Translation of "at their level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
At a deeper level traditions are eroded with their sacred beliefs. | وفي مستوى أعمق، تتعرض التقاليد للتآكل مع ما تنطوي عليه من معتقدات مقدسة. |
by setting up their own media at the grass roots level. | الفقراء على المشاركة في عملية التنمية والعملية الديمقراطية عن طريق إيجاد وسائلهم الخاصة لﻻتصال على المستوى المجتمعي. |
However, cultural norms place fewer barriers in their way, at least at the family level. | بل إن اﻷعراف الثقافية تضع في طريقها عددا أدنى من الحواجز، على اﻷقل على مستوى اﻷسرة. |
Where they already exist, their operation at the national level should be facilitated and cooperation agreements at the regional level should be promoted. | وفي الحالات التي تتوافر فيها هذه النقاط بالفعل، ينبغي تيسير عملها على المستوى الوطني وتشجيع اتفاقات التعاون على المستوى الإقليمي. |
Retailers could exercise their power in setting prices at the local level. | ويمكن لتجار التجزئة أن يمارسوا سلطتهم في تحديد الأسعار على الصعيد المحلي. |
The estimates for 1990 show level I at 1.35 billion, level II at 2.63 billion, level III at 0.85 billion, and level IV at 0.46 billion. | ويشير التقدير الخاص بعام ١٩٩٠ إلى أن عدد السكان كان يبلغ ١و٣٥ بليون نسمة في بلدان المستوى اﻷول، و ٢,٦٣ بليون نسمة في بلدان المستوى الثاني، و ٠,٨٥ بليون نسمة في بلدان المستوى الثالث، و ٠,٤٦ بليون نسمة في بلدان المستوى الرابع. |
Reserves at year end decreased to 142 million, back to their level of 2001. | وانخفضت الاحتياطيات في نهاية السنة إلى 142 مليون دولار، متراجعة بذلك إلى مستواها في عام 2001. |
Senior politicians at the Regional level nominated their clients to the local government positions. | وكان كبار السياسيين على المستوى الإقليمي يقومون بترشيح وكلائهم للمناصب الحكومية المحلية. |
Reserves at year's end decreased to 142 million, back to their level of 2001. | وانخفضت الاحتياطيات في نهاية السنة إلى 142 مليون دولار، متراجعة بذلك إلى مستواها في عام 2001. |
Some measurements approaches are at the firm level, some at the product level, and still others are at the consumer level. | بعض مناهج القياسات على مستوى الشركة والبعض على مستوى المنتج وما زال البعض الآخر على مستوى المستهلكين. |
Both Moody s and Standard Poor s now rate Japanese bonds at only their fourth highest level. | فالآن بلغ تقييم كل من موديز وستاندرد آند بورز للسندات اليابانية رابع أعلى مستوى فقط. |
The secretariats had no power over the matter and, at their level, cooperation was satisfactory. | والأمانات ليست لديها أية سلطة في هذا الشأن، والتعاون فيما بينها يبعث على الارتياح. |
In this area SIDS can benefit tremendously from pooling their resources at the regional level. | وفي هذا المجال، تستطيع تلك الدول اﻻستفادة بدرجة كبيرة من تجميع مواردها على الصعيد اﻻقليمي. |
No matter what level you look at, whether it's at the ecosystem level or at the species level or at the genetic level, we see the same problem again and again. | لا يهم ما هو المستوى الذي تنظر اليه, سواء كان مستوى التظام الايكولوجي,او مستوى الجنس البشري,او مستوى الجينات, نرى نفس المشكلة مرارا ومرارا |
So governments who are failing, who are dropping the ball at a national level, have even less ability to get their arms around the problem at an international level. | ولذلك الحكومات التي تفشل أو تلقي الحمولة من على أكتافها على المستوى الوطني ليست لديهم القدرة الكافية لاستيعاب المشكلة على المستوى الدولي |
So governments who are failing, who are dropping the ball at a national level, have even less ability to get their arms around the problem at an international level. | ولذلك الحكومات التي تفشل أو تلقي الحمولة من على أكتافها على المستوى الوطني |
