Translation of "became increasingly important" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Bronze production began in the Middle Mumun and became increasingly important in ceremonial and political society after 700 BC.
بدأ الإنتاج البرونزي في ممن الأوسط وأصبح ذا أهمية متزايدة في المجتمع السياسي وفي الاحتفاليات بعد 700 قبل الميلاد.
And in this world where knowledge of materials, metals and how they're worked became increasingly important, one practice flourished.
وفي عالم زاد فيه الإهتمام بمعرفة الأدوات، والمعادن وطريقة عملها ازدهرت ممارسة واحدة
In the later stages of the revision process, it became increasingly clear that continuity was an important element for many countries.
وقد اتضح بصورة متزايدة في المراحل التالية من عملية التنقيح أن الاستمرارية عنصر مهم بالنسبة لكثير من البلدان.
One seemingly small aspect of the overall relief effort became increasingly important as the delivery of food and water started rolling.
أحد جوانب الإغاثة التي قد تبدو صغيرة بالنظر إلى المجهود الإغاثي الشامل أصبح يكتسب أهمية متزايدة ، مثل توصيل الطعام وتداول المياه.
I became increasingly fascinated by the diversity of life.
أصبحت مفتونا بإضطراد بتنوع الحياة.
During his reign, relations with the British became increasingly strained.
خلال فترة حكمه، أصبحت العلاقات مع البريطانيين متوترة بشكل متزايد.
The Thai army abandoned its neutral posture and became increasingly belligerent.
ثم تخلى الجيش التايلندي عن موقفه المحايد وأصبح ميالا إلى القتال على نحو متزايد.
Increasingly the valuing of nature became an aspect of Western culture.
وأصبح تقدير الطبيعة أحد الجوانب المهمة في الحضارة الغربية، وتزايد بشكل مطرد.
It became increasingly difficult both to afford and actually buy food.
في الواقع أصبح من الصعب على نحو متزايد توفير وشراء المواد الغذائية.
For me, this became incredibly important.
بالنسبة لي ، أصبح هذا مهم للغاية.
The Honduran Government became increasingly concerned as Salvadorian refugees entered and remained in Honduras.
وساور الحكومة الهندوراسية قلق متزايد مع دخول الﻻجئين السلفادوريين إلى هندوراس ومكوثهم فيها.
Environmental issues play an increasingly important role in this sector.
23 وتلعب القضايا البيئية دورا متزايد الأهمية في هذا القطاع.
These have become increasingly important areas of activity for UNDP.
وأصبحت هذه المشاكل مجاﻻت هامة للنشاط، بصورة متزايدة، بالنسبة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
Kokkola also became an important shipbuilding centre in Finland.
كما أصبحت مركز مهم لصناعة السفن في فنلندا.
Don't you think it's about time it became important?
ألا تعتقد أنه قد حان الوقت وأصبح مهما
It became increasingly faddish in the 1990 s, but mostly as a term of abuse.
ثم أصبح المصطلح متماشيا مع الموضة على نحو متزايد في تسعينيات القرن العشرين، ولكن في الأغلب باعتباره مصطلحا للإساءة.
Notions of cooperation and partnership for peace were becoming increasingly important.
كما أن مفاهيم التعاون والشراكة من أجل السلم بدأت تحظى بأهمية متزايدة.
As contact with the Greeks increased, the old Roman gods became increasingly associated with Greek gods.
كلما زاد الاتصال مع اليونانيين أصبحت الآلهة الرومانية القديمة مرتبطه على نحو متزايد الآلهة اليونانية.
Initially these holes were lone blemishes, and as the exhibition continued the walls became increasingly perforated.
في البداية كانت هذه الثقوب تشوه المنظر, لكن مع استمرار المعرض ازدادت الثقوب في الجدران.
During this era coffee became an important crop for Guatemala.
خلال هذه الحقبة أصبح البن محصولا مهما في غواتيمالا.
Most important, economic outcomes are becoming increasingly aligned with the authorities goals.
ويجري الانفتاح الاقتصادي على آسيا الوسطى ورابطة دول جنوب شرق آسيا (وتحديدا فيتنام) على قدم وساق، وسوف يتضمن الإصلاح المزيد من الانفتاح الدولي.
This has become increasingly important as the number of units has increased.
ولقد أصبح هذا الأمر بشكل متزايد وذلك عند زيادة أعداد الوحدات المتزايدة.
In a globalized economy, however, international factors played an increasingly important role.
والحكومات الوطنية تتحمل مسؤولية أساسية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية ببلدانها.
The United Nations is assuming an increasingly important role in international life.
وهي عناصر غير عسكرية تزعزع اﻻستقرار وتهدد بقاء البشرية.
There is an increasingly important need for a strong United Nations system.
وهناك ضرورة متزايدة اﻷهميــة لوجود منظومة أمم متحدة قوية.
leveraging this together in participatory ways is going to become increasingly important.
