Translation of "at their lowest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
At their lowest - translation : Lowest - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Inflation is at its lowest level. | ونسبة التضخم هي في أدنى مستوياتها. |
German French relations, once the cornerstone of European integration, are at their lowest point in decades. | على سبيل المثال، أصبحت الألمانية الفرنسية، التي كانت ذات يوم حجر الزاوية في التكامل الأوروبي، عند أدنى مستوياتها منذ عقود من الزمان. |
Out in intergalactic space, those three prerequisites for the open ended creation of knowledge are at their lowest possible supply. | هناك في الفضاء المجري، هذه المتطلبات الأولية للتراكم المعرفي الغير محدود ضئيلة بقدر كبير. |
lowest | الأدنىlow priority |
Lowest | الاقل |
The salaries paid were at the lowest levels in the world. | وكانت اﻷجور المدفوعة لهن من أدنى اﻷجور في العالم. |
Lowest Rating | الأقل تقييما |
lowest rainfall. | أدنى مستوى هطول الأمطار. |
Restricting the space in which the terrorists can operate, even at the lowest levels of their organisation, helps to degrade their ability to plan and carry out attacks. | إن تقييد المجال الذي يمكن للإرهابيين العمل فيه، حتى على أدنى مستويات تنظيمهم، يساعد في إضعاف قدرتهم على التخطيط وشن الهجمات. |
Philippines China relations must be at one of its lowest points ever. | ربما تكون العلاقات الصينية الفلبينية في أسوأ حال لها على الإطلاق. |
lowest possible terms. | على ابسط صورة |
lowest to highest. | من الادنى الى الاعلى |
lowest energy state. | اوطآ مستوى للطاقة |
It is the lowest commercial airport in the world at below sea level. | ويغتبر أخفض مطار في العالم إ يقع على مستوى 22 مترا تحت سطح البحر. |
However, rural women are at the lowest level of the digital gender divide. | غير أن المرأة الريفية تحتل أدنى مستوى فيما يتعلق بالفجوة الجنسانية الرقمية. |
We are committed to achieving this at the lowest possible level of armaments. | وإننا ملتزمون بتحقيق هذا على أدنى مستوى ممكن من مستويات التسلح. |
How to design a building that would rent at the lowest price possible. | كيف تصمم مبنى ذلك الذى يمكن تأجيه بأقل سعر ممكن |
But the risk posed by these disputes is growing, because China s relations with both the Philippines and Vietnam are at their lowest point in decades. | ولكن المخاطر التي تفرضها هذه الخلافات آخذة في التنامي، لأن علاقات الصين بكل من الفلبين وفيتنام أصبحت عند أدنى مستوياتها منذ عقود من الزمان. |
Today, the index is at its lowest level since the fourth quarter of 2001. | واليوم بلغ المؤشر أدنى مستوياته منذ الربع الأخير من العام 2001. |
Equal security for all must be achieved at the lowest possible level of armament. | تحقيق اﻷمن المتساوي للجميع وبأقل مستوى ممكن من التسلح. |
You are the lowest. | أنت أسوأهم |
Efforts to ensure that the senior citizens are granted special privileges that guarantee their ability to travel from country to country at the lowest possible cost | 21 العمل على ضمان منح المسنين امتيازات خاصة تكفل تنقلهم بين دول العالم بأقل التكاليف. |
In 2012, Scotland had the lowest TFR at only 1.67, followed by Wales at 1.88, England at 1.94, and Northern Ireland at 2.03. | وفي عام 2010، وكان اسكتلندا أدنى معدل الخصوبة الإجمالي في 1.75 فقط، تليها ويلز في 1.98، 2.00 في انكلترا، وأيرلندا الشمالية على مستوى 2.06. |
Nations should pursue a culture of ensuring security at the lowest possible level of armaments. | وينبغي للدول أن تتوخى كفالة أمنها بأدنى مستوى ممكن من التسلح. |
(iii) Conventional disarmament with a view to promoting security at the lowest level of armaments. | apos ٣ apos نزع السﻻح التقليدي بغية تعزيز اﻷمن عند أدنى مستويات التسلح. |
The lowest unique bid wins. | أدنى عرض أسعار فريد يفوز. |
So 140 is the lowest. | فبذلك 140 الأقل. |
