Translation of "positive aspects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Positive aspects | أولا الصين |
(b) Positive aspects | )ب( الجوانب اﻻيجابية |
(a) Positive aspects | )أ( الجوانب اﻹيجابية |
B. Positive aspects | باء الجوانب اﻹبجابية |
The Committee notes the following positive aspects | 63 تحيط اللجنة علما بالجوانب الإيجابية التالية |
This had both positive and negative aspects. | وانطوى ذلك على جوانب إيجابية وسلبية على السواء. |
Other positive aspects notwithstanding, the presence of foreign banks is associated with currency mismatches. | ولكن من بين الجوانب الإيجابية الأخرى أن تواجد البنوك الأجنبية يرتبط بعدم تطابق أسعار العملات. |
Eliminating the socially negative aspects of HIV positive status, such as stigmatisation and exclusion. | 3 القضاء على النواحي الاجتماعية السلبية المتعلقة بحالات الإيجابية المصلية الخاصة بفيروس نقص المناعة، من قبيل الوصم والاستبعاد. |
In this context, the positive aspects of various recent international development initiatives were highlighted. | وأ برزت في هذا السياق الجوانب الإيجابية لمختلف المبادرات الإنمائية الدولية المتخذة مؤخرا . |
Positive mood Positive mood can be caused by many different aspects of life as well as have certain effects on people as a whole. | يمكن أن يكون سبب الشعور بالمزاج الإيجابي من مختلف جوانب الحياة وكذلك لها آثار معينة على الشعب ككل. |
Not only that, but he did not even report the positive aspects he discovered during those visits. | ولم يقتصر اﻷمر على ذلك، بل إنه لم يذكر الجوانب اﻻيجابية التي اكتشفها في أثناء هذه الزيارات. |
Still, there are both positive and negative aspects of the Asian approach to the challenges of global governance. | ولكن هناك بعض الجوانب الإيجابية والسلبية للنهج الآسيوي في التعامل مع التحديات المتمثلة في الحكم العالمي. |
While we recall such positive achievements, we must also refer to certain negative aspects that accompanied that cooperation. | وايرادنا لهذه اﻻيجابيات يحتم علينا أن نشير الى سلبيات صاحبت هذا التعاون خاصة في مجال توزيع مواد اﻻغاثة في اطار عملية شريان الحياة. |
This is a positive trend which we hope will manifest itself in all aspects of political, economic and social activity. | وهذا اتجاه ايجابي تأمل أن يعلن عن نفسه في كل جوانب النشاط السياسي واﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
7. The draft resolution referred to the positive aspects of the peace negotiations between the Palestine Liberation Organization and Israel. | ٧ واختتم كﻻمه قائﻻ إنه قد أشير في مشروع القرار الى الجوانب اﻹيجابية لمفاوضات السلم بين منظمة التحرير الفلسطينية واسرائيل. |
Allow me to touch on the positive and negative aspects of the situation of young people in Nicaragua in recent years. | اسمحوا لي أن أتطرق إلى المظاهر الإيجابية والسلبية لحالة الشباب في نيكاراغوا في الأعوام الأخيرة. |
It is incumbent upon us to encourage and promote the positive trends while endeavouring to eliminate or minimize the negative aspects. | ويتعين علينا أن نشجع ونعزز اﻻتجاهات اﻻيجابية، وأن نسعى في الوقت ذاته إلى إزالة الجوانب السلبية أو تقليلها إلى أدنى حد ممكن. |
Further analysis is needed to shed light on this phenomenon, properly assess its positive and negative aspects, and address policy related issues. | لذا فالحاجة تدعو إلى مزيد من التحليل لكي ي سلط الضوء على هذه الظاهرة، وتقي م جوانبها الإيجابية والسلبية، وت عال ج القضايا المتعلقة بالسياسة العامة بشكل صحيح. |
Positive aspects The Committee commends the efforts of the State party to reduce poverty, particularly in rural areas and among ethnic groups. | 156 تشيد اللجنة بجهود الدولة الطرف الرامية إلى الحد من الفقر، ولا سيما في المناطق الريفية والمناطق التي تعيش فيها الجماعات الإثنية. |
In addition, he believed that, although integration showed numerous positive aspects, it should not apply to the centre located in his country. | وباﻹضافة إلى ذلك، فقد أعرب عن اعتقاده بأنه بالرغم من أنه تبين أن لﻹدماج جوانب إيجابية عديدة، فإنه ينبغي أﻻ يطبق على المركز الموجود في بلده. |
So hopefully everything has been positive, positive, positive, more positive. | إذن آمل أن تكون الأمور إيجابية , إيجابية , إيجابية , و أكثر إيجابية. |
Drawing on the positive aspects of the Asian way suggests the possibility of more inclusive decision making in the institutions of global governance. | والواقع أن استلهام الجوانب الإيجابية للطريقة الآسيوية يشير إلى إمكانية التوصل إلى عملية أكثر شمولا في صناعة القرارات المؤثرة على عمل مؤسسات الحكم العالمي. |
Societies advance by selecting and perpetuating positive, human aspects of their culture while leaving behind discriminatory and constraining elements (Government of Vanuatu, 1997). | (حكومة فانواتو، 1997). |
Participants found the speakers' papers to be detailed and to the point they had particularly emphasized the positive aspects of traditional African society. | فقد ركزت البيانات بوجه خاص على الجوانب الإيجابية التي تميز المجتمعات التقليدية الأفريقية. |
Positive and full inclusion of persons with disabilities in all aspects of society and the leadership role of the United Nations in that endeavour | إدماج المصابين بحاﻻت عجز إدماجا إيجابيا كامﻻ فـــي جميع مناحي المجتمع ودور اﻷمم المتحدة الرائد في هذا المجال |
