Translation of "european convention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Convention - translation : European - translation : European convention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Article 1 of Protocol No. 1 to the European Convention read in conjunction with article 14 of the European Convention. | (6) المادة 1 من البروتوكول رقم 1 من الملحق بالاتفاقية الأوروبية مقترنة بالمادة 14 من الاتفاقية نفسها. |
Convention establishing the European Organization for Nuclear Research | اتفاقية إنشاء المنظمة الأوروبية للبحوث النووية |
drawing inspiration from the European Convention on Extradition. | وذلك إستلهاما لﻻتفاقية اﻷوروبية لتسليم المجرمين. |
The European Patent Convention and EU Directive 98 44 EC | ألف الاتفاقية الأوروبية لبراءات الاختراع وتوجيه الاتحاد الأوروبي 98 44 EC |
12.21 Before the European Court, the applicants claimed that Turkey had violated, inter alia, article 3 of the European Convention. | 12 21 وأكد المدعيان أمام المحكمة الأوروبية أن تركيا انتهكت في جملة أمور المادة 3 من الاتفاقية الأوروبية. |
A similar possibility exists in relation to the European Convention on Human Rights. | وتتيح الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان إمكانية مشابهة(). |
The European Patent Convention and EU Directive 98 44 EC 29 41 10 | ألف الاتفاقية الأوروبية لبراءات الاختراع وتوجيه الاتحاد الأوروبي 98 44 EC 29 41 10 |
b Article 6, paragraph 3 (b), of the European Convention reads as follows | )ب( فيما يلي نص الفقرة ٣ )ب( من المادة ٦ من اﻻتفاقية اﻷوروبية |
Germany had also recognized the jurisdiction of the European Court of Human Rights in accordance with article 46 of the European Convention. | كما اعترفت المانيا أيضا باختصاص المحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان طبقا للمادة ٤٦ من اﻻتفاقية اﻷوروبية. |
(d) Protocol amending the European Convention for the suppression of Terrorism (Strasbourg, 2002 2003) | (د) البروتوكول المعدل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب (ستراسبورغ، 2002 2003) |
The Committee observed that the European Commission had declared the author apos s application inadmissible as incompatible ratione materiae with the European Convention. | وﻻحظت اللجنة أن اللجنة اﻷوروبية أعلنت عدم مقبولية طلب صاحب البﻻغ باعتباره متعارضا، بحكم طبيعة المادة المقدمة، مع اﻻتفاقية اﻷوروبية. |
These instruments will be a valuable contribution to the European Convention on human rights and the European Charter for regional or Minorities apos Languages. | وستكون هذه الصكوك إسهاما قيما في اﻻتفاقية اﻷوروبية بشأن حقوق اﻹنسان والميثاق اﻷوروبي للغات اﻹقليمية أو لغات اﻷقليات. |
However, at the same time it declared that it would apply the Convention in relations with the States parties to the European Convention on Extradition, opened for signature at Paris on 13 December 1957, provided that the Organized Crime Convention supplemented and facilitated the application of the provisions of the European Convention. | غير أنها أعلنت في الوقت نفسه أنها ستطبق الاتفاقية في علاقاتها مع الدول الأطراف في الاتفاقية بشأن اجراء التسليم المبس ط بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، شريطة أن يكون من شأن اتفاقية الجريمة المنظمة استكمال وتيسير تطبيق أحكام الاتفاقية الأوروبية. |
The European Union reaffirms its commitment to developing measures to verify compliance with the Convention. | ويكـرر الاتحاد الأوروبي التأكيد على التـزامه بوضع تدابـيـر للتحقـق من الامتثال للاتفاقية. |
For example article 27 (1) of the European Convention on Transfrontier Television, Strasbourg, 1989, provides | على سبيل المثال تنص المادة 27(1) من الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالتلفزة العابرة للحدود، المعقودة في ستراسبورغ في عام 1989، على ما يلي |
See e.g. Convention on Cybercrime, adopted on 23 November 2001, European Treaty Series, No. 185. | انظر على سبيل المثال الاتفاقية بشأن الجرائم الحاسوبية، المعتمدة في 23 تشرين الثاني نوفمبر 2001، سلسلة المعاهدات الأوروبية، رقم 185. |
Finland had signed the European Convention on the Prevention of Terrorism on 16 May 2005. | ووقعت فنلندا على الاتفاقية الأوروبية لمنع الإرهاب في 16 أيار مايو 2005. |
