Translation of "assess the importance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assess - translation : Assess the importance - translation : Importance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is why we need to assess the way in which they are used without minimizing their importance. | وهذا هو السبب في أن علينا أن نقيﱢم الطريقة التي تستخدم بها الجزاءات دون اﻹقﻻل من أهميتها. |
of staff Assess staff Assess | اﻻقتطاع اﻹلزامـي العامــــة للموظفين |
In particular, more in depth analysis of this indicator could help assess the relative importance of B2B extranets for enterprise productivity. | وإجراء تحليل أكثر تعمقا لهذا المؤشر تحديدا يمكن أن يساعد في تقييم الأهمية النسبية لشبكات إكسترانت المستخدمة داخل قطاع الأعمال فيما يتعلق بإنتاجية المشاريع. |
of Person staff assess staff assess subsistence | اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبـــــات الموظفيــن بــــدل اﻻقامـة للبعثـة |
of Person Person staff assess staff assess ence | شخص شهـــر المرتبات التكاليــف |
of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | عـدد اﻷشخاص اﻷشخاص شهـــــور المرتـب |
of Person Person staff assess staff assess ence | شخص يوم شخص شهر |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـــة مـــن مرتبات الموظفين |
He further stressed the importance of periodic reviews of programmes to assess progress made in addressing racism and gender inequalities at the national level. | كما شدد على أهمية استعراض البرامج دوريا من أجل تقييم التقدم المحرز في مجال التصدي للعنصرية وعدم المساواة بين الجنسين على الصعيد الوطني. |
Authorized of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | اﻻقتطاعات اﻹلزاميـــة من مرتبـات الموظفين |
The project will examine and assess the importance of CSR strategies and the related challenges faced by SMEs in their efforts to gain access to new markets. | وسيدرس هذا المشروع ويقي م أهمية استراتيجيات المسؤولية الاجتماعية المؤسسية والتحديات التي تواجهها المنشآت الصغيرة والمتوسطة في جهودها الرامية إلى النفاذ إلى أسواق جديدة. |
Staff assess ment | التكاليـف العامــــة للموظفين |
Assess the outcomes achieved to date. | 2 تقييم النتائج المحققة إلى تاريخه. |
I need to assess the situation. | أحتاج لتقييم الحالة |
The Council shall biennially review and assess | 2 يقوم المجلس كل سنتين باستعراض وتقييم ما يلي |
The Council shall biennially review and assess | 2 يقوم المجلس سنويا باستعراض وتقييم ما يلي |
National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress. | وينبغي أن تشمل نظم الرصد الوطنية استقصاء الأسر المعيشية لتحديد مستوى الفقر والتمكن من تقييم التقدم المحرز. |
That document recognized the importance of space based Earth observations, remote sensing, GIS and telecommunications to assess, monitor, model and forecast natural hazards and risks and to enhance early warning systems. | وأقر ت تلك الوثيقة بأهمية عمليات رصد الأرض من الفضاء والاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية والاتصالات في تقييم الأخطار والمخاطر الطبيعية ورصدها ونمذجتها والتنبؤ بها وفي تعزيز نظم الإنذار المبكر. |
The Tunis agenda also stresses the importance of the production of appropriate indicators and benchmarking instruments to monitor and assess progress in the use of ICT to achieve internationally agreed development goals and objectives. | كما يؤكد برنامج عمل تونس أهمية وضع مؤشرات وأدوات ملائمة لقياس الأداء من أجل رصد وتقييم التقدم المحرز في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لبلوغ الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا . |
35. The Commission on the Status of Women has repeatedly stressed the role and importance it attaches to the preparation of national reports that gather facts, assess obstacles and identify priorities for concrete action. | ٣٥ وقد شددت لجنة مركز المرأة مرارا على دور إعداد التقارير الوطنية واﻷهمية التي توليها لتلك التقارير التي تجمع الوقائع وتقيم العقبات وتحدد اﻷولويات من أجل اتخاذ اجراءات ملموسة. |
Common staff costs Staff assess ment | اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـة مـن مرتبات الموظفين |
Against this background, there is no reason to expect the public attitude towards a risk to be the same as the attitude of those who estimate risks quantitatively, assess their importance and manage them. | ١٧٦ وإزاء هذه الخلفية، ليس ثمة من سبب لكي يتوقع المرء أن يكون موقف الجمهور تجاه خطورة ما مثل الموقف ذاته الذي يقفه أولئك الذين يقدرون المخاطر كميا ويقيمون أهميتها ويتولون ادارتها. |
