Translation of "increasingly important role" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Important - translation : Increasingly - translation : Increasingly important role - translation : Role - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Environmental issues play an increasingly important role in this sector. | 23 وتلعب القضايا البيئية دورا متزايد الأهمية في هذا القطاع. |
In a globalized economy, however, international factors played an increasingly important role. | والحكومات الوطنية تتحمل مسؤولية أساسية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية ببلدانها. |
The United Nations is assuming an increasingly important role in international life. | وهي عناصر غير عسكرية تزعزع اﻻستقرار وتهدد بقاء البشرية. |
In the increasingly borderless world, the external environment played an equally important role. | وكذلك فإن وجود بيئة خارجية مﻻئمة هي من اﻷهمية بمكان كبير في عالم بات ﻻ يعرف الحدود. |
I welcome the increasingly important role played by the Organization of African Unity. | وإنني أرحب بالدور المتزايد اﻷهمية الذي تضطلع به منظمة الوحدة اﻻفريقية. |
The euro s increasingly important role brings stability, something that is never more important than in times of upheaval. | إن الدور المتعاظم الأهمية الذي يلعبه اليورو يجلب الاستقرار، ولا شيء أكثر أهمية من ذلك في أوقات الاضطراب. |
Private capital flows play an increasingly important role in supplementing developing countries' domestic resources. | 7 تقوم تدفقات رأس المال الخاص بدور متزايد الأهمية في تكملة الموارد المحلية للبلدان النامية. |
Non military personnel played an increasingly important role in linking peacekeeping with post conflict peacebuilding. | وقال إن الأفراد غير العسكريين يؤدون دورا متزايد الأهمية في ربط حفظ السلام ببناء السلام في فترة ما بعد انتهاء حالات الصراع. |
RE products also play an increasingly important role in some large traditional energy producing countries. | 29 وتؤدي منتجات الطاقة المتجددة أيضا دورا مهما في البعض من أكبر البلدان المنتجة للطاقة التقليدية. |
With its enhanced status in world affairs the United Nations plays an increasingly important role. | واﻷمم المتحدة بما لها من مركز معزز في الشؤون الدولية تضطلع بدور متزايد اﻷهمية. |
Trade and trade policy will play an increasingly important role in an international strategy for RE. | 34 وسيزداد دور التجارة والسياسة التجارية في وضع استراتيجية دولية للطاقة المتجددة. |
The team in headquarters will play an increasingly important role in promoting technological innovation in UNICEF WASH programmes. | 89 وسيقوم الفريق في المقر بدور مهم ومتزايد في تعزيز الابتكار التكنولوجي لبرامج اليونيسيف في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة. |
Regional organizations and arrangements are playing an increasingly important role in the maintenance of international peace and security. | إن المنظمات والترتيبات اﻻقليمية تضطلع بدور متزايد اﻷهمية في صون السلم واﻷمن الدوليين. |
In recent years, the family has been playing an increasingly important role in nurturing and educating Vietnam's future generations. | ففي السنوات الأخيرة، أخذت المرأة تقوم بدور متزايد الأهمية في رعاية وتعليم الأجيال الفييتنامية المقبلة. |
The complex world situation and the increasingly important role of the United Nations urgently require restructuring of the Organization. | والحالة العالمية المعقدة ودور اﻷمم المتحدة المتزايد اﻷهمية يتطلبان إعادة تشكيل المنظمة على سبيل اﻻستعجال. |
It is undeniable that, in this respect, governments have a direct responsibility and an increasingly important role to play. | وﻻ ننكــر المسؤولية المباشرة للحكومات في هذا الخصوص والــدور اﻷصيل والمتعاظــم الذي يتعين أن تضطلع به. |
Over the years, the United Nations has taken on an increasingly important role in the field of human rights. | إن اﻷمم المتحدة اضطلعت على مر السنين بدور متزايد اﻷهمية في ميدان حقوق اﻹنسان. |
