Translation of "aspects from" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I have another from Prof. Jahrreiss' legal aspects... | ولدي أخرى من كتاب البروفيسور (ياهريس) عن الجوانب لقانونية... |
It affects all aspects of society, and all aspects of society contribute to or detract from development. | وهي تؤثر على جميع جوانب المجتمع، كما أن جميع جوانب المجتمع تسهم في التنمية أو تنتقص منها. |
Protecting youth from the harmful aspects of information and communications technology | حماية الشباب من الجوانب الضارة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Palestinian blogger Haitham Sabbah highlights aspects from Miss Arab World 2007. | المدو ن الفلسطيني هيثم صب اح يسطي الأضواء على ملكة جمال العرب سبعة وألفين. |
This applies to many aspects of life, from public health to economics. | وهذا ينطبق على جميع جوانب الحياة، من الصحة العامة إلى الاقتصاد. |
These aspects range from the characteristics of the rocks that would support the structure to the international legal aspects involved, and include the various options for the structure, traffic estimates and economic aspects. | وتتراوح هذه الجوانب بين خصائص الصخور التي سيقوم عليها البناء والجوانب القانونية الدولية المتصلة به مرورا ببدائله المختلفة والتنبؤات المتصلة بحركة المرور والجوانب اﻻقتصادية. |
This article provided insight to the technical aspects of milk extraction from the breast. | قدم هذا المقال فهما عميقا للجوانب التقنية في استخراج الحليب من الثدي. |
The extent of regulation of most procedural aspects will follow from the approach chosen. | وسينبثق مدى تنظيم معظم الجوانب الإجرائية من النهج الذي سيجري اختياره. |
(r) In Asia, support for the regional aspects stemming from the Abu Dhabi initiative | (ص) في آسيا، دعم الجوانب الإقليمية المترتبة على مبادرة أبو ظبي |
It could perhaps benefit from expert advice that emphasized technical, rather than political, aspects. | وقد يمكنها أن تستفيد من مشورة الخبراء التي تؤكد على الجوانب التقنية ﻻ السياسية. |
Regional aspects | خامسا الجوانب الإقليمية |
Positive aspects | أولا الصين |
Nuclear aspects | طاء الجوانب النووية |
Financial aspects | خامس عشر الجوانب المالية |
Financial aspects | الجوانب الماليــة |
Logistical aspects | الجوانب اللوجستية |
Administrative aspects | خامسا الجوانب الإدارية |
Regional aspects | سابعا الجوانب الإقليمية |
Regional aspects | ثالثا الجوانب الإقليمية |
Legal aspects | ألف الجوانب القانونية |
Financial aspects | الجوانب المالية |
Regional aspects | عشرين الجوانب الإقليمية |
Regional aspects | 5 الجوانب الإقليمية |
Regional aspects | عشرون الجوانب الإقليمية |
other aspects) | النواحي اﻷخرى( |
THEIR ASPECTS | جميع نواحي هذه العمليات |
For example, in the context of language learning, one might think of micro aspects in terms of vocabularies, phrases, sentences, and distinguish them from situations and episodes (meso aspects) and socio cultural specifics or complex semantics (macro aspects). | ففي سياق تعلم اللغة، على سبيل المثال، من الممكن أن يفكر الشخص في الجوانب الجزئية فيما يخص المفردات، والتعبيرات، والجمل، ويفرق بينهم في المواقف والأحداث (الجوانب المتوسطة) والتفاصيل الاجتماعية الثقافية أو الدلالات اللفظية المعقدة (الجوانب الكلية). |
A comment from one of the major groups is that few national forest programmes take into account social aspects or aspects relating to trade, consumption and production patterns. | ويفيد تعليق أدلت به إحدى المجموعات الرئيسية أن القليل من البرامج الوطنية للغابات يأخذ في الاعتبار الجوانب الاجتماعية، أو الجوانب المتصلة بأنماط التجارة والاستهلاك والإنتاج. |
Moreover, some aspects have been referred to in the comments received from the international organizations. | وعﻻوة على ذلك، جرت اﻹشارة الى بعض الجوانب في التعليقات التي وردت من المنظمات الدولية. |
Clarification was sought and received from the Secretariat regarding various aspects of the finalized study. | وط لب، وت لقي، من اﻷمانة العامة توضيح لمختلف جوانب الدراسة المستكملة. |
77. Clarification was sought and received from the Secretariat regarding various aspects of the study. | ٧٧ وطلب إلى اﻷمانة العامة تقديم توضيحات عن شتى أوجه الدراسة فقدمتها. |
And of course, lowering child mortality is a matter of utmost importance from humanitarian aspects. | وحتما خفض معدل وفيات الاطفال هو امر مهم جدا من الجانب الانساني.. |
And of course, they used experimentation in all aspects of their work, from films to buildings, from games to graphics. | وبالطبع لقد استخدموا التجريب والاكتشاف في جميع جوانب عملهم من التصاميم الأولية إلى المباني ومن الألعاب إلى الرسوم. |
Security sector aspects | الجوانب المتعلقة بقطاع الأمن |
(a) Multilateral aspects | (أ) جانب متعدد الأطراف |
(a) Programmatic aspects | )أ( الجوانب البرنامجية |
(c) Other aspects. | )ج( جوانب أخرى. |
II. MILITARY ASPECTS | ثانيا ـ الجوانب العسكرية |
II. NUCLEAR ASPECTS | ثانيا الجوانب النووية |
I. CHEMICAL ASPECTS | أوﻻ الجوانب الكيميائية |
II. BIOLOGICAL ASPECTS | ثانيا الجوانب البيولوجية |
IV. NUCLEAR ASPECTS | رابعا الجوانب النووية |
V. OPERATIONAL ASPECTS | خامسا اﻷنشطة التنفيذية |
I. POLITICAL ASPECTS | ثانيا النواحي السياسية |
II. MILITARY ASPECTS | ثالثا النواحي العسكرية |
Related searches : From Different Aspects - From Two Aspects - From Various Aspects - Different Aspects - Material Aspects - Major Aspects - Practical Aspects - Relevant Aspects - Gender Aspects - Positive Aspects - Economical Aspects - Certain Aspects - Governance Aspects - Critical Aspects