Translation of "assumed as much" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Huxter as assumed. | Huxter تعهدت به. |
But, the devaluation was much less important than is widely assumed. | ولكن خفض القيمة كان أقل أهمية كثيرا من المفترض على نطاق واسع. |
The difference is actually much smaller than often assumed, but at first sight a growth rate of 0.6 qualifies as a lost decade. | والواقع أن الفرق أقل كثيرا مما يفترض عادة، ولكن معدل نمو قدره 0.6 مؤهل لأول وهلة لاستحقاق وصف العقد الضائع. |
Attacks on Aristide began as soon as the Bush administration assumed office. | بدأت الهجمات على أريستيد بمجرد تولي إدارة بوش السلطة. |
Assumed? | افترض |
First of all, as a kid, I just assumed that I would go to the moon, without having to do much in particular to make it happen. | أولا وقبل كل شيء، في طفولتي كنت أفترض كأمر مسلم به أنني سوف أسافر إلى القمر ذات يوم دون أن أضطر إلى القيام بجهد خاص لتحقيق هذه الغاية. |
Much had been achieved since indigenous issues had assumed a prominent place at the United Nations, but much remained to be done if indigenous peoples were to enjoy the same rights and freedoms as other peoples. | واختتم قائلا إن الكثير من التقدم قد تحقق منذ أن احتلت قضايا الشعوب الأصلية مكانة بارزة في الأمم المتحدة، ولكن ما زال يتعين بذل الكثير قبل أن تتمتع الشعوب الأصلية بنفس الحقوق والحريات التي تتمتع بها الشعوب الأخرى. |
Assumed gamma | غاما المفترضة |
I assumed... | المعرفة والافتراضات |
I assumed it. | أفترضت ذلك |
I assumed it. | l إفترض ه. |
I assumed Chicago. | إعتقدت شيكاغو |
The problem has assumed such proportions as to undermine the effectiveness of the Organization as a whole. | لقــد اتخذت المشكلة أبعادا من شأنها أن تقوض فعالية المنظمة ككل. |
That's what I assumed. | هذا ما اعتقدته بالطبع وهذا كان فى العاشرة |
If they just assumed... | لو افترضوا اننى ميت |
I have as much soul as you, and fully as much heart. | ان لى روح كروحك و قلب ملئ كقلبك |
As much as Cyrano... | ..بقدر ما أحب سيرانو |
As much as possible. | على قدر الإمكــان |
as much as I'm giving. | بالكمية التي اعطيك بها |
Not as much as usual. | ليس كثيرا في العادة |
Not as much as needed. | ليسبالقدرالذيأريد! |
All bodies are assumed to be open access now, just as women s have always been. | والآن بات من المفترض في كل الأجساد أن تكون ملكية مفتوحة ، تماما كما كانت الحال مع أجساد النساء دوما . |
I assumed everyone there would see it as a privilege as well, that they'd be excited to be there. | وأنهم متحمسين لكونهم هناك حتى ولو كنت في فصل مليء بالاشخاص الأكثر ذكاء منك |
I assumed everyone there would see it as a privilege as well, that they'd be excited to be there. | افترضت أن الجميع هناك سيرون قدومهم إلى هنا كامتياز أيضا , سيكونون متحمسين لكونهم هنا. |
So as bad as all that is, things are going to get much worse, much, much worse. | السوء ككل هي الأمور تسير للحصول على أسوأ بكثير، ما هو أسوأ بكثير. |
For all those described above, it is assumed that the actual morbidity of these kinds of diseases is much higher than the one registered. | وبالنسبة لجميع الأمراض المشار إليها أعلاه، ي فترض أن حالات الوفيات الفعلية بسبب هذه الأمراض هي أعلى بكثير مما يتم تسجيله. |
Daunting as the effort would be, its advocates assumed a sustainable political consensus to support it. | وعلى الرغم من الجهود الشاقة، فقد افترض أنصار هذا المفهوم توفر الإجماع السياسي المستدام لدعمه. |
The problem has assumed a proportion which undermines the effectiveness of the Organization as a whole. | لقد بلغت تلك المشكلة حدا يقوض فاعلية المنظمة ككل. |
Take as much as you want. | خذ قدر ما تريد. |
Smile as much as you like... | ابتسم بقدر ما تشاء... |
Eat as much as you'd like. | ك لي بقدر ما تريدي |
As much as you did? Heh. | بقدر رغبتك |
As much as you can carry. | بقدر ما يمكنك ان تحمل |
While this could be at infinity, a much more useful reference is the Earth itself, which is assumed to be at the same potential everywhere. | وفي حين أن هذا الأمر قد يكون لا نهائي ا، فإن الإسناد الأكثر إفادة هو كوكب الأرض نفسه الذي يفترض البعض أن جهده لا يتغير في أي مكان. |
Amidst those upheavals the United Nations, and with it the Special Committee, had assumed a much greater role in peacemaking, peace keeping and peace building. | ووسط هذا اﻻضطراب، اضطلعت اﻷمم المتحدة، ومعها اللجنة الخاصة، بدور أكبر بكثير في صنع السلم، وصون السلم، وبناء السلم. |
This, however, assumed monomorphism between sexes. | مع ذلك، يفترض أحادية الشكل بين الجنسين. |
Those responsibilities must be consciously assumed. | تلك المسؤوليات يجب أن تتحمل بشكل واع. |
Oppa, I think you assumed wrongly. | اوبا يظهر انك اخطأت الفهم |
You came faster than I assumed. | لقد وصلتي اسرع مما تصورت |
Because of real or assumed scarcity. | بسبب ندرة الحقيقي أو المفترض. |
I assumed you would be too. | وإفترضت أنك ستكون هنا أيضا |
I guessed as much. | خمنت القدر. |
I suspected as much. | لقد ارتبت كثيرا |
I figured as much. | اعتقدت هذا. |
I expected as much. | توقعت هذا. |
Related searches : Much As - As Much As - As Previously Assumed - As You Assumed - As Already Assumed - As Originally Assumed - As Often Assumed - As Much As Possible - As Much As 100 - As Much Notice - As Much Important - Expected As Much - Almost As Much