Translation of "adopt convention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Adopt - translation : Adopt convention - translation : Convention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Negotiate and adopt an international convention on cybercrimes | التفاوض بشأن اتفاقية دولية لمكافحة الجرائم الإلكترونية واعتمادها، |
(f) Adopt amendments to the Convention pursuant to articles 30 and 31 | )و( يعتمد التعديﻻت التي ت دخل على اﻻتفاقية عمﻻ بالمادتين ٠٣ و٣١ |
(f) adopt amendments to the Convention pursuant to articles 30 and 31 | )و( يعتمد التعديﻻت التي ت دخل على اﻻتفاقية عمﻻ بالمادتين ٠٣ و٣١ |
It was therefore ready to adopt the draft Convention and would seriously consider early ratification of the Convention. | وبالتالي، فإن اليابان مستعدة للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، وستدرس إمكانية التصديق عليها بجدية في أقرب وقت ممكن. |
Finally, allow me to congratulate all Member States as we adopt this Convention. | أخيرا، اسمحوا لي أن أهنئ جميع الدول الأعضاء على اعتمادنا هذه الاتفاقية. |
Draft paragraph 1 (c) therefore provided reassurance to States wishing to adopt the convention. | ومن ثم فإن مشروع الفقرة 1(ج) أن يوفر ضمانة مجددة للدول التي تود أن تعتمد الاتفاقية. |
We therefore believe that it is essential to adopt a comprehensive convention on international terrorism. | ولذلك نعتقد أن من الضروري اعتماد اتفاقية شاملة للإرهاب الدولي. |
Furthermore, they urged the Government, in implementing the Convention, to adopt programmes for rural women. | وفضﻻ عن ذلك حثوا الحكومة على اعتماد برامج للمرأة الريفية لدى تنفيذ اﻻتفاقية. |
(a) Adopt clear programming tools within New Generation, based on the principles and provisions of the Convention | (أ) اعتماد أدوات للبرمجة واضحة في إطار برنامج الجيل الجديد، بالاستناد إلى مبادئ وأحكام الاتفاقية |
(b) Adopt domestic legislation to implement the principle of non refoulement in article 3 of the Convention | (ب) اعتماد تشريع وطني لتنفيذ مبدأ عدم الإعادة القسرية المنصوص عليه في المادة 3 من الاتفاقية |
(d) To adopt, if necessary, in its final report conclusions related to the implementation of the Convention. | (د) والقيام، إذا لزم الأمر، باعتماد استنتاجات تتصل بتنفيذ هذه الاتفاقية في تقريره الختامي. |
the COP will adopt the budget for the functioning of Convention bodies, including the Convention secretariat and will finance this budget by contributions from the Parties | سيعتمد مؤتمر اﻷطراف الميزانية الﻻزمة لعمل الهيئتين المنشأتين بموجب اﻻتفاقية، بما في ذلك أمانة اﻻتفاقية، وسيمول المؤتمر هذه الميزانية باﻻشتراكات التي سيقدمها اﻷطراف |
The General Assembly has missed another opportunity to adopt a convention prohibiting reproductive cloning. Why is that so? | لقد فوتت الجمعية العامة فرصة أخرى لاعتماد اتفاقية تحظر الاستنساخ لأغراض التكاثر. |
Likewise, in 2003 Mexico voted to adopt the International Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. | وبالمثل ففي عام 2003 صو تت المكسيك لاعتماد الاتفاقية الدولية لحماية التراث الثقافي غير الملموس. |
Despite this constant concern for compromise, in the end it proved impossible to adopt the Convention by consensus. | وعلى الرغم من هذا اﻻهتمام المستمر بالتوصل إلى حلول توفيقية، فقد ثبت في النهاية استحالة اعتماد اﻻتفاقية بتوافق اﻵراء. |
The Chairman said he took it that the Commission wished to recommend to the General Assembly that it adopt the draft convention as a United Nations convention. | 64 الرئيس قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن توصي الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع الاتفاقية باعتبارها اتفاقية للأمم المتحدة. |
The international community owed it to future generations to finalize and adopt the draft convention at the current session. | وإن المجتمع الدولي عليه واجب إتمام مشروع الاتفاقية واعتمادها في الدورة الحالية، من أجل الأجيال المقبلة. |
Accordingly, it might be more useful to adopt the draft articles as recommendatory principles rather than as a convention. | وبناء على ذلك قد يكون من المفيد اعتماد مشاريع المواد باعتبارها مبادئ لتوصيات وليس في صيغة اتفاقية. |
Members of the Committee stressed the need, and the obligation set out in the Convention, to adopt such measures. | وشدد أعضاء اللجنة على الحاجة إلى اعتماد تدابير من هذا القبيل وعلى اﻻلتزام بذلك الوارد في اﻻتفاقية. |