The US rebalancing will also create an opportunity for Europe to play a greater role in an increasingly important region. | وسوف تخلق عملية إعادة التوازن الأميركية أيضا الفرصة لأوروبا لكي تضطلع بدور أعظم في منطقة متزايدة الأهمية. |
The role of the United Nations in emergency humanitarian assistance is increasingly important, because its services are in great demand. | وتتزايد أهمية دور الأمم المتحدة في المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ، لأن الطلب على خدماتها بات كبيرا. |
China s ruling Communist Party needed Obama s unequivocal endorsement of China s increasingly important international role in order to buttress its domestic legitimacy. | فكان الحزب الشيوعي الحاكم في الصين في حاجة إلى تأييد أوباما المطلق للدور الدولي المتزايد الأهمية الذي تلعبه الصين من أجل دعم شرعيتها في الداخل. |
Brazil strongly supported the establishment of nuclear weapon free zones, which should play an increasingly important role in building mutual confidence. | 20 واستطرد قائلا إن البرازيل تؤيد بقوة إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، بما يتوقع معه أداء دور ذي أهمية متزايدة في بناء الثقة المتبادلة. |
Economic resources are increasingly important in this century, but it would be a mistake to write off the role of military power. | إن الموارد الاقتصادية تشكل أهمية متزايدة في هذا القرن، ولكن من الخطأ أن نستبعد دور القوة العسكرية. |
Today the United Nations is playing an increasingly important role in global affairs which no other international organization or grouping can replace. | إن اﻷمم المتحدة تقوم اليوم بدور متزايد اﻷهمية في الشؤون العالمية، ﻻ يمكن لمنظمة دولية أو مجموعة دولية أخرى أن تقوم به. |
Democratization and the increasingly important role of civil society organizations as partners for social development, despite the decline in the role of trade unions, helps to promote transparency and accountability. | ويساعد إرساء الديمقراطية والدور المتزايد الأهمية الذي تضطلع به منظمات المجتمع المدني بوصفها شريكة في التنمية الاجتماعية، على الرغم من تراجع دور النقابات العمالية على تعزيز الشفافية والمساءلة. |
They were a vital building block of the modern Omani State and would continue to play an increasingly important role in that society. | وأصبحت حجر بناء هام في الدولة العمانية الحديثة وستظل تؤدي دورا هاما باطراد في ذلك المجتمع. |
We believe that the United Nations should play an increasingly important role in the development and coordination of multilateral cooperation in this area. | ونعتقد أن على الأمم المتحدة أن تقوم بدور متزايد الأهمية في تنسيق التعاون المتعدد الأطراف في هذا المجال. |
A significant opportunity is offered by the increasingly important role that regional and subregional groupings of developing countries are assuming in the 1990s. | وثمة فرصة هامة متاحة نتيجة للدور المتزايد اﻷهمية الذي تؤديه المجموعات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية من البلدان النامية في التسعينات. |
We firmly believe that multilateral relations, especially within the framework of the United Nations, are playing an increasingly important role in international life. | إننا نعتقد اعتقادا راسخا بأن العﻻقات المتعددة اﻷطراف، خاصة في إطار اﻷمم المتحدة، تضطلع بدور متزايد اﻷهمية في الحياة الدولية. |
Lastly, with regard to the prevention of conflict and handling of crises, the increasingly important role of regional arrangements must not be overlooked. | وأخيرا، وفيما يتعلق بمنع الصراعات ومعالجة اﻷزمات، قال إنه ﻻبد من عدم إغفال الدور المتزايد اﻷهمية للترتيبات اﻹقليمية. |
Growing infrastructure investments and the important United Nations role in peacebuilding and post conflict reconstruction, through increasingly integrated missions, expand opportunities for UNOPS services. | وإن تنامي الاستثمار في الهياكل الأساسية وأهمية دور الأمم المتحدة في بناء السلام وإعادة البناء في مرحلة ما بعد الصراع، من خلال بعثات يتزايد تكاملها ويفضي إلى توسيع الفرص أمام خدمات المكتب. |
