Translation of "based on non use" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Based - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Non staff costs are budgeted by each organization individually based on estimated or actual use. | وتميزن التكاليف اﻷخرى خﻻف تكاليف الموظفين من جانب كل منظمة على حدة استنادا الى اﻻستعمال المقدر أو الفعلي. |
A system based on transparency and accountability must be established to ensure the effective and non political use of resources. | فﻻ بد من انشاء نظام يقوم على الشفافيــة والمساءلــة لضمان اﻻستخدام الفعال وغير السياسي للموارد. |
Use logic to draw conclusions based on accepted statements. | استخدام المنطق لاستخلاص استنتاجات بالاستناد الى جمل مقبولة. |
Use logic to draw conclusions based on accepted statements. | استخدم المنطق لاستخلاص استنتاجات بالاستناد الى جمل مقبولة . . |
Subject matter Non restitution of confiscated property based on citizenship | الموضوع عدم إعادة ممتلكات مصادرة على أساس المواطنة |
The NPT is the cornerstone of this regime, based on three mutually reinforcing pillars non proliferation, disarmament and the peaceful use of nuclear energy. | إن معاهدة عدم الانتشار هي حجر الزاوية لهذا النظام، الذي يقوم على ثلاثة أعمدة يدعم بعضها بعضا عدم الانتشار ونزع السلاح والاستخدام السلمي للطاقة النووية. |
You're power is based on a criminal use of science! | قوتك تعتمد على الاستخدام الاجرامي للعلم |
Non commercial use. | هز زلزال بقوة 6. |
It is based on the use of hashing to compare strings. | وهي تعتمد على استخدام الدالة هاش لمقارنة السلاسل. |
(a) The use of a human rights based approach, based on the United Nations agencies' Stamford Consensus | (أ) استخدام النهج القائم على حقوق الإنسان استنادا إلى توافق آراء ستانفورد لوكالات الأمم المتحدة() |
The principles of non first use of nuclear weapons and non use and non threat of use of nuclear weapons against non nuclear weapon States were absolutely crucial. | 26 ومضى يقول إن مبادئ عدم المبادأة باستخدام الأسلحة النووية وعدم الاستخدام وعدم التهديد باستخدام الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة لأسلحة نووية تعتبر حاسمة للغاية. |
Minority protection is based on four requirements protection of the existence, non exclusion, non discrimination and non assimilation of the groups concerned. | 23 وترتكز حماية الأقليات على أربعة شروط حماية وجود الجماعات المعنية وعدم استبعادها وعدم التمييز ضدها وعدم استيعابها. |
Hypersonic sound is exactly the opposite it's 100 percent based on non linearity. | الصوت فائق السرعة هو عكس هذا تماما انه يرتكز مئة في المئة على أساس اللاخطية |
Many popular databases currently in use are based on the relational database model. | وتقوم العديد من قواعد البيانات حاليا على نموذج قاعدة بيانات علائقية. |
(c) Technical cooperation (extrabudgetary). Advisory services briefing missions, seminars, law reform assessments, assistance with drafting of national legislation based on UNCITRAL texts and advice on the use of non legislative Commission texts | (ج) التعاون التقني الخدمات الاستشارية بعثات إحاطة، وحلقات دراسية، وتقييمات لإصلاح القوانين، المساعدة على وضع تشريع وطني قائم على نصوص الأونسيترال وتقديم المشورة في استخدام نصوص اللجنة غير التشريعية |
Those endeavours should, in the opinion of the Community and its member States, be based on full adherence to the principles of non interference, non intervention, non use of force or threat of use of force and the inadmissibility of the acquisition of territory by force, as General Assembly resolution 47 58 rightly calls for. | وينبغي لهذه المساعي، في رأي الجماعة ودولها اﻷعضاء، أن تكون قائمـة علــى اﻻمتثال التام لمبادئ عـدم التدخل، وعـدم التعرض، وعـدم استعمال القـوة أو التهديد باستعمالها، وعدم جواز اكتساب اﻷراضي بالقوة، وذلك على نحو ما يدعو إليه بحق قرار الجمعية العامة ٤٧ ٥٨. |
As for non MOU countries, exchange of information is based on a reciprocal basis. | أما البلدان غير الموقعة على مذكرة التفاهم فيجري تبادل المعلومات معها على أساس المعاملة بالمثل. |
Our participation has been based on a number of fundamental principles that govern our foreign policy, namely, non intervention in internal affairs, peaceful settlement of disputes, self determination of peoples, and non use of force to achieve peace. | ومشاركتنا تقوم على عدد من المبادئ اﻷساسية التي تنظم سياستنا الخارجية، أﻻ وهي عدم التدخل في الشؤون الداخلية، والتسوية السلميــــة للمنازعات، وحق الشعوب في تقرير مصيرها، وعدم استعمال القوة لبلوغ السﻻم. |
For starters, the use of bonuses based on one year results should be discouraged. | وكبداية، لابد من الابتعاد عن المكافآت القائمة على نتائج السنة الواحدة. |
Non interactive use no message boxes | لا استخدام تبادلي لا مربعات مسائلة |
Non interactive use no message boxes | استعمال غير تفاعلي بدون مربعات الرسائل |
Taking note further of the unilateral declarations made by all the nuclear weapon States on their policies of non use or non threat of use of nuclear weapons against the non nuclear weapon States, | وإذ تحيط علما كذلك بالإعلانات التي أصدرها من طرف واحد جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن سياساتها المتمثلة في عدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، |
Taking note further of the unilateral declarations made by all the nuclear weapon States on their policies of non use or non threat of use of nuclear weapons against the non nuclear weapon States, | وإذ تحيط علما كذلك بالإعلانات التي أصدرتها من طرف واحد جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن سياساتها بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، |
