Translation of "amongst other benefits" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Golf, amongst other things.
الجولف بين الأشياء الأخرى
Amongst other things, he was strongly addicted to
من ضمن اشياء كثيرة, فقد كان مدمنا على...
Then amongst those skin cells, I'll do some other cells.
من ثم بين خلايا الجلد هذه، سأرسم بعض الخلايا الأخرى
Other material benefits include temporary, one time, and other cash benefits and non cash benefits to uninsured persons or families in need.
وتتضمن الاستحقاقات المادية استحقاقات مؤقتة دفعة واحدة وغيرها من الفوائد النقدية وغير النقدية للأشخاص غير المؤم ن عليهم أو الأسر المعوزة.
1 July 1995 and other benefits
خﻻل الخدمة في ١ تمـوز يوليـــه ١٩٩٥ أو بعــده
Doing so would yield other benefits as well.
إن القيام بهذا من شأنه أيضا أن يعود بفوائد أخرى.
1 July 1995 and other benefits derived therefrom
نسبة النقطة المتوسطة للمرتبات الصافية
And amongst our compiled results was the startling revelation that, in fact, we were losing natural capital the benefits that flow from nature to us.
ومن بين نتائجنا المسنخلصه كانت الكشف المذهل المتمثل في حقيقة اننا نخسر رأس مالنا الطبيعي المنافع المنسابه من الطبيعه الينا.
And amongst our compiled results was the startling revelation that, in fact, we were losing natural capital the benefits that flow from nature to us.
ومن بين نتائجنا المسنخلصه كانت الكشف المذهل المتمثل في حقيقة اننا نخسر رأس مالنا الطبيعي
Developing the way ahead and assigning responsibilities in view of the savings and benefits calls for an unprecedented degree of cooperation amongst Agencies on ICT matters .
ويتطلب تمهيد الطريق قدما وإسناد المسؤوليات على ضوء الوفورات والفوائد الاضطلاع بدرجة غير مسبوقة من التعاون فيما بين الوكالات في المسائل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ().
Other benefits include Long term storage and good tissue penetration.
ومن بين الفوائد الأخرى التخزين طويل المدى والاختراق الجيد للأنسجة.
Not only financial, but other qualitative benefits would be achieved.
ولن تتحقق من جراء ذلك فوائد مالية فحسب، ولكن أيضا فوائد نوعية أخرى.
Amongst other things this grounds the practice of informed consent that should be respected by the nurse.
ومن بين أشياء أخرى هذا أساس ممارسة الموافقة المسبقة التي ينبغي احترامها من قبل الممرضة.
Divide it amongst ourselves?
انأخذه لنا
In addition to the benefits listed in the Law, local governments grant also for other benefits within their budgetary possibilities.
384 وبالإضافة إلى الإعانات التي عددها القانون تمنح الحكومات المحلية إعانات أخرى ضمن حدود ميزانياتها.
Other improvements include enhanced benefits for pharmacare, child care, transportation, work related items (e.g. work boots), integrated child benefits and training.
وتتضمن التحسينات الأخرى التي أ دخلت على البرنامج زيادة الإعانات المقدمة فيما يتعلق بالأدوية ورعاية الأطفال والنقل واللوازم المتعلقة بالعمل (مثل أحذية العمل)، والإعانات المدمجة للطفل والتدريب.
Twitter users are expressing their disdain using the hashtag Dendias, requesting, amongst other things, that Dendias should quit.
كما يعبر مستخدمي تويتر عن ازدرائهم للوضع باستخدام وسم Dendias، مطالبين، من بين بعض الأمور الأخرى، بضرورة رحيل دندياس.
That's true even amongst peers.
وهذا أمر واقعي بين الأقران السحرة
These parties compute amongst themselves.
الأجزاء يتم حسابها كل كواحد. و بنهاية عملية الفرز، نتيجة
He created cattle which provide you with clothes , food , and other benefits .
والأنعام الإبل والبقر والغنم ، ونصبه بفعل مقدر يفسره خلقها لكم من جملة الناس فيها دفء ما تستدفئون به من الأكسية والأردية من أشعارها وأصوافها ومنافع من النسل والدر والركوب ومنها تأكلون قدم الظرف للفاصلة .
He created cattle which provide you with clothes , food , and other benefits .
والأنعام من الإبل والبقر والغنم خلقها الله لكم أيها الناس وجعل في أصوافها وأوبارها الدفء ، ومنافع أ خر في ألبانها وجلودها وركوبها ، ومنها ما تأكلون .
and We sent amongst them a Messenger of themselves , saying , ' Serve God ! You have no god other than He .
فأرسلنا فيهم رسولا منهم هودا أن بأن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره أفلا تتقون عقابه فتؤمنون .
And if it were Our Will , We could make angels from amongst you , succeeding each other on the earth .
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم .
and We sent amongst them a Messenger of themselves , saying , ' Serve God ! You have no god other than He .
فأرسلنا فيهم رسولا منهم هو هود عليه السلام ، فقال لهم اعبدوا الله وحده ليس لكم معبود بحق غيره ، أفلا تخافون عقابه إذا عبدتم غيره
And if it were Our Will , We could make angels from amongst you , succeeding each other on the earth .
ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم .
You're tasked with navigating it down partially seen roadways, in and amongst other metal giants, at super human speeds.
