Translation of "as needed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As needed - translation : Needed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Prompt as needed
السؤال عند الحاجة
(or as needed)
)أو حسب الحاجة(
Not as much as needed.
ليسبالقدرالذيأريد!
(c) Press releases as needed.
)ج( البيانات الصحفية حسب الحاجة
As if I needed reminding.
كما لو كنت بحاجة للتذكير
Fiscal stimulus is needed as well.
إذ أن الأمر يتطلب تقديم الحوافز المالية أيضا .
Something else is needed as well.
فالأمر يحتاج إلى أمر آخر علاوة على تلك الرغبة.
Blacks were needed in cities as labor.
السود كان يحتاجونهم فى المدن كعمالة
Psychological Follow up for as long as it is needed.
المتابعة النفسية طالما كان ذلك ضروريا .
(d) Provision of counselling services to staff as needed.
(د) توفير خدمات إسداء المشورة للموظفين حسب الحاجة.
Ongoing cooperation was needed so as to avoid duplication.
وأكد أن هناك حاجة إلى تعاون مستمر بهدف تجنب اﻻزدواجية.
As we became close, I needed time to think.
مع تطور علاقتنا , كنت احتاج وقتا للتفكير
Jack insisted on working, as the family needed the money.
لكن جاك أصر على العمل، لأن أسرته في حاجة إلى المال.
Women's role as peacemaker and peacebuilder needed to be expanded.
فهناك حاجة لتوسيع دور المرأة كعنصر في صنع وبناء السلام.
Counselling services will also be provided to staff as needed.
كما سيزود الموظفون بالخدمات الاستشارية عند الاقتضاء.
Working groups will be established as needed throughout the week.
وسوف تنشأ أفرقة عمل حسب الحاجة طوال الأسبوع.
New principles are needed, such as the responsibility to protect.
وهناك حاجة إلى مبادئ جديدة، مثل المسؤولية عن الحماية.
In some cases financial assistance may be needed as well.
وفي بعض الحاﻻت قد تلزم أيضا المساعدة المالية.
Any variations for specific missions would be communicated as needed
وأي تعديﻻت تقتضيها بعثات محددة سيجري إبﻻغها، حسبما تنشأ حاجة إلى ذلك
Such consultants as were needed should be recruited on as wide a geographical basis as possible.
وينبغي أن يكون تعيين هؤلاء الخبراء حسب الحاجة من قاعدة جغرافية أوسع قدر الإمكان.
Increased funding opportunities are needed for climate change adaptation as well as mitigation measures.
45 ولا بد من زيادة فرص التمويل المخصص للتكيف مع تغير المناخ وللتدابير الخاصة لتخفيف آثاره.
Women candidates needed their husbands as well as family approval to run for office.
كانت المرشحات بحاجة إلى الحصول على موافقة أزواجهن وكذلك أسرهن لخوض المعركة.
I know now that he needs me as much as I always needed him.
أعرف الآن أنه بحاجة إلى كما كنت دائما بحاجة إليه
Will you give as much blood as shall be needed to temper the steel?
هل ستقدمون دماؤكم لسقاية هذا الفولاذ
But, while support should be generous, discipline is needed as well.
ولكن في حين ينبغي للدعم أن يكون سخيا، فإن الانضباط أيضا مطلوب.
Any reform initiative such as peer review needed to avoid duplication.
35 وأية مبادرة إصلاحية، من قبيل استعراض النظراء، ينبغي لها أن تتحاشى الازدواجية.
Creating a database on women in positions of responsibility, as needed
إيجاد قاعدة بيانات متعلقة بالمرأة من ناحية المناصب ذات المسؤولية في حالة الاحتياج.
Use information specified here to login into proxy servers as needed.
استخدم المعلومات أدناه للولوج إلى خوادم الوكيل عند الحاجة.
As a result, UNHCR was spending more than what was needed.
ونتيجة لذلك، كانت نفقات المفوضية أكثر من الﻻزم.
You'd just have information come to you as you needed it.
سيكون لديك فقط معلومات تأتي إليك كلما كنت في حاجة إليها.
We didn't want to shout we needed to listen as well.
لم نرد الصراخ نحتاج إلى الاستماع كذلك.
The Office needed a healthy funding base as well as transparency, accountability and structural reform.
14 والمفوضية تحتاج إلى قاعدة تمويل صحية كما تحتاج إلى الشفافية والمساءلة والإصلاح الهيكلي.
If you'd like to spend the night, we'll make up as many rooms as needed.
إذا أردتوا أن تقضوا الليلة، سنجهز أكبر عدد ممكن من الغرف.
Then, you use the output as the next seed, and repeat the process as many times as needed.
و استخدم ناتج البذرة التالية و كرر نفس العملية و كرر نفس العملية بالعدد اللازم من الأرقام
Unfortunately, the funds needed to implement these initiatives have not flowed as rapidly as the rhetoric.
ولكن مما يدعو للأسف أن الاعتمادات المالية اللازمة لوضع هذه المبادرات موضع التنفيذ لم تأت بنفس السرعة التي تدفقت بها لغة بوش الخطابية.
I realized I needed to read the Koran properly as properly as I could, that is.
أدركت بحاجتي لقراءة القرآن بشكل صحيح اعني بأصح شكل ممكن.
In order to take any decision, however, the Committee needed to hear a clear proposal from the Secretariat as to the resources needed.
غير أنه يتعين على اللجنة أن تستمع، قبل اتخاذ أي قرار، إلى اقتراح واضح من الأمانة العامة بشأن الموارد اللازمة.
As a result, farmers can travel shorter distances to acquire needed supplies.
ونتيجة لهذا، لم يعد المزارعون مضطرين إلى السفر لمسافات طويلة للحصول على الإمدادات المطلوبة.
Infrastructure banks that finance needed public infrastructure should be created as well.
ومن الأهمية بمكان أيضا إنشاء بنوك البنية الأساسية اللازمة لتمويل البنية الأساسية العامة المطلوبة.
But, as we have seen most recently in Darfur, more is needed.
بيد أن الحاجة، كما رأينا مؤخرا في دارفور، أكبر من ذلك.
(d) Promoting dryland concerns in UNDP work and providing advice as needed.
)د( تعزيز أهمية اﻷراضي الجافة في أعمال البرنامج اﻻنمائي واسداء المشورة حسب الحاجة.
As civilizations became more complex, new ways of doing things were needed.
وعندما أصبحت الحضارات أكثر تعقيد ا ظهرت الحاجة لابتكار طرق جديدة لفعل الأشياء
I need you as I've never needed you before. Look at me.
أحتاجك أكثر من قبل أنظر إلي
It's as if he was a kid again, that's all we needed.
وكأنه عاد طفل ا مرة أخرى، هذا ما ينقصنا.
But as necessary as this additional financing is, it nevertheless falls far short of what is needed.
ومع ضرورة هذا التمويل الإضافي، فإنه رغم ذلك يقل كثيرا عن المطلوب.

 

Related searches : Reapply As Needed - Exactly As Needed - Only As Needed - Repeat As Needed - Adjust As Needed - Used As Needed - Change As Needed - As Needed Basis - As Needed For - Use As Needed - Respond As Needed - Available As Needed - Support As Needed