States should be encouraged to adopt the International Convention for the Suppression of Financing of Terrorism and to adopt effective domestic anti money laundering measures. Countries should provide technical assistance to developing nations. | 5 إرغام الدول على المراقبة الصارمة للمنظمات الطوعية المدنية والمحلية للتأكد من قيامها بأنشطة لا علاقة لها بالإرهاب. |
The Committee invites the State party to adopt legislation to fully implement the provisions of article 4 of the Convention. | تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اعتماد تشريع يكفل الإعمال التام لأحكام المادة 4 من الاتفاقية. |
Responding to the questions concerning Algeria's reservations, he reassured the Committee that, when his Government had ratified the Convention, it had fully intended to adopt the Convention in its entirety. | ورغم أن تلك الاستجابة قد تكون غير مرضية تماما، فقد كانت مع ذلك عملية مستمرة. |
(a) To adopt all appropriate legislative, administrative and other measures for the implementation of the rights recognized in the present Convention | (أ) اتخاذ جميع التدابير الملائمة، التشريعية والإدارية وغيرها من التدابير، لإنفاذ الحقوق المعترف بها في هذه الاتفاقية |
The ratification process of the Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances has been considerably advanced the new Parliament should soon adopt the ratification law on the Convention. | وتقدمت عملية التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية تقدما كبيرا، وسيعتمد البرلمان الجديد قانون التصديق على هذه اﻻتفاقية قريبا. |
The amendments could explicitly adopt the regime of the General Convention by express reference to it, or by setting out its elements. | وقد تعتمد التعديلات صراحة نظام الاتفاقية العامة بالإحالة الصريحة إليها أو بتحديد عناصرها. |
The Committee may adopt guidelines regarding the form and contents of the reports to be submitted under article 73 of the Convention. | يجوز للجنة أن تعتمد مبادئ توجيهية فيما يتعلق بشكل ومضمون التقارير الواجبة التقديم بمقتضى المادة 73 من الاتفاقية. |
The Committee may adopt guidelines regarding the form and contents of the reports to be submitted under article 73 of the Convention. | يجوز للجنة أن تعتمد مبادئ توجيهية فيما يتعلق بشكل ومضمون التقارير الواجب تقديمها بمقتضى المادة 73 من الاتفاقية. |
The ILO Labour Conference is scheduled to adopt the consolidated maritime labour convention at its ninety fourth (maritime) session in February 2006. | 30 ومن المقرر أن يعتمد مؤتمر العمل التابع لمنظمة العمل الدولية الاتفاقية الموحدة للعمل البحري في جلسته 94 (البحرية) في شباط فبراير 2006. |
After completing its work on the draft convention, the Commission may wish to adopt the draft convention and transfer it for consideration by the General Assembly at its sixtieth session, in 2005. | 6 ولعل اللجنة تود، بعد استكمال عملها بشأن مشروع الاتفاقية، أن تعتمد مشروع النص وأن تحيله إلى الجمعية العامة للنظر فيه إب ان دورتها الستين في عام 2005. |
The Convention provides that the Conference of the Parties shall consider and adopt procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to the implementation of the Convention. | ١٣ تنص اﻻتفاقية على أن ينظر مؤتمر اﻷطراف في وضع اجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ اﻻتفاقية، ويعتمد هذه اﻻجراءات واﻵليات. |
Many countries, including his own, had begun to adopt measures to implement the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Convention on Biological Diversity, which were about to enter into force. | ١٢ وقال إن كثيرا من البلدان، من بينها بلده، قد بدأت في اتخاذ التدابير لتنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع اﻹحيائي، اللتين سيبدأ سريانهما عن قريب. |
2. Each State Party may adopt more strict or severe measures than those provided for by this Convention for preventing and combating corruption. | 2 يجوز لكل دولة طرف أن تعتمد تدابير أكثر صرامة أو شدة من التدابير المنصوص عليها في هذه الاتفاقية من أجل منع الفساد ومكافحته. |
We urge Member States to cooperate to resolve outstanding issues so that a diplomatic conference can be convened soon to adopt the convention. | ونحن نحث الدول اﻷعضاء على أن تتعــاون مــن أجـل حســم المسائـل المعلقة بحيث يمكن عقــد مؤتمــر دبلوماســي فـي وقـت قريـب ﻻعتمــاد تلــك اﻻتفاقية. |
