Translation of "adopting and implementing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It has been recognized the great delay in adopting and implementing Agenda 21 in Portugal. | 1 لقد اعت رف بالتأخر الكبير في اعتماد جدول أعمال القرن 21 وتنفيذه في البرتغال. |
21. However, the Government is aware of the complexity of formulating, adopting and implementing structural reforms. | ٢١ وتعي الحكومة اﻷلبانية مع ذلك مدى تعقيد وضع تصور لﻻصﻻحات الهيكلية واعتمادها وتنفيذها. |
By adopting this Order, Israel is implementing its policy of adherence to these export control regimes. | وباعتماد هذا القانون، تنفذ إسرائيل سياستها المتمثلة في التقيد بتلك النظم لمراقبة الصادرات. |
It organized seminars and symposia in many developing countries with the objective of assisting them in adopting and implementing UNCITRAL texts. | ون ظمت حلقات دراسية وندوات في كثير من البلدان النامية بهدف مساعدتها في اعتماد نصوص الأونسترال وتطبيقها. |
Similarly, we believe that it is the responsibility of all States to support these international instruments by adopting and implementing national export control measures. | وبالمثل، نعتقد أن مسؤولية جميع الدول أن تؤيد هذه الصكوك الدولية باعتماد وتنفيذ تدابير وطنية لمراقبة التصدير. |
Currently, Switzerland is in the process of adopting legislation implementing the crimes under the Rome Statute of the International Criminal Court. | 37 وسويسرا في طريقها إلى اعتماد تشريعات تنطبق على الجرائم المنصوص عليها في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
Anti trust legislation is a guarantee against possible abuses by foreign companies adopting and implementing such legislation should allay local retailers' fears about foreign company presence. | 34 وتشريعات مكافحة الاحتكار ضمانة ضد احتمال إساءة الشركات الأجنبية استخدام مركزها وينبغي أن يبدد اعتماد تلك التشريعات وتنفيذها مخاوف تجار التجزئة المحليين بشأن وجود الشركات الأجنبية. |
(b) Adopting education regulations and | (ب) اعتماد اللوائح التنظيمية المتعلقة بالتعليم |
Strongly urges all Member States to consider adopting, implementing and evaluating evidence based principles for policy and workforce development and programme delivery at all levels, in partnership with civil society and academic and research institutions | 6 تثني على الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتحسين نطاق ونوعية البحوث والتقييم المتعلقة بإنفاذ القوانين واستراتيجيات خفض الطلب، وتشج ع على تحقيق المزيد من التطوير على غرار ذلك |
After adopting its agenda and rules of procedure, it considered ways and means of implementing its mandate over the entire transitional period starting from 31 October 2005 and not lasting more than 12 months. | ومن ثم فبعد أن أقر الفريق جدول أعماله ونظامه الداخلي، استعرض وسائل تنفيذ ولايته بشكل ملموس على امتداد الفترة الانتقالية التي بدأت في 31 تشرين الأول أكتوبر 2005 ولمدة لا تتجاوز 12 شهرا. |
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE | ضرورة اتخاذ تدابيـر فعالـة لتعزيــز وحمايـة حقـوق اﻷطفال |
In the recovery phase, the United Nations and its partners have promoted participatory approaches and decentralized planning and programming, involving direct consultation with the affected communities, and have supported the Government in adopting and implementing community centred approaches. | وفي مرحلة الإنعاش، قامت الأمم المتحدة وشركاؤها بتشجيع النهج التشاركية والتخطيط والبرمجة اللامركزيين، وهو ما ينطوي على تشاور مباشر مع المجتمعات المتضررة، كما دعمت الحكومة في اعتماد وتنفيذ ن هج ترك ز على المجتمعات المحلية. |
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND | ضرورة اتخــاذ تدابير فعالة لتعزيـــز وحمايــة |
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND | ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقــوق اﻷطفال |
And a lot of companies today are adopting this. | والكثير من الشركات اليوم تقوم باعتماد هذا. |
If they are to convince developing countries that the 2050 goal is credible, they must be both ambitious and realistic about the domestic political challenges they face in adopting and implementing demanding targets for 2020, 2030, and 2040. | وإذا كانت البلدان المتقدمة راغبة في إقناع البلدان النامية بأن هدف عام 2050 قابل للتحقيق، فيتعين عليها أن تكون طموحة وواقعية في التعامل مع التحديات السياسية الداخلية التي تواجهها فيما يتصل بتبني وتلبية الأهداف الملحة لعام 2020، وعام 2030، وعام 2040. |
