Translation of "amongst other benefits" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Amongst - translation : Amongst other benefits - translation : Benefits - translation : Other - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Golf, amongst other things. | الجولف بين الأشياء الأخرى |
Amongst other things, he was strongly addicted to | من ضمن اشياء كثيرة, فقد كان مدمنا على... |
Then amongst those skin cells, I'll do some other cells. | من ثم بين خلايا الجلد هذه، سأرسم بعض الخلايا الأخرى |
Other material benefits include temporary, one time, and other cash benefits and non cash benefits to uninsured persons or families in need. | وتتضمن الاستحقاقات المادية استحقاقات مؤقتة دفعة واحدة وغيرها من الفوائد النقدية وغير النقدية للأشخاص غير المؤم ن عليهم أو الأسر المعوزة. |
1 July 1995 and other benefits | خﻻل الخدمة في ١ تمـوز يوليـــه ١٩٩٥ أو بعــده |
Doing so would yield other benefits as well. | إن القيام بهذا من شأنه أيضا أن يعود بفوائد أخرى. |
1 July 1995 and other benefits derived therefrom | نسبة النقطة المتوسطة للمرتبات الصافية |
And amongst our compiled results was the startling revelation that, in fact, we were losing natural capital the benefits that flow from nature to us. | ومن بين نتائجنا المسنخلصه كانت الكشف المذهل المتمثل في حقيقة اننا نخسر رأس مالنا الطبيعي المنافع المنسابه من الطبيعه الينا. |
And amongst our compiled results was the startling revelation that, in fact, we were losing natural capital the benefits that flow from nature to us. | ومن بين نتائجنا المسنخلصه كانت الكشف المذهل المتمثل في حقيقة اننا نخسر رأس مالنا الطبيعي |
Developing the way ahead and assigning responsibilities in view of the savings and benefits calls for an unprecedented degree of cooperation amongst Agencies on ICT matters . | ويتطلب تمهيد الطريق قدما وإسناد المسؤوليات على ضوء الوفورات والفوائد الاضطلاع بدرجة غير مسبوقة من التعاون فيما بين الوكالات في المسائل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (). |
Other benefits include Long term storage and good tissue penetration. | ومن بين الفوائد الأخرى التخزين طويل المدى والاختراق الجيد للأنسجة. |
Not only financial, but other qualitative benefits would be achieved. | ولن تتحقق من جراء ذلك فوائد مالية فحسب، ولكن أيضا فوائد نوعية أخرى. |
Amongst other things this grounds the practice of informed consent that should be respected by the nurse. | ومن بين أشياء أخرى هذا أساس ممارسة الموافقة المسبقة التي ينبغي احترامها من قبل الممرضة. |
Divide it amongst ourselves? | انأخذه لنا |
In addition to the benefits listed in the Law, local governments grant also for other benefits within their budgetary possibilities. | 384 وبالإضافة إلى الإعانات التي عددها القانون تمنح الحكومات المحلية إعانات أخرى ضمن حدود ميزانياتها. |
Other improvements include enhanced benefits for pharmacare, child care, transportation, work related items (e.g. work boots), integrated child benefits and training. | وتتضمن التحسينات الأخرى التي أ دخلت على البرنامج زيادة الإعانات المقدمة فيما يتعلق بالأدوية ورعاية الأطفال والنقل واللوازم المتعلقة بالعمل (مثل أحذية العمل)، والإعانات المدمجة للطفل والتدريب. |
Twitter users are expressing their disdain using the hashtag Dendias, requesting, amongst other things, that Dendias should quit. | كما يعبر مستخدمي تويتر عن ازدرائهم للوضع باستخدام وسم Dendias، مطالبين، من بين بعض الأمور الأخرى، بضرورة رحيل دندياس. |
That's true even amongst peers. | وهذا أمر واقعي بين الأقران السحرة |
These parties compute amongst themselves. | الأجزاء يتم حسابها كل كواحد. و بنهاية عملية الفرز، نتيجة |
He created cattle which provide you with clothes , food , and other benefits . | والأنعام الإبل والبقر والغنم ، ونصبه بفعل مقدر يفسره خلقها لكم من جملة الناس فيها دفء ما تستدفئون به من الأكسية والأردية من أشعارها وأصوافها ومنافع من النسل والدر والركوب ومنها تأكلون قدم الظرف للفاصلة . |
He created cattle which provide you with clothes , food , and other benefits . | والأنعام من الإبل والبقر والغنم خلقها الله لكم أيها الناس وجعل في أصوافها وأوبارها الدفء ، ومنافع أ خر في ألبانها وجلودها وركوبها ، ومنها ما تأكلون . |
and We sent amongst them a Messenger of themselves , saying , ' Serve God ! You have no god other than He . | فأرسلنا فيهم رسولا منهم هودا أن بأن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره أفلا تتقون عقابه فتؤمنون . |
And if it were Our Will , We could make angels from amongst you , succeeding each other on the earth . | ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . |
and We sent amongst them a Messenger of themselves , saying , ' Serve God ! You have no god other than He . | فأرسلنا فيهم رسولا منهم هو هود عليه السلام ، فقال لهم اعبدوا الله وحده ليس لكم معبود بحق غيره ، أفلا تخافون عقابه إذا عبدتم غيره |
