Translation of "assess the presence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assess - translation : Assess the presence - translation : Presence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
of staff Assess staff Assess | اﻻقتطاع اﻹلزامـي العامــــة للموظفين |
The High Commissioner visited Rwanda twice in order to assess the situation and evaluate existing needs and, subsequently, to strengthen the human rights presence there. | وقام المفوض السامي بزيارة رواندا مرتين لتقييم الحالة وتقييم اﻻحتياجات الحالية ولتدعيم وجود حقوق اﻹنسان هنالك. |
of Person staff assess staff assess subsistence | اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبـــــات الموظفيــن بــــدل اﻻقامـة للبعثـة |
of Person Person staff assess staff assess ence | شخص شهـــر المرتبات التكاليــف |
of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | عـدد اﻷشخاص اﻷشخاص شهـــــور المرتـب |
of Person Person staff assess staff assess ence | شخص يوم شخص شهر |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـــة مـــن مرتبات الموظفين |
Authorized of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | اﻻقتطاعات اﻹلزاميـــة من مرتبـات الموظفين |
Staff assess ment | التكاليـف العامــــة للموظفين |
quot The Council welcomes the measures being taken by UNPROFOR to strengthen its presence in Gorazde, and the impending visit of the UNPROFOR Commander for Bosnia and Herzegovina to further assess the situation. | quot ويرحب المجلس بالتدابير التي يجري اتخاذها من قبل قوة اﻷمم المتحدة للحماية بغية تعزيز وجودها في غورازدي وبالزيارة التي يزمع قائد قوة اﻷمم المتحدة للحماية القيام بها إلى البوسنة والهرسك ﻹجراء المزيد من التقييم للحالة. |
Assess the outcomes achieved to date. | 2 تقييم النتائج المحققة إلى تاريخه. |
I need to assess the situation. | أحتاج لتقييم الحالة |
The Council shall biennially review and assess | 2 يقوم المجلس كل سنتين باستعراض وتقييم ما يلي |
The Council shall biennially review and assess | 2 يقوم المجلس سنويا باستعراض وتقييم ما يلي |
National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress. | وينبغي أن تشمل نظم الرصد الوطنية استقصاء الأسر المعيشية لتحديد مستوى الفقر والتمكن من تقييم التقدم المحرز. |
Presence | السيد |
Presence | إقتراحات |
In the presence of | وبحضــور |
Web Presence | ويب الوجودName |
PIM Presence | حضور PIMName |
Common staff costs Staff assess ment | اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـة مـن مرتبات الموظفين |
Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob, | ايتها الارض تزلزلي من قدام الرب من قدام اله يعقوب |
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob | ايتها الارض تزلزلي من قدام الرب من قدام اله يعقوب |
Establishing the United Nations presence. | إقامة وجود لﻷمم المتحدة. |
f. Monitor, assess and report on progress | (و) رصد التقدم وتقييمه وتقديم التقارير بشأنه |
Method used to assess common staff costs | ثانيا الطريقة المتبعة في تقدير التكاليف العامة للموظفين |
Hazard duty pay Salary Staff assess ment | التكاليف العامـــة للموظفين |
Heavy security presence | التواجد الأمني الكثيف |
Presence with IM | الوجود مع رسالة فوريةName |
E. Field presence | هاء التواجد الميداني |
presence in Bonn | الحضور في بون |
presence in Cambodia | حقوق اﻻنسان في كمبوديا |
So are the efforts to assess the needs of the Sudan. | وبدأنا بالفعل في تنفيذه. |
We also need to assess the quality of these packages. | كما نحتاج إلى تقييم نوعية هذه الإجراءات. |
Progress in implementing the new guidelines is difficult to assess. | 46 ويصعب تقييم التقدم المحرز في تنفيذ المبادئ التوجيهية الجديدة. |
(e) Measures to monitor and assess the effects of drought | )ﻫ( تدابير رصد وتقييم آثار الجفاف |
(e) measures to monitor and assess the effects of drought | )ﻫ( تدابير رصد وتقييم آثار الجفاف |
3. Assess the information contained in national communications against FCCC commitments and assess the extent to which the progress toward the objective of the Convention is being achieved. | ٣ تقييم المعلومات الواردة في البﻻغات الوطنية في ضوء اﻻلتزامات المنصوص عليها في اﻻتفاقية اﻻطارية المتعلقة بتغير المناخ، وتقييم مدى التقدم المحرز في تحقيق الهدف من اﻻتفاقية، |
The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. | تزلزلت الجبال من وجه الرب وسيناء هذا من وجه الرب اله اسرائيل |
Status of the residual UNAMSIL presence | ألف وضع الوجود المتبقي للبعثة |
Drawdown of the residual UNAMSIL presence | حادي عشر إنهاء الوجود المتبقي للبعثة |
E. Regional presence of the International | هاء |
2. The presence of undeployed observers | ٢ وجود مراقبين غير موزعين في الميدان |
During the initial review the expert review team shall assess whether | 87 خلال الاستعراض الأولي، يقي م فريق خبراء الاستعراض ما يلي |
During the annual review the expert review team shall assess whether | 88 وخلال الاستعراض السنوي، يقي م فريق خبراء الاستعراض ما يلي |
Related searches : Assess The Impact - Assess The Response - Assess The Accuracy - Assess The Amount - Assess The Importance - Assess The Matter - Assess The Outcome - Assess The Adequacy - Assess The Consequences - Assess The Quantity - Assess The Process - Assess The Likelihood - Assess The Claim - Assess The Prospects