The establishment of an office of High Commissioner for Human Rights certainly has positive aspects as regards the protection and promotion of human rights. | وإنشاء منصب المفوض السامي لحقوق اﻻنسان ينطوي بالتأكيد على جوانب ايجابية لحماية حقوق اﻻنسان وتعزيزها. |
The positive aspects include respect for diversity and an emphasis on consensus building over conflict, practical solutions over lofty principles, and gradualism over abrupt change. | من بين الجوانب الإيجابية احترام التنوع والتأكيد على بناء الإجماع في التعامل مع الصراعات، والحلول العملية القائمة على مبادئ سامية، وتفضيل التدرج على التغير السريع. |
The audit reports also include positive observations, which are issued when all aspects of a particular audited area are found to function fully as expected. | وتصدر الملاحظات ذات الخطورة المتوسطة والعالية عن مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات ضمن تقارير المراجعة. |
While increased contacts among countries, the development of technologies and communications and the relaxation of border controls had positive aspects, they also fostered transnational crime. | وقال إن تزايد اﻻتصاﻻت ما بين البلدان والتقدم في المجال التقني واﻻتصاﻻت وتخفيف المراقبة الحدودية لها بالطبع جوانب إيجابية، ولكنها تشجع أيضا على الجريمة عبر الوطنية. |
Progress in the other aspects of development discussed in this report, peace, the environment, society and democracy, will have a positive effect on economic growth. | وسيكون للتقدم في الجوانب اﻷخرى للتنمية التي ترد مناقشتها في هذا التقرير، السلام والبيئة والمجتمع والديمقراطية، أثر إيجابي على النمو اﻻقتصادي. |
Positive aspects The Committee notes with satisfaction the enactment of new legislation containing anti discrimination provisions, including the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure. | 51 تلاحظ اللجنة مع الارتياح سن تشريعات جديدة تتضمن أحكاما مناهضة للعنصرية، بما فيها القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية. |
Positive aspects The Committee notes with satisfaction the State party's ratification, in 2002, of the International Labour Organization Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111). | 279 تلاحظ اللجنة بارتياح تصديق الدولة الطرف، في عام 2002، على اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 111)، بشأن التمييز (في العمل والمهنة) لعام 1958. |
Positive aspects The Committee notes with appreciation the establishment of several national institutions, in particular the Zambian Human Rights Commission and the Police Public Complaints Authority. | 393 تلاحظ اللجنة مع الارتياح أنه تم إنشاء عدة مؤسسات وطنية، منها بوجه خاص لجنة زامبيا لحقوق الإنسان وهيئة الشرطة للشكاوى العامة. |
So a positive divided by a positive is going to be positive. | اذا موجب موجب موجب |
Positive aspects The Committee notes with satisfaction that serious acts of racial hatred or incitement to racial hatred are criminal offences in most Australian States and Territories. | 23 تلاحظ اللجنة مع الارتياح أن الأفعال الخطيرة التي ترتكب بدافع الكراهية التي تقوم على العنصرية أو التحريض عليها تعتبر جرائم جنائية في معظم الولايات والأقاليم الأسترالية. |
Positive aspects The Committee appreciates the attendance of a high level delegation and the efforts it made to respond to the numerous questions posed by Committee members. | 311 تقدر اللجنة حضور وفد رفيع المستوى والجهود التي بذلها للإجابة على الأسئلة العديدة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
The movement of people from rural to urban areas and across international borders has increased, involving positive and negative aspects for both the individuals and countries involved. | 10 وقد زادت حركة السكان من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية، وعبر الحدود الدولية، وكان لذلك جوانب إيجابية وسلبية بالنسبة لكل من الأفراد والبلدان التي تعرضت لهذا. |
And positive times each other equals positive. | و موجب x موجب موجب |
If it's already positive, it stays positive. | انه موجب فعليا ، إذا سيبقى موجبا |
You're dividing a positive into a positive. | انت تقسم عدد سالب على عدد سالب |
The following considerations are brought to your kind attention, without prejudice to our general satisfaction regarding the positive aspects of your report and Security Council resolution 1604 (2005). | ونرجو توجيه انتباهكم إلى الاعتبارات التالية، دون المساس برضائنا العام فيما يتعلق بالجوانب الإيجابية لتقريركم وقرار مجلس الأمن 1604 (2005). |
The mission concluded that the atmosphere in which a regional entity could be established to operate all aspects of the Cotopaxi Ground Receiving Station was currently very positive. | واستنتجت البعثة أن المناخ الحالي ﻹنشاء كيان إقليمي يشغﱢل جميع جوانب محطة كوتوباكسي اﻻرضية هو مناخ إيجابي جدا. |
We have a positive number plus a positive number divided by a positive number. | لدينا عدد موجب عدد موجب عدد موجب |
Regional aspects | خامسا الجوانب الإقليمية |
Nuclear aspects | طاء الجوانب النووية |
Related searches : Positive Aspects About - Different Aspects - Material Aspects - Major Aspects - Practical Aspects - Relevant Aspects - Gender Aspects - Economical Aspects - Certain Aspects - Governance Aspects - Critical Aspects - Specific Aspects - Negative Aspects