Urges international financial institutions and other potential donors to consider providing financial assistance to States that are adopting and implementing measures to eradicate illicit drug crop cultivation, including for empowering and building the capacity of locally available human resources | 10 تحث المؤسسات المالية الدولية وسائر الجهات المانحة المحتملة على النظر في توفير المساعدة المالية للدول التي تعتمد وتنفذ تدابير تهدف إلى القضاء على زراعة المحاصيل المخد رة غير المشروعة، بما في ذلك من أجل تقوية الموارد البشرية المتوف رة محليا وبناء قدراتها |
I am adopting the word cool . | لا! أنا أتبنى كلمة كوول |
North America, parts of Central America, and South Korea are adopting the ATSC standards, while other countries are adopting or have adopted other standards. | أمريكا الشمالية ، وأجزاء من أمريكا الوسطى ، وكوريا الجنوبية تقوم باعتماد معايير ATSC ، بينما بلدان أخرى تتبنى أو تبنت المعايير الأخرى . |
States shall consult and cooperate in good faith with the indigenous peoples concerned through their own representative institutions in order to obtain their free, prior and informed consent before adopting and implementing legislative or administrative measures that may affect them. | على الدول أن تتشاور وتتعاون بحسن نية مع الشعوب الأصلية المعنية من خلال المؤسسات التي تمثلها للحصول على موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة وذلك قبل اتخاذ وتنفيذ أي تدابير تشريعية أو إدارية يمكن أن تمسها. |
2. Requests the administering Power, in considering, adopting and or implementing policy decisions likely to affect its dependent Territories, to continue to grant the highest attention to the interests, needs and wishes of the territorial Government and the people of Anguilla | ٢ تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، لدى دراسة واعتماد و أو تنفيذ قرارات في مجال السياسة يحتمل أن تؤثر على اﻷقاليم التابعة لها، إيﻻء أكبر اهتمام لمصالح واحتياجات ورغبات الحكومة اﻻقليمية ﻷنغيﻻ وشعبها |
2. Requests the administering Power, in considering, adopting and or implementing policy decisions likely to affect its dependent Territories, to continue to grant the highest attention to the interests, needs and wishes of the territorial Government and the people of Anguilla | ٢ تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، لدى دراسة واعتماد و أو تنفيذ قرارات في مجال السياسة يحتمل أن تؤثر على اﻷقاليم التابعة لها، إيﻻء أكبر اهتمام لمصالح واحتياجات ورغبات الحكومة اﻻقليمية ﻷنغيﻻ وشعبها |
1. Requests the administering Power, in considering, adopting and or implementing policy decisions likely to affect its dependent Territories, to continue to grant the highest attention to the interests, needs and wishes of the territorial Government and the people of Anguilla | ١ تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، لدى دراسة واعتماد و أو تنفيذ قرارات في مجال السياسة يحتمل أن تؤثر على اﻷقاليم التابعة لها، إيﻻء أكبر اهتمام لمصالح واحتياجات ورغبات الحكومة اﻻقليمية ﻷنغيﻻ وشعبها |
1. Requests the administering Power, in considering, adopting and or implementing policy decisions likely to affect its dependent Territories, to continue to grant the highest attention to the interests, needs and wishes of the territorial Government and the people of Anguilla | ١ تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، لدى دراسة واعتماد و أو تنفيذ قرارات في مجال السياسة يحتمل أن تؤثر على اﻷقاليم التابعة لها، إيﻻء أكبر اهتمام لمصالح واحتياجات ورغبات الحكومة اﻹقليمية ﻷنغيﻻ وشعبها |
India. That is the difference between adopting technologies and discussing technologies. | الهند. ذاك هو الفرق بين تبني |
(a) adopting a strategic approach to procurement | (أ) اعتماد نهج استراتيجي إزاء الاشتراء |
20. With regard to the fourth objective, participation, the Preparatory Committee encouraged countries to create broad based national committees for the in country preparations for Habitat II, with the main responsibilities of formulating, adopting and implementing a work programme. | ٢٠ المشاركة، فيما يتعلق بالهدف الرابع، تشجع اللجنة التحضيرية البلدان على إنشاء لجان وطنية عريضة القاعدة من أجل اﻻستعدادات الداخلية لمؤتمر الموئل ٢، تكون مسؤولياتها الرئيسية صياغة برنامج للعمل واعتماده وتنفيذه. |
