Translation of "are equally likely" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And they are all equally likely.
او خمسة, او ستة بالتساوي
How many different equally likely possibilities are there?
كم عدد الاحتمالات الممكن حدوثها في هذه التجربة
Well, how many equally likely events are there?
حسنا، هناك عدد من الأحداث المحتمل على قدم المساواة
It's equally likely.
احتمال ظهور كل منهما متساوية
Your brain doesn't know. Because both are equally likely.
فدماغكم لا يعلم .. لان الدورانين متشابهين .
Your brain doesn't know, because both are equally likely.
فدماغكم لا يعلم .. لان الدورانين متشابهين .
Well, each of these scenarios are equally likely, right?
حسنا, كلا تلك السيناريوهات متساو فى الاحتمال,صحيح
Well, what are the number of equally likely possibilities?
حسنا, ماهو عدد الاحتمالات الممكنة
So, there are two possibilities here two equally likely possibilities.
حسنا لدينا احتمالين فقط هنا احتمالين متساويين
So, number of equally (Let me write 'equally.') of equally likely possibilities.
كم عدد الاحتمالات الممكن حدوثها في هذه التجربة
So how many equally likely possibilities?
حسنا
Well, once again, there are six equally likely possibilities that I can get.
مرة اخرى يوجد 6 احتمالات ممكن الحصول عليها
Well, I have six equally likely possibilities.
لدي6 احتمالات ممكنة
All of those are equally likely, and two of them result in a heterozygote.
كلهم متساوين احتماليا,واثنين منهم ينتجا متغايرو الزيجوت
And of the number of equally likely possibilities,
كم عدد الاحتمالات الممكن حدوثها في هذه التجربة
And we know of course that there are (assuming a fair die) six equally likely possibilities.
افترض ان هناك ستة احتمالات متساوية
Every outcome no matter how many dice you roll is equally likely.
كل نتيجة , مهما قمت بدحرجة النرد هي تقريبا متساوية
So two are pink of a total of four equally likely combinations, so it's a 50 chance that we're pink.
اذن اثنين لونهم وردى من مجموع اربع تركيبات متساوية الاحتمال اذن الفرصة 50 للون الوردى
So, once again, I have 6 equally likely possibilities when I roll that die.
مرة اخى لدينا 6 احتمالات متساوية حينما ارمي النرد
A true random sequence would be equally likely to contain every sequence of any length
التسلسل العشوائي الحقيقي سيكون متساويا على الأغلب لاحتواء كل تسلسل لأي طول معين
But the operative word is might a headlong plunge into the abyss might prove equally likely.
ولكن كلمة قد هنا تثير القلق ذلك أن الاندفاع إلى الهاوية مباشرة احتمال قد لا يقل ترجيحا.
Well, that's only one of the four equally likely possibilities, so blue eyes is only 25 .
حسنا, واحد فقط مرجح من الاحتمالات الاربعة المتساوية لذلك العيون الزرقاء فقط 25 .
But the likely failures are equally noteworthy the problem of too big to fail banks is now worse than it was before the crisis.
ولكن الفشل المحتمل جدير بالذكر أيضا فقد أصبحت مشكلة البنوك الأضخم من أن ي سم ح لها بالفشل أكثر تعقيدا من أي وقت مضى أثناء الأزمة.
Emergency loans are equally important.
ولا تقل القروض الطارئة أهمية.
Its results are equally clear.
وكانت نتائجها واضحة بنفس القدر.
More serious misperceptions are equally obvious.
وهناك أيضا العديد من المفاهيم الخاطئة بنفس القدر من الوضوح.
But the consequences are equally grave.
ولكن العواقب كانت جسيمة بنفس القدر في الحالتين.
All of us are equally vulnerable.
إننا جميعا معرضون للخطر على نحـو سواء.
These themes are all equally vital.
هذه الموضوعات كلها حيوية بنفس القدر.
Because if we are all chemically made of the same stuff, everybody's brain functions equally, everybody's unconsciousness functions equally, everybody's emotions functions equally, why are we so different?
ان كنا جميعا مصنوعين من نفس المادة اذا فسوف تعمل عقولنا بطريقة متشابهة لاوعينا يعمل بشكل متساوي
So, in the case of the probability of figuring out heads, what is the number of equally likely possibilities?
في هذه الحادثة او التجربة , حادثة رمي العملة وظهور وجه العملة كم عدد الاحتمالات بشكل عام
Ethiopia and Yemen are equally stark examples.
أثيوبيا واليمن من بين الأمثلة الصارخة، وبنفس القدر.
Other reasons are at least equally important.
فثمة أسباب أخرى ﻻ تقل عنه في اﻷهمية.
Four consequences are likely.
هناك أربع عواقب محتملة.
Well once again, there's 52 possible cards I could pick from 52 possible, equally likely events that we're dealing with
حسنا مرة أخرى، هناك 52 بطاقات ممكن أستطع التقاط من 52 الممكنة، على قدم المساواة من الأحداث المحتمل أن نتعامل مع
They are also likely to marry younger and are less likely to use family planning.
ومن المرجح أيضا أن يكون سن أولئك النساء عند الزواج، واحتمال استخدامهن لوسائل تنظيم اﻷسرة، أقل.
Are athletic trainers available to all teams equally?
هل يتم إتاحة المدربين لكل الفرق بالتساوي
Do you think that those are equally important?
هل تعتقد بأنهم مهمين
What actions are people likely to take in these systems? How events are likely to unfold?
الناس يحتمل أن تتخذ في هذه النظم كيف الأحداث من المرجح أن تتكشف كيف لنا
Equally important are immigration s benefits for America s soft power.
وتشكل الفوائد المترتبة على الهجرة نفس القدر من الأهمية بالنسبة لقوة أميركا الناعمة.
Equally important are immigration s benefits for America s soft power.
ولا تقل عن ذلك أهمية الفوائد العديدة التي تضيف بها الهجرة إلى قوة أميركا الناعمة.
The strategic implications for the region are equally grim.
إذا ما تحدثنا عن المنطقة بالكامل فإن التوقعات الإستراتيجية لا تقل كآبة.
Ideas are an equally important aspect of social globalization.
وتشكل الأفكار جانبا من العولمة لا يقل أهمية عن غيره من الجوانب.
We are equally saddened at the events in Somalia.
وتحزننا أيضا اﻷحداث الجارية في الصومال.
Both groups are equally subject to severe environment degradation.
فكلتا الفئتين عرضة بالتساوي لتدهور بيئي حاد.

 

Related searches : Equally Likely - Are Likely - Are Treated Equally - Are Equally Important - Are Least Likely - Which Are Likely - Are Also Likely - Are Most Likely - Are Less Likely - Are Very Likely - How Likely Are - That Are Likely - Are More Likely - Are Particularly Likely