وباﻻضافة الى ذلك، تختلف هياكل التكاليف اختﻻفا كبيرا بين المناطق.
The casualty rate has significantly increased recently.
وقد ارتفع معدل اﻻصابات مؤخرا ارتفاعا كبيرا.
For 1993, audit coverage was significantly increased.
وبالنسبة لعام ١٩٩٣، زادت تغطية مراجعة الحسابات زيــادة كبيــرة.
It could really change things quite significantly.
ستقوم بالفعل بتغيير الأشياء بوضوح ملموس
The green movement significantly inspired the world.
الحركة الخضراء مستوحاة بشكل كبير من العالم.
We hope the disengagement plan from Gaza that we have just carried out will alter for the better the security environment and significantly reduce the existential threats Israel is facing today.
ونأمل في أن خطة فك الارتباط من غزة، التي قمنا بتنفيذها للتو، ستغير المناخ الأمني نحو الأفضل وتخفض تخفيضا كبيرا من التهديدات التي تواجهها إسرائيل اليوم فيما يتعلق بوجودها نفسه.
Better education, better health, better stuff.
تعليم أفضل ,نظام صحي أفضل و سلع أفضل
Making finance work should boost economic development significantly.
ولا شك أن إنجاح أعمال التمويل من شأنه أن يدعم التنمية الاقتصادية بشكل كبير.
Consumers pay significantly less than at traditional outlets.
فالمستهلكون هناك يدفعون أقل كثيرا مما يدفعون في أي متجر تقليدي.
By this time, the army had grown significantly.
في هذا الوقت زاد الجيش بشكل ملحوظ.
This significantly increases their potential to generate electricity.
هذا يزيد بشكل كبير قدرتها على توليد الكهرباء.
However, women's occupational distribution had not changed significantly.
بيد أن التوزيع المهني للمرأة لم يتغير بدرجة كبيرة.
However, several Asian currencies have already appreciated significantly.
غير أن عدة عملات آسيوية قد ارتفعت قيمتها بالفعل ارتفاعا ملحوظا.
Overall regional economic performance improved significantly in 1992.
فقد تحسن اﻷداء اﻻقتصادي اﻻقليمي بصورة عامة تحسنا كبيرا في عام ١٩٩٢.
The security situation in Somalia had deteriorated significantly.
وقد تدهورت الحالة اﻷمنية في الصومال الى حد كبير.
Excessive stocks of opium had been reduced significantly.
وقد خفضت مخزونات اﻷفيون الزائدة الى حد كبير.
This would also reduce the travel budget significantly.
وهذا من شأنه أن يخفض أيضا ميزانية السفر إلى حد بعيد.
Making good parts should get significantly easier xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
مما يجعل أجزاء جيدة ينبغي الحصول على أسهل بكثير إكسكسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسس
They eat better they make love better they exercise better they work better they live better.
أنهم يأكلون بشكل أفضل ، يمارسان الحب بشكل أفضل ، يمارسون الرياضة على نحو أفضل ، كما انهم يعملون على نحو أفضل ، ويعيشون على شكل أفضل.
And you've got to get better, and better, and better, and better.
و عليك أن تتحسن , وتتحسن , وتتحسن , و تتحسن
Bosnia and Herzegovina has to spend significantly less on government, politicians and bureaucracy so that it can spend significantly more on its citizens.
ويتعين على البوسنة والهرسك أن تقلل بقدر كبير من الصرف على الحكومة والسياسيين والبيروقراطية حتى تتمكن من الإنفاق بقدر أكبر بكثير على مواطنيها.
Significantly, these majorities existed in Muslim countries as well.
ومن الجدير بالذكر أن هذه الأغلبية تتركز أيضا في البلدان الإسلامية.
Such fads have not succeeded in significantly reducing poverty.
غير أن هذه الب د ع لم تنجح في الحد من الفقر بشكل ملموس.
This makes economies significantly less vulnerable to external shocks.
وهذا من شأنه أن يجعل الاقتصادات أقل ع رضة للصدمات الخارجية إلى حد كبير.
Shortly after the release, QFII quotas were relaxed significantly.
وبعد ذلك بفترة وجيزة تم تخفيف القيود على حصص المستثمرين المؤسسيين الأجانب المؤهلين بشكل ملحوظ.

 

Related searches : Significantly Better Than - Significantly Decreased - Significantly More - Significantly Improved - Significantly Below - Significantly Impact - Significantly Associated - Significantly Influence - Significantly Positive - Significantly Enhance - Increase Significantly - Significantly Revised - Significantly Impaired