Translation of "a legacy of" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
A longer lasting legacy | ميراث يدوم لوقت أطول |
It's a poor legacy. | ا نه ا رث فقير |
Every president inherits a legacy. | فكل رئيس يرث تراثا ما. |
Egypt left a lasting legacy. | تركت مصر القديمة إرث دائم. |
The legacy of 200,000... | الميراث 200,000 دولار |
And sometimes it's about a legacy of the neighborhood, | وأحيان ا يتعلق الرسم بتراث الحي |
Past legacy | ألف تركة من الماضي |
Legacy issues | مسائل الإرث |
Legacy pixmaps | صور نقطية قديمة |
The Living Legacy of Helsinki | ت ر كة هلسنكي الحية |
A legacy for her education and enlightenment. | تراث تعليمها وتنويرها |
And this is a legacy that was built for me, and it's a legacy that I've been cashing out on. | وهذا هو الإرث الذي تم بناؤه لي، وهو إرث أصرف على حسابه. |
Charming legacy of the French Revolution. | التراث الساحر للثورة الفرنسية |
Cory Aquino s Legacy | ت ر كة كورازون أكينو |
Lehman s Morbid Legacy | إرث ليمان الم ر ضي |
Musharraf s Ambiguous Legacy | م ـش ر ف وتراثه الملتبس |
This is not just a matter of Latin America s particular legacy. | إن المسألة ليست مجرد إرث خاص بأميركا اللاتينية. |
But the legacy is a more efficient stock of capital equipment. | ولكن التركة التي تتخلف عن ذلك تتلخص في مخزون أكثر كفاءة من أدوات رأس المال. |
The legacy of the Renaissance nation State remains a powerful concept. | لا يزال موروث الدولة القومية لعصر النهضة مفهوما قويا. |
So there isn't a big legacy in the pride of education. | فلا يوجد إرث كبير للفخر بالتعليم. |
And this is a picture of my graduation team from Legacy. | وهذه صورة لفريقي المتخرج من ليجاسي. |
I was raised with a very heavy sense of unfinished legacy. | لقد نشأت بإحساس كبير بذلك الارث المستمر .. |
But Friedman also produced a less felicitous legacy. | ولكن فريدمان أنتج أيضا تراثا أقل إبهاجا. |
But there is a difficult legacy to overcome. | ولكن هناك تركة يصعب التغلب عليها. |
See, I have a legacy in South Central. | وإني لدي تراث في منطقة South Central. |
The real way that I became a model is I won a genetic lottery, and I am the recipient of a legacy, and maybe you're wondering what is a legacy. | الطريق الحقيقي الذي أصبحت فيه عارضة فزت في يانصيب الوراثة، وأنا المستفيد من الميراث، وربما كنت أتساءل ما هو الإرث. |
The ongoing cycle of violence is a legacy of this struggle for control. | وكانت دورة العنف المستمرة الآن هي إرث هذا الصراع من أجل السيطرة. |
His legacy will remain a beacon for all people of good will. | وسيبقى إرثه منارة لجميع أصحاب النوايا الخيرة. |
This is the legacy of manifest destiny. | هذا هو الإرث للسلالة العظيمة. |
Stories about legacy of who we are. | قصص عن ميراث هويتنا. |
This is the legacy of Manifest Destiny. | هذا هو الإرث للسلالة العظيمة. |
But Bush leaves behind a better legacy in Asia. | إلا أن بوش سيخلف لنا تراثا أفضل في آسيا. |
Today's vote is a fitting legacy to your stewardship. | وفي اقتراع اليوم لإرث جدير بإدارتكم. |
bequeathing it as a rich legacy unto their issue. | لمن خلفهم باعتبارها إرثا عظيما |
That is Sharon s legacy. | هذا هو الإرث الذي خلفه شارون. |
Tony Blair s Poisoned Legacy | توني بلير وتراثه المرير |
Legacy Munitions Awaiting Destruction | الذخائر القديمة التي تنتظر التدمير |
Left for legacy support | ت رك للدعم الرجعي |
Groupware Compatibility Legacy Options | خيارات تطابق و وراثة البرمجيات الجماعية |
Legacy from an uncle? | هل بسبب ارث من عمه |
However, Gaddafi left behind a heavy burden, a legacy of tyranny, corruption and seeds of diversions. | و لكن، القذافى ترك خلفه حمل ثقيل، ميراث من الإستبداد والفساد و بذور التفرقة. |
On the positive side, a tragic legacy of American history has been transcended. | على الجانب الإيجابي سنجد أن أميركا تمكنت من تجاوز التراث المأساوي الذي اشتمل عليه تاريخها. |
Their presence in those countries was a legacy of the former Soviet Union. | ووجودها في تلك البلدان كان من تركات اﻻتحاد السوفياتي السابق. |
It's a legacy that's still alive in the minds of most modern Arabs. | إنه تراث لا يزال حيا في عقول أكثر العرب المعاصرين اهتم و بالكتب والفلك والثقافة عموما وعر بو الكتب اليونانية، واهتم و كثيرا بالعلم كالطب والهندسة |
The legacy of the medieval Islamic Empire is scattered across a vast region. | تراث الإمبراطورية الإسلامية في القرون الوسطى تفر ق عبر منطقة شاسعة |
Related searches : A Lasting Legacy - Leaves A Legacy - Has A Legacy - As A Legacy - Creating A Legacy - Build A Legacy - Leave A Legacy - Left A Legacy - Building A Legacy - Create A Legacy - Leaving A Legacy - Embrace A Legacy - Legacy Of Integrity