The Committee recommends that the State party adopt specific legislation on racial discrimination implementing the provisions of the Convention, including a legal definition of racial discrimination in line with article 1 of the Convention. | توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد تشريع محدد بشأن التمييز العنصري لإعمال أحكام الاتفاقية، بما في ذلك تعريف قانوني للتمييز العنصري، بما يتمشى والمادة 1 من الاتفاقية. |
(a) Adopt a definition of torture that covers all the elements contained in article 1 of the Convention, and amend domestic penal law accordingly | (أ) اعتماد تعريف للتعذيب يشمل جميع العناصر الواردة في المادة 1 من الاتفاقية، وتعديل القانون الجنائي المحلي وفقا لذلك |
The Committee may adopt more detailed rules of procedure relating to the submission and consideration of reports submitted by States parties under the Convention. | 2 يجوز للجنة أن تعتمد نظاما داخليا أكثر تفصيلا في ما يخص التقارير التي تقدمها الدول الأطراف بموجب الاتفاقية والنظر فيها. |
Despite enthusiastic discussion, the Committee was unable, because of differences concerning article 11 of the Convention, to adopt the draft resolution on this item. | وعلى الرغم من النقاش الذي اتصف بالحماس، لم تتمكن اللجنة من اعتماد مشروع القرار المتعلق بهذا البند وذلك بسبب أوجه اﻻختﻻف فيما يتعلق بالمادة ١١ من اﻻتفاقية. |
However, due to the lack of time, it was not possible to adopt procedures on arbitration and conciliation during the negotiations of the Convention. | على أنه بالنظر إلى ضيق الوقت، لم يتسن اعتماد اجراءات بشأن التحكيم والتوفيق خﻻل المفاوضات المتعلقة باﻻتفاقية. |
Recalling that the Conference of the Parties shall, in accordance with Article 7.2(f) of the United Nations Framework Convention on Climate Change, consider, adopt and publish regular reports on the implementation of the Convention, | إذ تشير إلى أن مؤتمر اﻷطراف سيقوم بموجب المادة ٧ ٢)و( من اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ بالنظر في التقارير المقدمة بانتظام عن تنفيذ اﻻتفاقية واعتماد هذه التقارير ونشرها، |
3. Each State Party may adopt more strict or severe measures than those provided for by this Convention for preventing and combating transnational organized crime. | 3 يجوز لكل دولة طرف أن تعتمد تدابير أكثر صرامة أو شدة من التدابير المنصوص عليها في هذه الاتفاقية من أجل منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها. |
Of course, the need for such an article would also depend on what overall amendment procedure the Commission decided to adopt for the draft convention. | وبطبيعة الحال فإن الحاجة إلى هذه المادة تتوقف أيضا على نوع إجراءات التعديل الشاملة التي تقرر اللجنة اعتمادها لمشروع الاتفاقية. |
(a) Amend the Criminal Code in order to adopt a definition of torture that covers all the elements contained in article 1 of the Convention | (أ) تعديل القانون الجنائي من أجل اعتماد تعريف للعنف يشمل جميع العناصر الواردة في المادة 1 من الاتفاقية |
In the view of the European Union, the time had come for the General Assembly to adopt the draft Convention and open it for signature. | ويرى الاتحاد الأوروبي أنه قد حانت اللحظة التي توافق فيها الجمعية العامة على مشروع الاتفاقية وتعرض تلك الوثيقة لكي توقع عليها الدول الأعضاء. |
She underlined the need to provide support to States requiring assistance to adopt anti corruption legislation and establish mechanisms for the implementation of the Convention. | وشد دت على ضرورة تقديم الدعم للدول التي تحتاج إلى المساعدة لاعتماد تشريعات مضادة للفساد وإنشاء آليات لتنفيذ الاتفاقية. |
She underlined the need to provide support to States requiring assistance to adopt anti corruption legislation and establish mechanisms for the implementation of the Convention. | وشد دت على ضرورة تقديم الدعم للدول التي تحتاج إلى المساعدة من أجل اعتماد تشريعات مناهضة للفساد وإنشاء آليات لتنفيذ الاتفاقية. |
Related searches : Adopt A Convention - National Convention - Vienna Convention - Framework Convention - Constitutional Convention - Annual Convention - Sign Convention - Sales Convention - Hague Convention - Convention Facilities - Arbitration Convention - European Convention