Battery is at low level at | البطارية مستواها منخفض عند |
Battery is at warning level at | البطارية في مستوى التحذير عند |
Battery is at critical level at | البطارية في مستوى حرج عند |
Second Life is, at the platform level, at the level of the company at Linden Lab | الحياة الثانية Second Life هي منصة وضعت الشركة أسسها في مختبر |
At the same time, Governments should recognize their responsibility at every level to avoid coercion and to promote informed choice. | وفي الوقت ذاته ينبغي للحكومات أن تدرك مسؤوليتها على جميع المستويات تجنبا للقسر وتشجيعا للوصول إلى اﻻختيار بصورة مدروسة. |
Level A Level A is open to soldiers who have achieved the required passes at Level B, or who have gained the equivalent in civilian life prior to their enlistment. | المستوى ألف المستوى A مفتوح للجنود الذين حققوا يمر المطلوبة في المستوى باء، أو الذين اكتسبوا ما يعادل في الحياة المدنية قبل التجنيد الخاصة بهم. |
Of these, 328 are following a programme at ISCED level 2 96 individuals are attempting to improve their educational status by following a programme at ISCED level 6 or 7. | ومن بين هؤلاء 238 شخصا يشاركون في برنامج على المستوى الثاني للتصنيف الدولي الموحد للتعليم، ويسعى 96 فردا إلى تحسين وضعهم التعليمي بالاشتراك في برنامج على المستوى 6 أو 7 للتصنيف الدولي الموحد للتعليم. |
This means imagining a better balance between markets and their supporting institutions at the global level . | وهذا يعني أننا لابد وأن نتخيل وجود توازن أفضل بين الأسواق والمؤسسات التي تساندها على المستوى العالمي. |
Equally, people living with HIV have to be accorded their rightful leadership role at every level. | وبالمثل، يتعين إيلاء الدور الريادي الحق للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية على كل صعيد. |
Global imbalances are growing and are now at their highest level in the history of humanity. | والتفاوتات العالمية تزداد حدة، بل إنها بلغت الآن أعلى مستوى لها في تاريخ البشرية. |
At the national level, developing countries struggle to keep pace with the needs of their people. | وعلى المستوى الوطني، تكافح البلدان النامية لمجاراة احتياجات شعوبها. |
In this case, this patient is slightly at risk of diabetes because of their glucose level. | في هذه الحالة المريض معرض لخطر بسيط للاصابة بالسكري بسبب مستوى الجلوكوز لديه |
His staff must prove their relevance and their ability to deal with the poor and the disadvantaged at the country level. | على موظفيه أيضا أن يثبتوا جدواهم وقدرتهم في التعامل مع الفقير ومع المحروم على الصعيد القطري. |
Reductions at national level | 2 تخفيضات على الصعيد الوطني |
At the intergovernmental level | على الصعيد الحكومي الدولي |
At the field level | على الصعيد الميداني |
At the international level | 1 على الصعيد الدولي |
At the subregional level | 3 على الصعيد دون الإقليمي |
At the security level | أم ا على المستوى الأمني |
At the national level | 69 على المستوى الوطني |
At the bilateral level | على المستوى الثنائي |
At the tripartite level | على المستوى الثلاثي |
Battery at warning level | البطارية في مستوى تحذيريComment |
Battery at critical level | البطارية في مستوى حرجComment |
at the country level | جيم مشاركة الوكاﻻت الدولية والثنائية على الصعيد القطري |
At the programme level | على صعيد البرنامج |
At the project level | على صعيد المشروع |
AT THE COUNTRY LEVEL | المالية المتعددة اﻻطراف على الصعيد القطري |
AT THE MINISTERIAL LEVEL | على المستوى الوزاري |
Related searches : Their Level - At Their - Level At - At Their Most - At Their Ease - At Their Worst - At Their Headquarters - At Their Feet - At Their Back - At Their Posts - At Their Will - At Their Time - At Their Lowest - At Their Facility