Translation of "amongst other issues" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Golf, amongst other things.
الجولف بين الأشياء الأخرى
Amongst other things, he was strongly addicted to
من ضمن اشياء كثيرة, فقد كان مدمنا على...
Then amongst those skin cells, I'll do some other cells.
من ثم بين خلايا الجلد هذه، سأرسم بعض الخلايا الأخرى
Other issues
مسائل أخرى
Other issues
باء مسائل أخرى
Other issues
خامسا المسائل الأخرى
Any other issues.
5 أية مسائل أخرى.
Other listing issues
دال مسائل أخرى متعلقة بإدراج الأسماء في القائمة
Any other issues
11 أي مسائل أخرى
Other contemporary issues
سابعا مسائل معاصرة أخرى
Other presentation issues
المسائل الأخرى المتعلقة بالعرض
C. Other issues
جيم المسائل اﻷخرى
3. Other issues
٣ مسائل أخرى
Other possible issues include
وتشمل المواضيع المحتملة الأخرى ما يلي
Other goal 8 issues
قضايا أخرى تتعلق بالهدف 8
other issues Exchange Rates
عاشرا قضايا أخرى
4. Other financial issues
٤ مسائل مالية أخرى
Other outstanding issues are
وثمة قضايا معلقة أخرى كما يلي
Other travel ban related issues
دال قضايا أخرى متعلقة بحظر السفر
Other related actions and issues
زاي الإجراءات والمسائل ذات الصلة
Youth and other social issues
الشباب والمسائل الاجتماعية الأخرى
VI. OTHER ISSUES . 28 7
سادسا مسائل أخرى
In spite of restricted resources, efforts are being made to address the social issues confronting Israeli society, amongst them the drug problem.
وبالرغم من الموارد المحدودة، فإن الجهود تبذل لمعالجة المسائل اﻻجتماعية التي تواجه المجتمع اﻻسرائيلي، ومن بينها مشكلة المخدرات.
Amongst other things this grounds the practice of informed consent that should be respected by the nurse.
ومن بين أشياء أخرى هذا أساس ممارسة الموافقة المسبقة التي ينبغي احترامها من قبل الممرضة.
Divide it amongst ourselves?
انأخذه لنا
There are other serious issues, too.
وهناك أيضا قضايا أخرى ملحة.
HIV AIDS and other health issues
فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والمسائل الصحية الأخرى
HIV AIDS and other health issues
فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والمسائل الأخرى المتعلقة بالصحة
Other issues in administration and management
سابعا مسائل أخرى في التنظيم والإدارة
C. Other issues . 26 28 13
جيم المسائل اﻷخرى
G. Other issues . 198 201 36
زاي مسائل أخرى
VI. TRANSPORT AND OTHER OPERATION ISSUES
سادسا النقل وقضايا التشغيل اﻷخرى
K. Other issues currently before AALCC
كاف المسائل اﻷخرى المعروضة حاليا على اللجنة اﻻستشارية
Twitter users are expressing their disdain using the hashtag Dendias, requesting, amongst other things, that Dendias should quit.
كما يعبر مستخدمي تويتر عن ازدرائهم للوضع باستخدام وسم Dendias، مطالبين، من بين بعض الأمور الأخرى، بضرورة رحيل دندياس.
That's true even amongst peers.
وهذا أمر واقعي بين الأقران السحرة
These parties compute amongst themselves.
الأجزاء يتم حسابها كل كواحد. و بنهاية عملية الفرز، نتيجة
and We sent amongst them a Messenger of themselves , saying , ' Serve God ! You have no god other than He .
فأرسلنا فيهم رسولا منهم هودا أن بأن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره أفلا تتقون عقابه فتؤمنون .
And if it were Our Will , We could make angels from amongst you , succeeding each other on the earth .
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم .
and We sent amongst them a Messenger of themselves , saying , ' Serve God ! You have no god other than He .
فأرسلنا فيهم رسولا منهم هو هود عليه السلام ، فقال لهم اعبدوا الله وحده ليس لكم معبود بحق غيره ، أفلا تخافون عقابه إذا عبدتم غيره
And if it were Our Will , We could make angels from amongst you , succeeding each other on the earth .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
You're tasked with navigating it down partially seen roadways, in and amongst other metal giants, at super human speeds.
مهمتك هي التنقل عليه الطرقات المرئية جزئيا ما بين العمالقة المعدنية, بسرعات جنونية
Legislation on nationality and other connected issues
التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى
Eradication of poverty and other development issues
58 القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى
Eradication of poverty and other development issues
القضاء على الفقر وقضايا إنمائيـــة أخــرى
Amongst you is an unbeliever and amongst you is a believer . Allah sees the things you do .
هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن في أصل الخلقة ثم يميتكم ويعيدكم على ذلك والله بما تعملون بصير .

 

Related searches : Amongst Other Information - Amongst Other Projects - Amongst Other Places - Amongst Other Data - Amongst Other Tasks - Amongst Other Measures - Amongst Each Other - Amongst Other Topics - Amongst Other Reasons - Amongst Other People - Amongst Other Things - Amongst Other Benefits - Other Issues