Translation of "national convention" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

National Convention
ثالثا المؤتمر الوطني
So the Republicans will hold their Republican national convention, and the Democrats will hold their Democratic national convention.
يعقد الجمهوريون الاجتماع العمومي الوطني الجمهوري ويعقد الديموقراطيون الاجتماع العمومي الوطني الديموقراطي
National communications National communications from Parties included in Annex I to the Convention
(ب) البلاغات الوطنية
(ii) Supporting national focal points for the Convention
'2 دعم مراكز الاتصال الوطنية الخاصة بالاتفاقية
This is the Democratic national convention in 2008.
هذا هو الاجتماع العمومي للحزب الديموقراطي في العام 2008
(f) Support to national focal points for the Convention
(و) تقديم الدعم لمراكز الاتصال الوطنية الخاصة بالاتفاقية
(q) Support to national focal points for the Convention.
(ف) دعم مراكز الاتصال الوطنية الخاصة بالاتفاقية.
His declaration was ratified by the French National Convention.
تم تصديق الإعلان بواسطة الاتفاقية الوطنية الفرنسية
National and subregional consultations on the implementation of the Rotterdam Convention
1 مشاورات وطنية ودون إقليمية عن تنفيذ اتفاقية روتردام()
National communications from Parties included in Annex I to the Convention
(ج) انتخاب أعضاء المكتب غير الرئيس
National communications from Parties included in Annex I to the Convention
ثالثا البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
(a) Strengthened national legislation in conformity with the Organized Crime Convention
(أ) تعزيز التشريعات الوطنية بما يتسق مع اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة
The Convention encourages parties to implement national legislation to protect traditional knowledge.
وتشجع الاتفاقية الأطراف على تنفيذ تشريعات وطنية لحماية المعارف التقليدية.
The National Convention has now been in existence for over 12 years.
15 ومضى على وجود المؤتمر الوطني حتى الآن ما يزيد على 12 عاما.
407. The Committee recommends that Iceland incorporate the Convention in national law.
٤٠٧ توصي اللجنة بأن تدرج ايسلندا اﻻتفاقية في القانون الوطني.
Ms. Šimonović wondered if the plan of the National Coordination Committee for the implementation of the Convention provided for a comprehensive assessment of the compatibility of national laws with the Convention.
28 السيدة شيمونوفيتش تساءلت إذا كانت خطة لجنة التنسيق الوطنية لتنفيذ الاتفاقية تقدم تقييما شاملا لمدى انسجام القوانين الوطنية مع الاتفاقية.
In mid 1984, the Democratic National Committee chose Collins to preside over the 1984 Democratic National Convention in San Francisco.
وفي منتصف عام 1984 اختارت اللجنة القومية الديموقراطية كولينز لتترأس الاتفاقية القومية الديموقراطية لعام1984 في سان فرانسيسكو.
(a) The reconvening of the National Convention, which had been adjourned since 1996
(أ) عقد المؤتمر الوطني الذي توقفت أعماله منذ عام 1996من جديد
National communications from Parties not included in Annex I to the Convention Submission of second and, where appropriate, third national communications
3 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
The Framework Convention on National Minorities Protection came into force on 1 June 2000.
وقد بدأ في 1 حزيران يونيه 2000 سريان الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية.
(a) Consideration of the basic adaptation of national legislation in accordance with the Convention
(أ) النظر في التكييف الأساسي للتشريعات الوطنية وفقا للاتفاقية
According to the report, international agreements, including the Convention, took precedence over national laws.
19 ومضى قائلا إنه يتبين من التقرير أن الاتفاقات الدولية، ومن بينها الاتفاقية، لها أسبقية على القوانين الوطنية.
Strengthen the Biological and Toxin Weapons Convention through continued efforts to improve national implementation
تعزيز اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية عن طريق بذل جهود متواصلة لتحسين تنفيذها على الصعيد الوطني
There is considerable national interest in the Convention on the Rights of the Child.
تحديد الاحتياجات اللازمة لهذه المرحلة.
The next convening of the National Convention could perhaps be the place for that.
ولعل الانعقاد التالي للمؤتمر الوطني يمكن أن يكون المكان لتحقيق ذلك.
The basis for implementation of the Convention comprises national, subregional and regional action programmes.
1 أنشأت اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر الآلية العالمية كوسيلة لتعبئة الموارد من أجل حماية المناطق الجافة.
The Convention applies both in areas under national jurisdiction and on the high seas.
وتنطبق الاتفاقية في المناطق التي تقع داخل حدود الولاية الوطنية وفي أعالي البحار على حد سواء.
(a) Consideration of the basic adaptation of national legislation in accordance with the Convention