During the reporting period, Nicaragua made progress in setting up a national system of gender indicators, strengthening the institutional framework for the advancement of women and designing, adopting and implementing a series of general and sectoral public policies relating to gender equity and equality. | 40 عملت دولة نيكاراغوا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، على إنشاء نظام وطني للمؤشرات الجنسانية وعلى تعزيز الإطار المؤسسي للنهوض بالمرأة وقامت بوضع مجموعة من السياسات الوطنية ذات الطابع العام والقطاعي وباعتمادها وتنفيذها، في مجال المساواة والتكافؤ بين الجنسين. |
Implementing office | الإدارة المنفذة |
Implementing mechanism | آلية التنفيذ |
Implementing partners | الشركاء في التنفيذ |
And enterprises in other countries are adopting a similar online business model. | وتتبنى الشركات في بلدان أخرى نموذج أعمال مماثلا على الإنترنت. |
And my friends actually said they were very interested in adopting her. | و قال صديقاي أنهما بالفعل مهتمان للغاية بتبنيها. |
And actually, a growing number of science publishers are adopting this model. | و في الواقع عدد متزايد من الناشرين في المجال العلمي يتبنون هذا النموذج. |
He stressed the importance of achieving genuine progress in implementing the 13 practical steps, reviewing the legality of nuclear action in connection with articles II and III of the Treaty and adopting Security Council provisions criminalizing the illegal transfer of nuclear technology. | وأكد من جديد أهمية تحقيق تقدم فعلي في تنفيذ الخطوات العملية الثلاث عشرة واستعراض شرعية العمل النووي فيما يتعلق بالمادتين الثانية والثالثة من المعاهدة واعتماد أحكام مجلس الأمن في تجريم النقل غير المشروع للتكنولوجيا النووية. |
Authorities elsewhere are considering or adopting similar programs. | وتفكر السلطات في بلدان أخرى في تبني برامج مماثلة. |
They achieved it by adopting a market economy. | لقد حققت هذا الرخاء باعتماد اﻻقتصاد السوقي. |
Simply adopting resolutions will not solve the problems. | ومجرد اتخاذ القرارات لن يؤدي إلى حل المشاكل. |
Not so if you're adopting a religious mindset. | لن يكون ذلك هو الحال اذا كنت ممن يتبنون العقلية الدينية |
In some cases, States have ratified human rights instruments and have adopted implementing legislation, but need to go further by adopting policies and making resources available so that the population, and in particular disadvantaged groups, can have assistance with how to exercise these rights. | وفي بعض الحالات، صدقت الدول على صكوك حقوق الإنسان واعتمدت تشريعات تنفيذية، ولكن يجدر بها أن تمضي إلى أبعد من ذلك لتعتمد السياسات وتوفر الموارد التي تمكن السكان، ولاسيما أفراد الفئات المحرومة، من تلقي المساعدة بشأن طريقة ممارستهم لحقوقهم. |
In implementing the Bali Strategic Plan, UNEP will also focus on demonstrating and implementing environmentally sound technologies. | 48 كما سيركز اليونيب، في غضون تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية، على البيان العملي للتكنولوجيات السليمة بيئيا وتنفيذها. |
48. Welcomes the progress in regional cooperation in the prevention and suppression of piracy and armed robbery at sea in some geographical areas, and urges States to give urgent attention to promoting, adopting and implementing cooperation agreements, in particular at the regional level in high risk areas | 48 ترحب بالتقدم المحرز في التعاون الإقليمي في منع وقمع القرصنة والسلب المسلح في البحار في بعض المناطق الجغرافية، وتحث الدول على إيلاء اهتمامها العاجل للتشجيع على إبرام اتفاقات للتعاون واعتمادها وتنفيذها، وبخاصة على المستوى الإقليمي في المناطق شديدة الخطورة |
China, India, and South Africa have all committed to adopting national health insurance. | ولقد التزمت كل من الصين والهند وجنوب أفريقيا بتبني التأمين الصحي الوطني. |
Congress responded by unanimously adopting the Iran and Libya Sanctions Act of 1996. | فاستجاب الكونجرس بتبني قانون العقوبات على إيران وليبيا في عام 1996 بالإجماع. |
Implementing specialized forestry and fire fighting measures. | تنفيذ تدابير متخصصة متعلقة بالحراجة ومكافحة الحرائق. |
Related searches : Planning And Implementing - Implementing And Managing - Designing And Implementing - Developing And Implementing - Implementing And Maintaining - Creating And Implementing - Establishing And Implementing - Adopting Laws - Are Adopting - Of Adopting - Adopting Technology - In Adopting - Adopting Measures