Translation of "as much as" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
As much as Cyrano... | ..بقدر ما أحب سيرانو |
As much as possible. | على قدر الإمكــان |
I have as much soul as you, and fully as much heart. | ان لى روح كروحك و قلب ملئ كقلبك |
as much as I'm giving. | بالكمية التي اعطيك بها |
Not as much as usual. | ليس كثيرا في العادة |
Not as much as needed. | ليسبالقدرالذيأريد! |
Take as much as you want. | خذ قدر ما تريد. |
Smile as much as you like... | ابتسم بقدر ما تشاء... |
Eat as much as you'd like. | ك لي بقدر ما تريدي |
As much as you did? Heh. | بقدر رغبتك |
As much as you can carry. | بقدر ما يمكنك ان تحمل |
I blame myself as much as you. | ألوم نفسي بقدرك. |
It's twice as much as I got. | هو ضعف الذى حصلت عليه |
As much as the traffic will bear. | بقدر ما تستطيعى تحم له |
Not as much as you just did. | ليس بقدر ما أخبرتني به للت و. |
You know as much as I do. | تعرفين ذلك جيدا |
Just twice as much as for one. | ضعف الواحد |
They're worth as much as precious jewels. | ا نها تقيم بأغلى الجواهر |
That's as much as anyone can want. | هذا مايريده أي أحد |
Full steam. As much as she'll take. | قوة قسوة إلى أقصى حد ممكن |
That's as much as I can do. | ذلك كل ما يمكننى فعله |
Almost as much as I love him. | .تقريبا بقدر ما أحبه |
Just as much as I could stand. | هذا لا يحتمل |
Not as much as you hurt me. | ليس بقدر ما آذيتني |
Not as much as he hates Athens. | ليس بالقدر الذى يكره به اثينا |
As much gold as you can carry. | لك ما تستطيع حمله من الذهب |
So as bad as all that is, things are going to get much worse, much, much worse. | السوء ككل هي الأمور تسير للحصول على أسوأ بكثير، ما هو أسوأ بكثير. |
I use as much Berber as I can. | أنا أستعمل الأمازيغية كثيرا بقدر استطاعت ي. |
Women now smoke just as much as men. | والآن يدخن النساء بقدر ما يدخن الرجال. |
He's helped it as much as Abraham Lincoln. | فقد ساهم في تدعيمها مثلما ابراهام لنكولن . |
M Shell as much as you wish, boss. | م اقصف بقدر ما تشاء ياري س. |
That were as much as ten year' ago. | عليه. كان ذلك بقدر عشر سنوات قبل . |
We'll have as much fun as we can. | سنحظى بالمرح قدر ما نستطيع |
I sold as much yesterday as anybody else. | لقد بعت بالأمس ذات الكمية التى باعها الآخرون |
We never lost as much as we made. | لم نخسر بكثر ما صنعنا |
The fault is mine as much as yours. | الخطأ خ طأي بقدر ما هو خطأكم |
I'll make as much noise as I want. | سأصنع ضوضاء كيفما اردت |
To spare you as much pain as possible | ... لتوفير آلامك قدر الإمكان |
I'll help you as much as I can. | سأساعدك بقدر ما استطيع |
You're in this as much as we are. | أنت متورط مثلنا تماما لقد فات الاوان الأن |
I only know as much as you do. | أعرف بقدر ما تعرفونه فقط. |
We have as much time as it takes. | لدينا من الوقت قدر ما تشاء. |
You're as much woman as any of 'em. | انت امرأه كأي امرأة اخرى. |
They know almost as much as the Americans. | يعرفون تقريبا نفس ما يعرفه الأميركيون. |
A son of god, as much as you. | ابن للرب مثلك تماما |
Related searches : Much As - As Much As Possible - As Much As 100 - As Much Notice - Assumed As Much - As Much Important - Expected As Much - Almost As Much - Tell As Much - Near As Much - Admit As Much - As Much Concerned - As Much Information - Times As Much