الاستفادة من هذه الوسائل التشاركية سوف تصبح ذات أهمية متزايدة.
The euro s increasingly important role brings stability, something that is never more important than in times of upheaval.
إن الدور المتعاظم الأهمية الذي يلعبه اليورو يجلب الاستقرار، ولا شيء أكثر أهمية من ذلك في أوقات الاضطراب.
The first Hebrew schools were established in these Settlements, Hebrew increasingly became a spoken language of daily affairs, and finally became a systematic and national language.
أ سست المدارس العبرية الأولى في هذه المستوطنات، وأصبحت اللغة العبرية محكية ومستخدمة في الأمور الحياتية اليومية، وأصبحت أخيرا لغة وطنية ونظامية.
As life in the South became increasingly difficult, African Americans began to migrate north in great numbers.
وعندما أصبحت الحياة في الجنوب مستحيلة، بدأ الأميركيون الأفارقة بالهجرة إلى الشمال بأعداد كبيرة.
Confrontations became increasingly violent after the bomb attacks in Afula and Hadera on 6 and 13 April.
وأصبحت المجابهات عنيفة بصورة متزايدة إثر الهجوم بالقنابل في العفولة والخضيرة يومي ٦ و ١٣ نيسان ابريل.
A class division originally based on military service became more important.
أصبح التقسيم الطبقى على أساس الخدمة العسكرية أكثر أهمية.
The scale became very important, and it's become our pet project.
القوالب، الأحجام أصبحت ضرورية جدا
Richard Jones became an important economist who later influenced Karl Marx.
ريتشارد جونز أصبح رجلا اقتصاديا مهما و أث ر بعد ذلك على كارل ماركس.
In the increasingly borderless world, the external environment played an equally important role.
وكذلك فإن وجود بيئة خارجية مﻻئمة هي من اﻷهمية بمكان كبير في عالم بات ﻻ يعرف الحدود.
I welcome the increasingly important role played by the Organization of African Unity.
وإنني أرحب بالدور المتزايد اﻷهمية الذي تضطلع به منظمة الوحدة اﻻفريقية.
As a little boy, and through my teenage years, I became increasingly fascinated by the diversity of life.
كطفل صغير، وخلال فترة مراهقتي، أصبحت مفتونا بإضطراد بتنوع الحياة.
The flow from bonds and suppliers apos credit was erratic and became increasingly negative in the early 1990s.
كما أن التدفق من السندات واعتمادات الموردين كان متقلبا هو أيضا وأصبح سلبيا بصفة متزايدة في أوائل التسعينات.
6. As they became increasingly integrated into the global economy, developing countries were faced with major new challenges.
٦ ومع تزايد اندماج البلدان النامية في اﻻقتصاد العالمي، يﻻحظ أن هذه البلدان تواجه تحديات كبيرة جديدة.
Tourism is increasingly important, especially along the Adriatic coastline and the cities of art.
تمتلك السياحة أهمية متزايدة وخصوص ا على طول الساحل الأدرياتيكي ومدن الفن.
Private capital flows play an increasingly important role in supplementing developing countries' domestic resources.
7 تقوم تدفقات رأس المال الخاص بدور متزايد الأهمية في تكملة الموارد المحلية للبلدان النامية.
Such cooperation was becoming increasingly important for the strengthening of international peace and security.
وإن هذا التعاون ينطوي على أهمية تتزايد أكثر فأكثر من أجل تعزيز السلم واﻷمن الدوليين.
In the mid 1980 s, the US became a net debtor, relying increasingly on foreigners to finance its debt.
وفي منتصف الثمانينيات، أصبحت الولايات المتحدة مدينة صافية، واعتمدت بشكل متزايد على الأجانب لتمويل ديونها.
Mr. Zhao became increasingly convinced that State security officers suspected him of having leaked the information to the paper.
وتأكد بالتالي لدى السيد جاو أن ضباط أمن الدولة قد شكوا في تسريبه للمعلومات إلى الجريدة، فأغلق هاتفه الخلوي وتوقف عن الذهاب إلى العمل.
I became a photographer, abandoned everything and became a photographer, and I started to do the photography that was important for me.
أصبحت مصورا فوتوغرافيا تخليت عن كل شيء و صرت مصو را وبدأت بالفعل القيام بالتصوير
For companies, it is important, in their own interest, to support the development effort, as developing countries are increasingly important future markets.
فمن المهم أن تعمل الشركات، خدمة لمصلحتها هي، على دعم الجهود الإنمائية، ذلك لأن البلدان النامية تشكل أسواقا مستقبلية ذات أهمية متزايدة.

 

Related searches : Became Increasingly - Increasingly Important - Became Important - Became Increasingly Clear - Is Increasingly Important - Becomes Increasingly Important - Increasingly Important Part - Increasingly Important Topic - Increasingly Important Issue - Increasingly Important Role - Became More Important