Translation of "assess the capability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assess - translation : Assess the capability - translation : Capability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) The establishment of a minefield survey capability, to assess the mine pollution problems across Somalia | )أ( إنشاء قدرة على مسح حقول اﻷلغام وتقييم مشاكل التلوث الناجمة عن اﻷلغام في جميع أنحاء الصومال |
(a) The establishment of a minefield survey capability, to assess the mine pollution problem across Somalia | )أ( إنشاء قدرة على مسح حقول اﻷلغام وتقييم مشاكل التلوث الناجمة عن اﻷلغام في جميع أنحاء الصومال |
There was a United Nations evaluation mission last summer in Tehran to assess the indigenous capability and infrastructure. | وتواجدت بعثــة تقييم تابعة لﻷمم المتحدة في طهران في الصيف الماضي لتقييم القدرة والبنية اﻷساسية البلديتين. |
They also strengthened the capability of Member States to assess the vulnerability of nuclear facilities to possible malicious acts. | وعززت هذه الأنشطة أيضا قدرات الدول الأعضاء على تقييم نقاط ضعف المرافق النووية فيما يتعلق بالأعمال الكيدية المحتملة. |
Restructuring in United Nations Headquarters to establish a capability to predict, assess and respond to situations in the field likely to result in threats to United Nations personnel. | إعادة التنظيم الهيكلي في مقر اﻷمم المتحدة لتأسيس القدرة على التنبؤ بالحاﻻت السائدة في الميدان التي يرجح أن تنجم عنها أخطار على موظفي اﻷمم المتحدة، وتقييم تلك الحاﻻت والتصدي لها. |
of staff Assess staff Assess | اﻻقتطاع اﻹلزامـي العامــــة للموظفين |
The capability of interpretation. | القدرة على التفسير. |
Capability list | قائمة القدرات |
Scaling capability | قدرة تسريع التردد |
of Person staff assess staff assess subsistence | اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبـــــات الموظفيــن بــــدل اﻻقامـة للبعثـة |
that's a huge power generating capability, a mobile power generating capability. | هذة قدرة ضخمة على توليد الطاقة الكهربائية ، قدرة متحركة لتوليد الطاقة الكهربائية. |
(d) Restructuring in United Nations Headquarters is needed to establish a capability to predict, assess and respond to situations in the field likely to result in threats to United Nations personnel. | إعادة التنظيم الهيكلي في مقر اﻷمم المتحدة لتأسيس القدرة على التنبؤ بالحاﻻت السائدة في الميدان التي يرجح أن تنجم عنها أخطار على موظفي اﻷمم المتحدة، وتقييم تلك الحاﻻت والتصدي لها. |
of Person Person staff assess staff assess ence | شخص شهـــر المرتبات التكاليــف |
of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | عـدد اﻷشخاص اﻷشخاص شهـــــور المرتـب |
of Person Person staff assess staff assess ence | شخص يوم شخص شهر |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـــة مـــن مرتبات الموظفين |
Authorized of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | اﻻقتطاعات اﻹلزاميـــة من مرتبـات الموظفين |
So, the production capability is there. | و هذا ما يعزز قدرة الانتاج. |
B. Contingency contracting capability | باء القدرة على التعاقد الطارئ |
A. Ready transport capability | ألف القدرة الجاهزة على النقل |
In 1998, Pakistan made a transition from a recessed capability to an overt nuclear capability. | وفي عام 1998، تحولت باكستان من قدرة منعزلة إلى قدرة نووية معلنة. |
(c) Within its work programme on investment, technology transfer and intellectual property, assess ways in which developing countries can develop their domestic productive capability in the supply of essential drugs in cooperation with pharmaceutical companies | (ج) تقييم السبل التي يمكن للبلدان النامية بواسطتها تطوير قدراتها الإنتاجية الداخلية في مجال توفير الأدوية الضرورية بالتعاون مع شركات الصيدلة، وذلك في إطار برنامج عمل الأونكتاد المعني بالاستثمار ونقل التكنولوجيا والملكية الفكرية |