مهمتك هي التنقل عليه الطرقات المرئية جزئيا ما بين العمالقة المعدنية, بسرعات جنونية
Amongst you is an unbeliever and amongst you is a believer . Allah sees the things you do .
هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن في أصل الخلقة ثم يميتكم ويعيدكم على ذلك والله بما تعملون بصير .
Amongst you is an unbeliever and amongst you is a believer . Allah sees the things you do .
الله هو الذي أوجدكم من العدم ، فبعضكم جاحد لألوهيته ، وبعضكم مصد ق به عامل بشرعه ، وهو سبحانه بصير بأعمالكم لا يخفى عليه شيء منها ، وسيجازيكم بها .
However, since the author had found other employment as of April 1984, she could not claim retroactive benefits under the Unemployment Benefits Act.
ولكن بما أن صاحبة البﻻغ وجدت وظيفة أخرى اعتبارا من نيسان ابريل ٤٨٩١ لم يكن بوسعها أن تطالب بمستحقات بأثر رجعي بموجب قانون إعانة البطالة.
On the other hand, Mrs. B. R., whose benefits under the Unemployment Benefits Act expired on 1 February 1984, did not apply for benefits under the Unemployment Benefits Act until 1 April 1985 at that time, she was still unemployed.
ر.، التي توقف دفع اﻹعانات التي تستحقها بموجب قانون البطالة في ١ شباط فبراير ١٩٨٤، فلم تتقدم بطلب للحصول على اﻹعانة بموجب قانون إعانات التعطل حتى ١ نيسان أبريل ١٩٨٥ وكانت في ذلك الوقت ﻻ زالت متعطلة عن العمل.
But the benefits of markets can and should be pursued by other means.
ولكن من الممكن، بل وينبغي علينا، أن نلاحق الفوائد المعتادة للأسواق بوسائل أخرى.
The benefits of euro membership are also clear to many other small economies.
والواقع أن الفوائد المترتبة على عضوية اليورو واضحة أيضا في نظر العديد من الاقتصادات الصغيرة الأخرى.
It contained significant and proportionate economic and other practical benefits for both sides
وقد احتوت على مزايا اقتصادية ملموسة ومتناسبة وغير ذلك من المزايا العملية بالنسبة لكﻻ الجانبين
except the devoted amongst Your worshippers .
إلا عبادك منهم المخلصين أي المؤمنين .
except the devoted amongst Your worshippers .
قال إبليس رب بسبب ما أغويتني وأضللتني لأحس ن ن لذرية آدم معاصيك في الأرض ، ولأضلنهم أجمعين عن طريق الهدى ، إلا عبادك الذين هديتهم فأخلصوا لك العبادة وحدك دون سائر خلقك .
Brethren, let us go amongst them!
فالنخترقهم
Panic started amongst the conscript savages.
لقد سرى الرعب فى صفوف كتائب المتوحشين
Estimates show that there are equal numbers of Muslims amongst the Hutus as there are amongst the Tutsis.
تشير التقديرات إلى أن هناك أعدادا متساوية من المسلمين بين الهوتو كما أن هناك من بين التوتسي.
Amongst other things, EASA will now be able to certify Functional Airspace Blocks if more than three parties are involved.
ومن بين الأمور الأخرى، سوف تكون اياسا قادرة على تصديق كتل المجال الجوي وظيفية إذا تم إشراك أكثر من ثلاثة أحزاب.
Amongst female injured workers, 51.5 consulted the doctor or other medical professionals, 15.4 took time off and 9.9 were hospitalized.
وقام 51.5 في المائة من العاملات المصابات باستشارة طبيب أو موظف طبي آخر، وحصلت 15.4 في المائة منهن على إجازة من العمل، ودخلت 9.9 في المائة منهن المستشفيات.
In other words, entitlement to unemployment benefits is ceasing to be a social right.
أو بعبارة أخرى، لم يعد استحقاق إعانات البطالة يشكل حقا اجتماعيا .
And they have therefrom other benefits and drinks . Will they not then give thanks ?
ولهم فيها منافع كأصوافها وأوبارها وأشعارها ومشارب من لبنها جمع مشرب بمعنى ش ر ب أو موضعه أفلا يشكرون المنعم عليهم بها فيؤمنون أي ما فعلوا ذلك .
And they have in them other benefits , and drinks . Will they not give thanks ?
ولهم فيها منافع كأصوافها وأوبارها وأشعارها ومشارب من لبنها جمع مشرب بمعنى ش ر ب أو موضعه أفلا يشكرون المنعم عليهم بها فيؤمنون أي ما فعلوا ذلك .
From cattle they get milk and other benefits . Will they not then give thanks ?
ولهم فيها منافع كأصوافها وأوبارها وأشعارها ومشارب من لبنها جمع مشرب بمعنى ش ر ب أو موضعه أفلا يشكرون المنعم عليهم بها فيؤمنون أي ما فعلوا ذلك .
have no other purpose except to help them in acquiring material benefits ? No indeed .
نسارع نعجل لهم في الخيرات لا بل لا يشعرون أن ذلك استدراج لهم .

 

Related searches : Amongst Other Information - Amongst Other Issues - Amongst Other Projects - Amongst Other Places - Amongst Other Data - Amongst Other Tasks - Amongst Other Measures - Amongst Each Other - Amongst Other Topics - Amongst Other Reasons - Amongst Other People - Amongst Other Things - Other Benefits