Translation of "sign convention" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We strongly urge other States Members to sign this Convention.
ونحن نحث بشدة سائر الدول اﻷعضاء على التوقيع على هذه اﻻتفاقية.
India was among the first few to sign this Convention.
وكانت الهند من بين الدول القليلة اﻷولى التي وقعت اﻻتفاقية.
Finland was among the first to sign the Nuclear Safety Convention.
وكانت فنلندا من أوائل الدول التي وقعت على اتفاقية السﻻمة النووية.
Jordan was among the first to sign and ratify the Ottawa Convention.
وكان الأردن من أوائل الدول التي وقعت اتفاقية أوتاوا وصدقت عليها.
Mongolia was one of the first to sign the Convention in Paris.
وكانت منغوليا من أوائل الدول التي وقعت اﻻتفاقية في باريس.
His Government intended to sign and ratify the Convention in the near future.
90 وأكد أن بلده يعتزم توقيع الاتفاقية والتصديق عليها في المستقبل القريب.
We hope to be in a position to sign the Convention in the near future.
ويحدونا الأمل أن يتسنى لنا التوقيع على المعاهدة في المستقبل القريب.
We urge all Member States to sign the Convention at the summit to be held in September.
ونحث جميع الدول الأعضاء على توقيع الاتفاقية في مؤتمر القمة الذي سيعقد في أيلول سبتمبر.
As regards the signing of the Convention, the necessary legislative procedures have been completed, and we will sign the Convention shortly here in New York.
وفيما يتعلق بالتوقيع على اﻻتفاقية، فقد تم استكمال اﻻجراءات التشريعية الﻻزمة، وسنوقع على اﻻتفاقية عما قريب هنا في نيويورك.
plane sign, plane sign
رمز طائرة، رمز طائرة
The sign. The sign.
العلامة العلامة
They recalled that Guyana had demonstrated a long commitment to the Convention and was among the first Member States to sign and ratify the Convention without reservation.
وأشاروا الى أن غيانا قد أبدت التزامها منذ مدة طويلة باﻻتفاقية وكانت من بين أول الدول اﻷعضاء التي وقعت وصدقت على اﻻتفاقية بدون تحفظ.
Urges all Member States to sign, ratify and enforce the provisions of the OIC Convention on Combating International Terrorism .
4 يحث جميع الدول الأعضاء على التوقيع على أحكام اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي والمصادقة عليها وتطبيقها.
However, Turkey has been unable to sign the Convention since it did not give due recognition to geographical particularities.
ومع ذلك، لم تتمكن تركيا من التوقيع على اﻻتفاقية ﻷنها لم تسلﱠم كما يجب بالخصائص الجغرافية المتميزة.
13. Invites once again those Member States that have not yet done so to sign and ratify the Convention
١٣ تدعو مرة أخرى الدول اﻷعضاء التي لم توقع اﻻتفاقية ولم تصدق عليها بعد، إلى أن تفعل ذلك
Let us express the hope that the largest possible number of States will soon sign and ratify the Convention.
واسمحوا لنا أن نعرب عن اﻷمل في أن يوقع ويصدق على اﻻتفاقية في القريب العاجل، أكبر عدد ممكن من الدول.
Using Newton's second law (with a sign convention of we can derive a system of equations for the acceleration ( a ).
ومن خلال استخدام قانون نيوتن الثاني (حيث تفيد مصطلحات الإشارات أن formula_1)، يمكننا استنباط نظام معادلات للتسارع ( a ).
Sign
توقيع
Sign
دمج المراس لون
Sign
وق ع
Sign
وق ع
Sign
النوع
Sign
وق ع
Sign!
وقع!
Sign!
وقع
Sign...
وقع
Sign?
يافطة
Sign.
وقع!
What sign were you born under? What sign?
من مواليد أي برج أنت
No sign of him. No sign of him.
لا أثر له لا أثر له
(c) To sign and ratify the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women Resolution 34 180, annex.
(ج) التوقيع والتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة( 1 ) القرار 34 180، المرفق.)
We call on all Members of the United Nations to sign the Convention during the summit to be held in September.
ونناشد جميع الأعضاء في الأمم المتحدة التوقيع على الاتفاقية خلال مؤتمر القمة المقرر عقده في أيلول سبتمبر.
We request all countries to sign the Convention and ratify it so that it can enter into force at the earliest.
ونطلب إلى جميع البلدان أن توقع اﻻتفاقية وتصدق عليها حتى يتسنى بدء نفاذها في أقرب وقت ممكن.
Sign languages The most common sign language in Northern Ireland is Northern Ireland Sign Language (NISL).
لغة الإشارة الأكثر شيوعا في أيرلندا الشمالية أيرلندا الشمالية لغة الإشارة (NISL).
(My friend even calls his star sign that sign .)
وصديقي يطلق على برجه أيضا إسم هداك البرج .
The United Kingdom intends to sign the Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism immediately on its opening for signature.
وتعتزم المملكة المتحدة التوقيع على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي فور فتح باب التوقيع عليها.
quot 1. Calls upon all States which have not yet done so to sign the Convention in order to achieve universal adherence
quot ١ تطلب الى جميع الدول التي لم توقع بعد على اﻻتفاقية أن تفعل ذلك كي يصبح اﻻنضمام اليها عالميا
We hope that the greatest possible number of States, in particular those using nuclear energy, will soon sign and implement the Convention.
ويحدونا اﻷمل في أن يقوم في القريب أكبر عدد ممكن من الدول، وخاصة الدول المستخدمة للطاقة النووية، بالتوقيع على اﻻتفاقية وتنفيذها.
A regional economic integration organization that is constituted by sovereign States and has competence over certain matters governed by this Convention may similarly sign, ratify, accept, approve or accede to this Convention.
1 يجوز لأي منظمة تكامل اقتصادي إقليمية، مؤلفة من دول ذات سيادة ولها اختصاص في مسائل معينة تحكمها هذه الاتفاقية أن تقوم، بالمثل، بالتوقيع على هذه الاتفاقية أو التصديق عليها أو قبولها أو إقرارها أو الانضمام إليها.
The Convention against Corruption was especially important. As one of the first countries to sign it, Egypt would like to encourage other countries to ratify both the Convention and the Protocols thereto.
وقالت إنها تعتبر اتفاقية مكافحة الفساد ذات أهمية كبيرة، وذكرت أن مصر كانت من أولى الدول التي وق عت عليها، وحثت الدول الأخرى على التصديق عليها وعلى بروتوكولاتها.
1. Calls upon States and regional economic integration organizations entitled to do so to sign the Convention in Paris, on ... 1994, and thereafter to ratify, accept, approve or accede to the Convention
١ تدعو الدول ومنظمات التكامل اﻻقتصادي اﻹقليمية التي يحق لها ذلك أن توقع اﻻتفاقية في باريس في ـ ١٩٩٤، وتصدق عليها أو تقبلها أو توافق عليها أو تنضم اليها بعد ذلك
I sign.
أ وق ع.
Sign position
موضع العلامة
Positive sign
علامة الموجب
Negative sign
علامة السالب

 

Related searches : National Convention - Vienna Convention - Framework Convention - Constitutional Convention - Annual Convention - Sales Convention - Hague Convention - Convention Facilities - Arbitration Convention - European Convention - Convention Priority - Business Convention