(أ) النظر في التكييف الأساسي للتشريعات الوطنية وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
For example, Ethiopia translated the Convention and Kyoto Protocol into Amharic, its national language.
فعلى سبيل المثال، ترجمت إثيوبيا الاتفاقية وبروتوكول كيوتو إلى الأمهرية، وهي اللغة الوطنية.
And a national convention for one of the parties will look something like this.
ويكون الاجتماع العمومي لأحد هاذين الحزبين بهذا الشكل
The Framework Convention for the Protection of National Minorities is the only international legally binding instrument for the protection of national minorities.
فالاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية تمثل الصك الدولي الملزم قانونا الوحيد لحماية الأقليات القومية.
The National League for Democracy, which won the majority of seats in the 1990 elections, did not join the reconvened National Convention.
21 ولم تنضم الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية التي فازت بأغلبية المقاعد في انتخابات عام 1990 إلى المؤتمر الوطني المنعقد.
In the event that national legislation did not reflect the terms of the Convention, the Convention applied, while in the event of a disparity between the terms of the Convention and national legislation or a bilateral agreement, the authorities referred to article 23 of the Convention and ensured that the interests of women prevailed.
وإذا كان التشريع الوطني لا يعكس نص الاتفاقية، يتم تطبيق الاتفاقية، وإذا كان هناك تباين بين نص الاتفاقية والتشريع الوطني أو الاتفاق الثنائي، تعتمد السلطات على المادة 23 من الاتفاقية وتحرص على حماية مصالح المرأة.
To date, however, the National Convention has regrettably fallen short of satisfying these basic requirements.
بيد أن المؤتمر الوطني قد قص ر للأسف، حتى الآن، عن تلبية هذه المتطلبات الأساسية.
Since 1999, the Basel Convention has been shifting its emphasis to regional and national implementation.
49 ومنذ عام 1999 واتفاقية بازل تتنقل بمناطق تركيزها إلى التنفيذ الإقليمي والوطني.
More and more countries are adapting their national legislation to the provisions of the Convention.
ويقوم عدد متزايد من البلدان بتعديل تشريعاته الوطنية حتى تتهيأ مع أحكام اﻻتفاقية.
Accordingly, our national legislation has gradually been brought into line with provisions of the Convention.
وبالتالي فقد عدلنا تشريعاتنا الوطنية تدريجيا لتتماشى وأحكام اﻻتفاقية.
Just consider some of the challenges I discussed with you at your last national convention
مجرد النظر في بعض التحديات التي ناقشت في المؤتمر الوطني الأخير الخاص بك
Almost all the recent national plans of action on children foresee the need to review national legislation in relation to the provisions of the Convention, and PRSs are increasingly recognizing elements of the Convention as well.
وتتوقع جميع خطط العمل الوطنية الحديثة المعنية بالطفل تقريبا الحاجة إلى استعراض التشريعات الوطنية في ضوء أحكام الاتفاقية، ويتزايد اعتراف استراتيجيات الحد من الفقر بعناصر الاتفاقية أيضا.
Kuwait had acceded to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in 1994, incorporating the Convention into its national law.
لقد انضمت الكويت لمعاهدة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1994، وأدمجت الاتفاقية في قانونها الوطني.
Mongolia recently ratified the Convention on Climate Change and the Convention on Biodiversity our national plan of action to implement Agenda 21 is being formulated.
وقد صدقت منغوليا مؤخرا على اتفاقية تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي. ويجري اﻵن إعداد خطة عملنا الوطنية مــن أجــل تنفيــذ جــدول أعمـال القرن ٢١.
(e) The continuing restrictions placed on the National League for Democracy and other political parties which prevented them from participating in the National Convention
(هـ) القيود المستمرة المفروضة على الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وأحزاب سياسية أخرى مما حال بينها وبين المشاركة في المؤتمر الوطني
3. This Convention does not exclude any additional criminal jurisdiction exercised in accordance with national law.
3 لا تستبعد هذه الاتفاقية أي اختصاص جنائي آخر تجري ممارسته وفقا للقوانين الوطنية.
BERKELEY The party platform adopted at the Republican National Convention includes a number of remarkable planks.
بيركلي ــ إن البرنامج الانتخابي الذي تبناه المؤتمر الوطني الجمهوري يتضمن عددا من البنود الرئيسية الجديرة بالملاحظة.
Mozambique National Report on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
التقرير الوطني لموزامبيق بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

 

Related searches : Vienna Convention - Framework Convention - Constitutional Convention - Annual Convention - Sign Convention - Sales Convention - Hague Convention - Convention Facilities - Arbitration Convention - European Convention - Convention Priority - Business Convention - Convention Hall