188. Providing a basis from which to assess and monitor international efforts, whether in support of development or in other fields, is also an essential part of the importance of pursuing multilateral agreements. | ١٨٨ ومن جهة أخرى فإن توفير أساس لتقييم ورصد الجهود الدولية المبذولة سواء في مجال دعم التنمية أو في مجاﻻت أخرى إنما يعد أيضا عنصرا رئيسيا من عناصر أهمية التوصل الى اتفاقات متعددة اﻷطراف. |
f. Monitor, assess and report on progress | (و) رصد التقدم وتقييمه وتقديم التقارير بشأنه |
Method used to assess common staff costs | ثانيا الطريقة المتبعة في تقدير التكاليف العامة للموظفين |
Hazard duty pay Salary Staff assess ment | التكاليف العامـــة للموظفين |
So are the efforts to assess the needs of the Sudan. | وبدأنا بالفعل في تنفيذه. |
We also need to assess the quality of these packages. | كما نحتاج إلى تقييم نوعية هذه الإجراءات. |
Progress in implementing the new guidelines is difficult to assess. | 46 ويصعب تقييم التقدم المحرز في تنفيذ المبادئ التوجيهية الجديدة. |
(e) Measures to monitor and assess the effects of drought | )ﻫ( تدابير رصد وتقييم آثار الجفاف |
(e) measures to monitor and assess the effects of drought | )ﻫ( تدابير رصد وتقييم آثار الجفاف |
3. Assess the information contained in national communications against FCCC commitments and assess the extent to which the progress toward the objective of the Convention is being achieved. | ٣ تقييم المعلومات الواردة في البﻻغات الوطنية في ضوء اﻻلتزامات المنصوص عليها في اﻻتفاقية اﻻطارية المتعلقة بتغير المناخ، وتقييم مدى التقدم المحرز في تحقيق الهدف من اﻻتفاقية، |
Participants stressed the importance of the Millennium Development Goals (MDGs). Examples were provided of how the Millennium Development Goals were systematically used by national institutions to assess and guide public policies in the economic and social fields. | وشدد المشاركون على أهمية الأهداف الإنمائية للألفية وعرضوا أمثلة للكيفية التي استخدمت بها المؤسسات الوطنية الأهداف الإنمائية للألفية بشكل تلقائي لتقييم السياسات العامة وتوجيهها في المجالين الاقتصادي والاجتماعي. |
During the initial review the expert review team shall assess whether | 87 خلال الاستعراض الأولي، يقي م فريق خبراء الاستعراض ما يلي |
During the annual review the expert review team shall assess whether | 88 وخلال الاستعراض السنوي، يقي م فريق خبراء الاستعراض ما يلي |
They were also asked to assess the equity of the charges. | كما طلب إليهم تقييم مدى إنصاف ما يتحمله الصندوق من تكاليف. |
learning how to assess how harmful nanomaterials are | تعلم كيفية تقييم مدى الضرر الناجم عن المواد متناهية الص غ ر |
Musharraf must assess what will be his legacy. | يتعين على م ش ر ف أن يعيد تقييم التراث الذي سيخلفه. |
Questionnaires could be helpful to assess individual workshops. | ومن الممكن أن تساعد الاستبيانات على تقييم حلقات العمل كل على حدة. |
To assess progress, an enhanced database is crucial. | إن وجود قاعدة بيانات معززة أمر بالغ اﻷهمية لتقييم التقدم. |
The value for money question is even more difficult to assess. | والواقع أن تقييم مسألة القيمة في مقابل المال أكثر صعوبة. |
(ii) To assess the financial position and its evolution over time | apos ٢ وتقييم الوضع المالي وتطوره عبر الزمن |
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard staff by level people months Salary costs ment Salary costs ment allowance allowance | باء الوزع المزمع والتكاليف ذات الصلة عن الفترة من ٢٢ نيسان أبريل إلى ٢٢ تشرين اﻷول أكتوبر ٤٩٩١ |
(h) Stresses the importance of strengthening national capacities to assess, develop, manage and apply new technologies, and in this context, the need to strengthen existing institutions, train personnel at all levels and educate the end users of new technologies | )ح( تشدد على أهمية تعزيز القدرات الوطنية لتقييم وتطوير وادارة وتطبيق التكنولوجيات الجديدة، وفي هذا السياق، الحاجة الى تعزيز المؤسسات القائمة، وتدريب الموظفين في جميع المستويات وتعليم المستعملين النهائيين التكنولوجيات الجديدة |
The expert group meeting concluded with recommendations for enhancing the collection of data to assess the extent of violence against women and stressed the paramount importance of women's safety, as well as confidentiality and privacy in conjunction with all data collection. | 48 واخت تم اجتماع فريق الخبراء بإصدار توصيات من أجل تعزيز جمع البيانات لتقييم مدى العنف ضد المرأة، وشد د الاجتماع على الأهمية العظمى لسلامة المرأة، وكذلك على السرية والخصوصية فيما يتعلق بكل ما يتم جمعه من البيانات. |
Related searches : Assess The Impact - Assess The Response - Assess The Accuracy - Assess The Amount - Assess The Matter - Assess The Outcome - Assess The Adequacy - Assess The Consequences - Assess The Quantity - Assess The Process - Assess The Likelihood - Assess The Claim - Assess The Prospects - Assess The Implementation