And if it were Our Will , We could make angels from amongst you , succeeding each other on the earth . | ولو نشاء لجعلنا بدلا منكم ملائكة ي خ ل ف بعضهم بعض ا بدلا من بني آدم . |
You're tasked with navigating it down partially seen roadways, in and amongst other metal giants, at super human speeds. | مهمتك هي التنقل عليه الطرقات المرئية جزئيا ما بين العمالقة المعدنية, بسرعات جنونية |
Amongst you is an unbeliever and amongst you is a believer . Allah sees the things you do . | هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن في أصل الخلقة ثم يميتكم ويعيدكم على ذلك والله بما تعملون بصير . |
Amongst you is an unbeliever and amongst you is a believer . Allah sees the things you do . | الله هو الذي أوجدكم من العدم ، فبعضكم جاحد لألوهيته ، وبعضكم مصد ق به عامل بشرعه ، وهو سبحانه بصير بأعمالكم لا يخفى عليه شيء منها ، وسيجازيكم بها . |
However, since the author had found other employment as of April 1984, she could not claim retroactive benefits under the Unemployment Benefits Act. | ولكن بما أن صاحبة البﻻغ وجدت وظيفة أخرى اعتبارا من نيسان ابريل ٤٨٩١ لم يكن بوسعها أن تطالب بمستحقات بأثر رجعي بموجب قانون إعانة البطالة. |
On the other hand, Mrs. B. R., whose benefits under the Unemployment Benefits Act expired on 1 February 1984, did not apply for benefits under the Unemployment Benefits Act until 1 April 1985 at that time, she was still unemployed. | ر.، التي توقف دفع اﻹعانات التي تستحقها بموجب قانون البطالة في ١ شباط فبراير ١٩٨٤، فلم تتقدم بطلب للحصول على اﻹعانة بموجب قانون إعانات التعطل حتى ١ نيسان أبريل ١٩٨٥ وكانت في ذلك الوقت ﻻ زالت متعطلة عن العمل. |
But the benefits of markets can and should be pursued by other means. | ولكن من الممكن، بل وينبغي علينا، أن نلاحق الفوائد المعتادة للأسواق بوسائل أخرى. |
The benefits of euro membership are also clear to many other small economies. | والواقع أن الفوائد المترتبة على عضوية اليورو واضحة أيضا في نظر العديد من الاقتصادات الصغيرة الأخرى. |
It contained significant and proportionate economic and other practical benefits for both sides | وقد احتوت على مزايا اقتصادية ملموسة ومتناسبة وغير ذلك من المزايا العملية بالنسبة لكﻻ الجانبين |
except the devoted amongst Your worshippers . | إلا عبادك منهم المخلصين أي المؤمنين . |
except the devoted amongst Your worshippers . | قال إبليس رب بسبب ما أغويتني وأضللتني لأحس ن ن لذرية آدم معاصيك في الأرض ، ولأضلنهم أجمعين عن طريق الهدى ، إلا عبادك الذين هديتهم فأخلصوا لك العبادة وحدك دون سائر خلقك . |
Brethren, let us go amongst them! | فالنخترقهم |
Panic started amongst the conscript savages. | لقد سرى الرعب فى صفوف كتائب المتوحشين |
Estimates show that there are equal numbers of Muslims amongst the Hutus as there are amongst the Tutsis. | تشير التقديرات إلى أن هناك أعدادا متساوية من المسلمين بين الهوتو كما أن هناك من بين التوتسي. |
Amongst other things, EASA will now be able to certify Functional Airspace Blocks if more than three parties are involved. | ومن بين الأمور الأخرى، سوف تكون اياسا قادرة على تصديق كتل المجال الجوي وظيفية إذا تم إشراك أكثر من ثلاثة أحزاب. |
Amongst female injured workers, 51.5 consulted the doctor or other medical professionals, 15.4 took time off and 9.9 were hospitalized. | وقام 51.5 في المائة من العاملات المصابات باستشارة طبيب أو موظف طبي آخر، وحصلت 15.4 في المائة منهن على إجازة من العمل، ودخلت 9.9 في المائة منهن المستشفيات. |
In other words, entitlement to unemployment benefits is ceasing to be a social right. | أو بعبارة أخرى، لم يعد استحقاق إعانات البطالة يشكل حقا اجتماعيا . |
And they have therefrom other benefits and drinks . Will they not then give thanks ? | ولهم فيها منافع كأصوافها وأوبارها وأشعارها ومشارب من لبنها جمع مشرب بمعنى ش ر ب أو موضعه أفلا يشكرون المنعم عليهم بها فيؤمنون أي ما فعلوا ذلك . |
And they have in them other benefits , and drinks . Will they not give thanks ? | ولهم فيها منافع كأصوافها وأوبارها وأشعارها ومشارب من لبنها جمع مشرب بمعنى ش ر ب أو موضعه أفلا يشكرون المنعم عليهم بها فيؤمنون أي ما فعلوا ذلك . |
From cattle they get milk and other benefits . Will they not then give thanks ? | ولهم فيها منافع كأصوافها وأوبارها وأشعارها ومشارب من لبنها جمع مشرب بمعنى ش ر ب أو موضعه أفلا يشكرون المنعم عليهم بها فيؤمنون أي ما فعلوا ذلك . |
have no other purpose except to help them in acquiring material benefits ? No indeed . | نسارع نعجل لهم في الخيرات لا بل لا يشعرون أن ذلك استدراج لهم . |
Related searches : Amongst Other Information - Amongst Other Issues - Amongst Other Projects - Amongst Other Places - Amongst Other Data - Amongst Other Tasks - Amongst Other Measures - Amongst Each Other - Amongst Other Topics - Amongst Other Reasons - Amongst Other People - Amongst Other Things - Other Benefits