(vi) At the present time, the lowest bracket for the Professional staff covered incomes up to 15,000, while for the General Service staff the lowest bracket covered incomes up to 2,000. | apos ٦ apos وفي الوقت الراهن، فإن أدنى شريحه لموظفي الفئة الفنية تغطي مستويات الدخل حتى ٠٠٠ ٥١ دولار، في حين تغطي الشريحة الادنى لموظفي فئة الخدمات العامة مستويات الدخل حتى ٢ ٠٠٠ دولار. |
Moreover, transatlantic defense trade must be used to augment European capabilities at the lowest possible cost. | فضلا عن ذلك، فلابد من استخدام التجارة الدفاعية بين ضفتي الأطلنطي في تعزيز القدرات الأوروبية بأقل كلفة ممكنة. |
Annual inflation is the lowest relative to other countries in the region at 1.9 in 2004. | معدل التضخم السنوي هو أدنى نسبة إلى بلدان أخرى في المنطقة بنسبة 1.9 في عام 2004. |
On the western side, the lowest point, at about 160m, is found along Siret River's valley. | توجد أخفض نقطة في الأقليم في جهته الغربية على طول وادي نهر سايرت وبانخفاض حوالي 160م. |
Importantly, the number of conflicts on the continent is at its lowest level for several years. | والأهم أن عدد الصراعات الدائرة في القارة بلغ أدنى حد له منذ عدة سنوات. |
Had the paper been procured at the lowest rates, 133,000 could have been saved during 1993. | ولو كان قد تم شراء الورق بأدنى اﻷسعار، ﻷمكن توفير مبلغ ٠٠٠ ١٣٣ دوﻻر خﻻل عام ١٩٩٣. |
This is echoed in the third criterion, that seeks administrative support at the lowest possible cost. | وهناك صدى لذلك في المعيار الثالث الذي يتطلب الدعم اﻻداري بأقل تكلفة ممكنة. |
And, at the lowest level, computers read and store all instructions as a string of numbers. | و على أدنى مستوى ، تقرأ أجهزة الكمبيوتر وتخزن كل التعليمات على هيئة سلسلة من الأعداد |
The highest point is Ásotthalom (125 m), the lowest is Gyálarét (78 m lowest point of Hungary). | وأعلى نقطة هي أستوهالوم (125 م)، والأقل هي ديلارت (78 م أدنى نقطة في المجر). |
And lastly, but a very good point, hopefully not related to the former point I just made, which is that shark attacks are at their lowest level from 2003. | و أخيرا نصل إلى نقطة جيدة جدا، والتي نأمل ألا تكون مرتبطة بالنقطة التي ذكرتها للتو، و هي إن هجوم سمك القرش وصل إلي أقل معدلاته في عام 2003. |
Simplify 48 64 to lowest terms. | قم بتبسيط الكسر 48 64 الى ابسط صورة |
I'm the lowest form of celebrity. | أنا أقل حالا من المشاهير. |
The lowest attendance recorded at Anfield was 1,000 for a match against Loughborough on 7 December 1895. | أما أقل عدد حضور س ج ل في الأنفيلد فكان 1,000 متفرج في مباراة ضد لوبورو في 7 ديسمبر 1895. |
At 368,000, this was 22 per cent lower than the previous year and the lowest since 1988. | وبلغت نسبة الهبوط 22 في المائة عن العام السابق وكانت أدنى نسبة سجلت منذ عام 1988 حيث بلغ عدد ملتمسي اللجوء 000 368 شخص. |
To make better use of resources, mine action needed to be coordinated at the lowest possible level. | ولاستغلال الموارد بشكل أفضل، تحتاج الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى تنسيق على أدنى مستوى ممكن. |
Restrictive procurement practices do not allow for freedom of choice of services and materials at lowest prices. | وﻻ تسمح ممارسات الشراء التقييدية بحرية اختيار للخدمات والمواد بأدنى اﻷسعار. |
Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set the people after their families with their swords, their spears, and their bows. | فاوقفت الشعب من اسفل الموضع وراء السور وعلى القمم اوقفتهم حسب عشائرهم بسيوفهم ورماحهم وقسيهم. |
It is unlikely that Musharraf s latest gambit will succeed, as his popular support is at its lowest ebb. | إنه لمن غير المرجح أن يكتب النجاح لمناورة م ـش ـر ف الأخيرة، حيث بلغ تأييده الشعبي أدنى درجات انحداره. |
Related searches : At Its Lowest - At Their - At Their Most - At Their Ease - At Their Worst - At Their Headquarters - At Their Feet - At Their Back - At Their Posts - At Their Level - At Their Will - At Their Time - At Their Facility