(c) Strengthening the capability of food production | )ج( تعزيز القدرة على انتاج اﻷغذية |
Chinese manufacturing capability in the late 1700s, is about as advanced as manufacturing capability anywhere in North Western Europe. | الكفائة الصناعية الصينية في أواخر القرن الثامن عشر تقريبا متقدمة على الكفاءة الصناعية في أي مكان في شمال غرب أوروبا. |
Staff assess ment | التكاليـف العامــــة للموظفين |
They work through interaction they create a capability, and then it uses that capability to bring on the next stage. | أنهم يعملون من خلال التفاعل فهم يقومون بإنشاء قدرة عالية، ومن ثم تستخدم تلك القدرة للإتيان بالمرحلة القادمة. |
One problem is the dilution of ASW capability. | هناك مشكلة واحدة تتلخص في تخفيف القدرات الحربية المضادة الغواصات. |
The platform also contains a visual debugging capability. | المنصة تحتوي أيضا على قدرة التصحيح البصرية. |
Fertility is the natural capability to produce offspring. | الخصوبة هي القدرة الطبيعية على إنتاج النسل. |
Assess the outcomes achieved to date. | 2 تقييم النتائج المحققة إلى تاريخه. |
I need to assess the situation. | أحتاج لتقييم الحالة |
This approach is based on several studies and ongoing internal assessments that enable the development of a coherent European strategy for the utilization of spacecraft missions to assess both the NEO hazard and the current technological capability to tackle it. | وهذا النهج يستند إلى عدة دراسات وإلى تقييمات داخلية جارية تتيح صوغ استراتيجية أوروبية متماسكة لاستخدام بعثات المركبات الفضائية في تقييم خطر الأجسام القريبة من الأرض وما يوجد حاليا من قدرة تكنولوجية على التصدي لذلك الخطر. |
Coordinator of the project to reorganize the defence capability | منسق مشروع إعادة تنظيم أداة الدفاع، |
Programmers take this capability for granted. | المبرمجون يأخذون القدره انها مسلم به |
The case is similar with respect to capability deprivation. | 32 وينطبق ذلك على الحرمان من القدرات. |
(c) Strengthening the capability for specialty in food production | )ج( تعزيز القدرة على التخصص في انتاج اﻷغذية |
The computer equipment will have a read out capability. | وسيكون للمعدات الحاسوبية قدرة على القراءة من الذاكرة. |
This is really a unique capability of the MR. | هذه في الحقيقة قدرة فريدة للتصوير بالرنين المغناطيسي. |
The Council shall biennially review and assess | 2 يقوم المجلس كل سنتين باستعراض وتقييم ما يلي |
The Council shall biennially review and assess | 2 يقوم المجلس سنويا باستعراض وتقييم ما يلي |
beyond the capability of the mission and for medical examinations. | ٧٦ رصد اعتماد للعﻻج الطبي في الحاﻻت التي تتجاوز قدرة البعثة وللفحوص الطبية. |
National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress. | وينبغي أن تشمل نظم الرصد الوطنية استقصاء الأسر المعيشية لتحديد مستوى الفقر والتمكن من تقييم التقدم المحرز. |
Process Capability is established from this level. | قدرة العملية تم انشاؤها من هذا المستوى. |
A. Ready transport capability . 85 86 24 | القدرة الجاهزة على النقل تقديم الخدمات للقوات |
(b) Augmentation of the strength and capability of military staff | )ب( زيــادة قـوة وقدرة الموظفين العسكريين الذين |
Related searches : Assess The Impact - Assess The Response - Assess The Accuracy - Assess The Amount - Assess The Importance - Assess The Matter - Assess The Outcome - Assess The Adequacy - Assess The Consequences - Assess The Quantity - Assess The Process - Assess The Likelihood - Assess The Claim - Assess The Prospects