Austria also implements the decisions of the European Court of Human Rights, since the European Convention on Human Rights is part of the Austrian constitution. | كما تنفذ النمسا قرارات المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، لأن الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان هو جزء من الدستور النمساوي. |
It has ratified the European Convention on Human Rights and the Convention against Torture without reservations, as well as other international human rights instruments. | وقد صدقت دون أية تحفظات على اﻻتفاقية اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان واتفاقية مناهضة التعذيب، وكذلك الى الصكوك الدولية اﻷخرى لحقوق اﻹنسان. |
In October 2005, she was a speaker at O'Reilly Media's European Open Source Convention in Amsterdam. | في أكتوبر 2005، كانت أحد المتحدثين في وسائل الإعلام الأوروبية أورايلي اتفاقية المصدر المفتوح في أمستردام. |
The European Union believes that the provisions of the Chemical Weapons Convention must be strictly applied. | ويرى الاتحاد الأوروبي أنه لا بد من التطبيق الدقيق لأحكام اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The European Patent Convention (EPC) does not specifically state which classes of invention are patent entitled. | والاتفاقية الأوروبية لبراءات الاختراع لا تذكر بالتحديد أصناف الاختراعات التي هي مؤهلة للحصول على البراءات. |
11. 1987 European Convention on the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | ١١ اﻻتفاقية اﻷوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة الﻻإنسانية أو المهينة لعام ١٩٨٧ |
The European Convention on Extradition and its Additional Protocol in 1998 and the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and its Protocol No. 1 and Protocol No. 2 in 1996 | 1 الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين وبروتوكولها الإضافي، في عام 1998، والاتفاقية الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وبروتوكوليها الملحقين الأول والثاني، في عام 1996 |
Moreover, the European Commission was duty bound to maintain the European Community's powers to adjust its rules to developments in areas covered by the draft convention. | وفضلا عن هذا فإن المفوضية الأوروبية ملتزمة حسب الأصول بالحفاظ على صلاحيات المفوضية الأوروبية بخصوص تكييف قواعدها مع التطورات في المجالات التي يغطيها مشروع الاتفاقية. |
This process cannot be limited to governments, but will also have to involve the European Parliament and national parliaments in the framework of yet another European Convention. | ولا ينبغي لهذه العملية أن تقتصر على الحكومات، بل لابد أن تضم أيضا البرلمان الأوروبي والبرلمانات الوطنية في إطار اتفاقية أوروبية أخرى. |
2.8 On 22 October 1996, the author applied to the European Commission of Human Rights, alleging, inter alia, a violation of article 6 of the European Convention. | 2 8 وفي 22 تشرين الأول أكتوبر 1996، قدم صاحب البلاغ إلى اللجنة الأوروبية لحقوق الإنسان، طلبا يدعي فيه، في جملة أمور، انتهاك المادة 6 من الاتفاقية الأوروبية. |
For example, a number of Member States contested the ability of the EC to join the European Convention on Human Rights before the European Court of Justice. | وعلى سبيل المثال، طعن عدد من الدول الأعضاء في جواز انضمام الجماعة إلى الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان أمام محكمة العدل الأوروبية. |
The European Court of Human Rights had no jurisdiction to pronounce on acts of the European Community as the Community was not a party to the Convention. | ولم تكن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان تتمتع بالولاية القضائية لإصدار حكم بشأن أفعال الجماعة الأوروبية لأن الجماعة لم تكن طرفا في الاتفاقية. |
History The 1864 Geneva Convention was instituted at a critical period in European political and military history. | تم رفع اتفاقية جنيف لعام 1864 في فترة حرجة في التاريخ السياسي والعسكري الأوروبي. |
European Agreement supplementing the Convention on road traffic opened for signature at Vienna on 8 November 1968. | الاتفاق الأوروبي المكمل لاتفاقية لافتات وإشارات الطرق، التي فتح باب التوقيع عليها في فيينا في 8 تشرين الثاني نوفمبر 1968، جنيف، 1 أيار مايو 1971 |