To this end, China strongly calls for a parallel negotiation by all nuclear weapon States aimed at concluding an international convention on unconditional non first use of nuclear weapons and non use and non threat of use of nuclear weapons against non nuclear weapon States and nuclear free zones. | ولهذا تطالب الصين بقوة جميع الدول النووية بإجراء مفاوضات في نفس الوقت رامية على عقد اتفاقية دولية حول عدم البدء باستخدام اﻷسلحة النووية دون قيد أو شرط وعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها ضد الدول والمناطق غير النووية. |
Presentations also generated a discussion on non formal mechanisms of fostering inclusiveness, especially the strengthening of non governmental and community based organizations. | كما ولدت التقديمات مناقشة بشأن الآليات غير الرسمية لتعزيز الشمولية، خاصة تعزيز المنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية. |
The original system of car registration numbers largely based on counties still remains in use. | النظام الأصلي للأرقام تسجيل السيارات التي تقوم أساسا على المحافظات لا يزال قيد الاستخدام. |
We use something broadly called model based design. | نحن نستخدم ما يسمى عموما بالتصميم المعتمد على النموذج. |
Based on the survey data, it was also proposed that the non pensionable component be eliminated. | وباﻻستناد إلى بيانات الدراسة اﻻستقصائية، اقترح أيضا إلغاء العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Thus, non proliferation regimes based on denial alone will not be effective in the long run. | وهكذا، فإن نظم عدم اﻻنتشار القائمة على الرفض وحده لن تكون فعالة في اﻷجل البعيد. |
(i) The use of databases on the activities of non governmental organizations and other non governmental partners contributing to African development. | (ط) استخدام قواعد البيانات المتعلقة بأنشطة المنظمات غير الحكومية وغيرها من الشركاء غير الحكوميين ممن يسهمون في التنمية في أفريقيا . |
Legalization of non medical use of drugs | إضفاء المشروعية على استعمال المخدرات لﻷغراض غير الطبية |
(14) Use of non permissible combat means | )١٤( استعمال وسائل قتالية غير مسموح بها |
We reaffirm the imperative for an international framework based on the rule of law and non selective and non discriminatory international action on issues of global concerns. | وإننا لنؤكد من جديد ضرورة وجود إطار عمل دولي مبني على سيادة القانون وإجراءات دولية غير انتقائية وﻻ تمييزية فيما يتعلق بالقضايا موضع اﻻهتمام العالمي. |
They could be market based, or non market based they could be decentralized, or centralized. | بناء عليهما تقسيم الأشياء. قد تكون على أساس السوق، أو غير سوقية. قد تكون لا مركزية، أو مركزية. |
We also support continuing efforts to strengthen nuclear dual use export controls within the Nuclear Suppliers Group and the non proliferation Treaty based Zangger Committee. | ونؤيــد أيضــا الجهود المتواصلة التي تبذل لتعزيــز ضوابط تصديــر المواد النوويــة ذات اﻻستخــدام المــزدوج داخــــل مجموعة الموردين النووين ولجنة زانغر القائمة على معاهدة عدم اﻻنتشار. |
Learners can use the Series view to browse videos thematically and based on their own curiosity. | حيث يمكن للطلاب ان يستعرضوا الملفات من خلال العرض الاتوماتيكي العشوائي ومن ثم حيث يأخذهم الفضول يمكنهم المشاهدة |
Based as it was on a balance among the three pillars of disarmament, non proliferation and the peaceful use of atomic energy, the disarmament thrust of the Treaty was as important as ever. | وقال إن زخم نزع السلاح في المعاهدة، الذي كان وما زال يقوم على توازن بين الأركان الثلاثة للمعاهدة ألا وهي نزع السلاح وعدم الانتشار والاستخدام السلمي للطاقة الذرية، أمر مهم الآن، كما كان دائما. |
The fuel is non volatile so it is safe to use on ships or submarines. | هذا النوع من الوقود لا يتبخر من ما يجعل استعماله آمن على السفن والغواصات. |
Non invasive brain machine interfaces based on electroencephalogram recordings have restored the communication skills of paralyzed patients. | لقد نجحت واجهات التفاعل غير الجراحية بين الدماغ البشري والآلة، والتي تعتمد على التخطيط الكهربائي للدماغ، في استعادة مهارات الاتصال لدى المرضى المصابين بالشلل. |
Non proliferation is not hypocritical if it is based on an impartial and realistic estimation of risks. | لن تكون محاولات منع الانتشار من قبيل النفاق والرياء إذا ما استندت إلى تقدير غير متحيز وواقعي للمخاطر. |
But we can't deny that some may prefer to use one more than the other based on their ideologies and not only based on the one they find easier. | فيه بقى اعتبارات عملية و تنموية و اقتصادية و اعتبارات ثانية فنية و ثقافية و كلها أهم بكثييييير من الحوار الخنيق عن هل هويتنا عربية أم مصري أم بشرطة |
Essential use nominations for non Article 5 Parties | (أ) تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بالمادة 5 |
Essential use nominations for non Article 5 Parties | 4 النظر في قضايا تتصل ببروميد الميثيل |
Use Online IMAP account for non groupware folders | إستعمل متصل IMAP الحساب لـ |
Through the use of Web based tools some library services are provided on a 24 hour basis. | بينما يتاح استخدام الأدوات المتاحة على شبكة الإنترنت وبعض خدمات المكتبة الأخرى على مدار الساعة. |
Related searches : Based On Non-use - Based On - Non-petroleum Based - Non-asset Based - Non-us Based - Non-market Based - Non-equity Based - Use Case Based - Land Use Based - Use On - Non-commercial Use - Non-intended Use - Non-use Period - Non-compliant Use - Non-food Use