In Europe the European Union is playing an increasingly important role as it develops its political and economic contacts in an all European context. | ففي أوروبا، يضطلع اﻻتحاد اﻷوروبي بدور متزايد اﻷهمية في الوقت الذي يطور فيه اتصاﻻته السياسية واﻻقتصادية في إطار أوروبا ككل. |
United Nations peace keeping operations have proved successful in Cambodia and many other regions, and they are expected to play an increasingly important role. | لقد ثبت نجاح عمليات حفظ السلم التابعة لﻷمم المتحدة في كمبوديا ومناطق أخرى عديدة، ومن المتوقع أن تلعب هذه العمليات دورا متزايد اﻷهمية. |
NGOs are playing an increasingly important role in all areas of UNHCR's work particularly in the continuum from humanitarian to development assistance and durable solutions. | وتضطلع المنظمات غير الحكومية بدور متزايد الأهمية في جميع مجالات عمل المفوضية وبخاصة في سلسلة المراحل المتراوحة بين المساعدة الإنسانية والمساعدة الإنمائية والحلول الدائمة. |
These have become increasingly important areas of activity for UNDP. | وأصبحت هذه المشاكل مجاﻻت هامة للنشاط، بصورة متزايدة، بالنسبة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
In recent years, regional organizations have taken on an increasingly important role in conflict resolution, post conflict reconstruction, counter terrorism and the response to humanitarian crises. | وفي السنوات الأخيرة، اضطلعت المنظمات الإقليمية بدور هام متزايد في حل الصراعات وإعادة البناء بعد انتهاء الصراعات ومكافحة الإرهاب والاستجابة للأزمات الإنسانية. |
As is widely acknowledged, regional organizations are playing an increasingly important role in the prevention, resolution and management of conflicts, including in addressing their root causes. | وعلى نحو ما هو معترف به على نطاق واسع، تضطلع المنظمات الإقليمية بدور متزايد الأهمية في منع نشوب الصراعات وإدارتها، بما في ذلك في معالجة الأسباب الأساسية. |
Acknowledging that the United Nations has an increasingly important role to play regarding the protection of minorities by, inter alia, taking due account of the Declaration, | وإذ تسلﱢم بأن لﻷمم المتحدة دورا متزايد اﻷهمية تؤديه فيما يتعلق بحماية اﻷقليات وذلك، في جملة أمور، عن طريق إيﻻء اﻻعتبار الواجب لهذا اﻹعﻻن، |
We are glad to note that in recent years the United Nations has played an increasingly important role in resolving regional disputes and maintaining world peace. | ويسرنا أن ننوه بأن اﻷمم المتحدة اضطلعت في السنوات اﻷخيرة بـــدور متزايـــد اﻷهمية في حســـم المنازعات اﻹقليمية وصون السلم العالمي. |
To that end it should be noted that certain development projects are proposed for UNLB as it assumes an increasingly important role in support of peace operations. | ولهذا، تجدر الإشارة إلى أن بعض مشاريع النمو تقترح للقاعدة مع اضطلاعها بدور متزايد الأهمية في دعم عمليات حفظ السلام. |
Color plays a very important role. | تلعب الألوان دورا مهما للغاية. |
Then there's an important military role. | ثم هناك دور عسكري مهم. |
You have an incredibly important role. | لديك دور مهم للغاية. |
But it's a very important role. | وهو دور هام جدا |
Notions of cooperation and partnership for peace were becoming increasingly important. | كما أن مفاهيم التعاون والشراكة من أجل السلم بدأت تحظى بأهمية متزايدة. |
She said that non governmental organizations played an increasingly important role and their objectives were to improve the status of women in society and to influence political factors. | دورا متزايدا اﻷهمية، وأن أهدافها تتمثل في تحسين حالة المرأة في المجتمع والتأثير في العوامل اﻻجتماعية. |
Related searches : Increasingly Important - Important Role - Is Increasingly Important - Becomes Increasingly Important - Increasingly Important Part - Became Increasingly Important - Increasingly Important Topic - Increasingly Important Issue - Becoming Increasingly Important - Become Increasingly Important - Very Important Role - Most Important Role - More Important Role