All such practices are contrary to our usual practice and to the European Convention on Human Rights. | هذه الممارسات كلها تتناقض مع الممارسات العادية ومع الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان. |
11. The 1987 European Convention on the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | ١١ اﻻتفاقية اﻷوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة الﻻإنسانية أو المهينة لعام ١٩٨٧ |
133. It was pointed out that the European Convention did not lay down any specific minority rights. | ١٣٣ أشير الى أن اﻻتفاقية الأوروبية لم تنص على أي حقوق محددة لﻷقليات. |
The Committee welcomes the State party's ratification of the Framework Convention for the Protection of National Minorities in 2000, the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms in 2002 and the European Social Charter in 2004. | 54 وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية في عام 2000، وعلى الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في عام 2002، وعلى الميثاق الاجتماعي الأوروبي في عام 2004. |
In addition, it called upon European Governments and the European Community to take all necessary political and economic measures to Israel to abide by the fourth Geneva Convention. | وباﻻضافة إلى ذلك ناشدت الحكومات اﻷوروبية والجماعة اﻷوروبية باتخاذ جميع التدابير السياسية واﻻقتصادية الﻻزمة لجعل اسرائيل تلتزم باتفاقية جنيف |
Otherwise, if the European Union passed a law that was not in compliance with the convention, its member States might be compelled to denounce the convention themselves. | ومن الناحية الأخرى فإنه إذا أصدر الاتحاد الأوروبي قانونا غير متوافق مع الاتفاقية قد تضطر دوله الأعضاء، هي نفسها، إلى الانسحاب من الاتفاقية. |
As of February 2014, there are 77 state parties to the Convention plus the European Atomic Energy Community. | اعتبارا من فبراير 2014 فإن هناك 77 دولة عضو في الاتفاقية بالإضافة إلى الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية. |
There is a reason particular to the European Convention why LOAC IHL needs to be taken into account. | وهنالك سبب خاص بالاتفاقية الأوروبية لضرورة وضع قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي في الاعتبار. |
Some constitutional provisions were compatible with the European Convention on Human Rights, but not yet with the Covenant. | فبعض أحكام الدستور متوافقة مع الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، لكنها ليست متوافقة بعد مع العهد. |
Another recent instrument in the same direction is the European Framework Convention for the Protection of National Minorities. | وفي نفس الاتجاه، يوجد صك حديث آخر هو الاتفاقية الإطارية الأوروبية لحماية الأقليات الوطنية. |
Otherwise, there can be circumstances in which the European Convention would have to prevail over other legal obligations. | وبغير ذلك، يمكن أن تنشأ ظروف لا بد وأن تسود الاتفاقية الأوروبية فوق أية التزامات قانونية أخرى. |
4. 1950 European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, and Protocols 1 10 thereto | ٤ اﻻتفاقية اﻷوروبية لحماية حقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية لعام ١٩٥٠، وبروتوكوﻻتها ١ إلى ١٠ |
However, the Court's judgement had focused on the obligations of High Contracting Parties to the European Convention on Human Rights that were also member States of the European Community. | بيد أن الحكم الصادر عن المحكمة ركز على التزامات الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان وهي أيضا دول أعضاء في الجماعة الأوروبية. |
The European Commission, acting on a mandate from the European Council of Ministers, supported the inclusion of article 16 bis on regional economic integration organizations (REIOs) in the draft convention. | 12 والمفوضية الأوروبية، بناء على ولاية من مجلس الاتحاد الأوروبي، تؤيد إدراج المادة 16 مكررا بشأن منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية في مشروع الاتفاقية. |
Related searches : European Patent Convention - European Cultural Convention - National Convention - Vienna Convention - Framework Convention - Constitutional Convention - Annual Convention - Sign Convention - Sales Convention - Hague Convention - Convention Facilities - Arbitration Convention