Translation of "year during which" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
During - translation : Which - translation : Year - translation : Year during which - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
During that year, | حول الفيزياء وعلم وظائف الأعضاء في الغوص |
A multi year programme of asbestos abatement, which started during the biennium 1988 1989, will continue during 1994 1995. | سيستمر خﻻل فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ برنامج متعدد السنوات للتقليل من اﻻسبستوس، بدء أثناء فترة السنتين ١٩٨٨ ١٩٨٩. |
Project expenditure during year | ٢٣ اﻹنفاق على المشاريع خﻻل السنة |
Loan disbursements during year | ٢٨ دفع القروض أثناء السنة |
During my second year. | .خلال سنتي الثانية |
The transitional period is limited to the end of the year following the year during which the Agreement enters into force. | وتعتبر الفترة اﻻنتقالية محددة بنهاية السنة التالية للسنة التي يدخل فيها اﻻتفاق حيز النفاذ. |
During the past year the IAEA has recorded many cases which have warranted follow up. | فخﻻل العام الماضي سجلت الوكالة الدولية للطاقة الذرية حاﻻت عديدة تبرر المتابعة. |
Resources used during the year | الموارد المستخدمة أثناء السنة |
Total resources used during year | ١٣ إجمالي الموارد المستخدمة خﻻل السنة |
Approvals during year (grants only) | ٢٢ المشاريع التي ووفق عليها أثناء السنة )المنح فقط( |
Resources made available during the year | الموارد المتاحة أثناء السنة |
During Freshman year in high school... | ...أثناء السنه الجديده في الثانويه |
However, due to disruption which occurred during the course, the academic year was extended to May 1994. | غير أن السنة الجامعية م دت إلى أيار مايو ١٩٩٤ بسبب التعطل الذي حصل في أثناء الدراسة. |
This process of transformation has not been facilitated during the past year, which was the fourth successive year of declining economic activity in Eastern Europe. | ولم يكن هناك ما يسهل عملية التحول هذه خﻻل السنة الماضية، التي كانت السنة الرابعة على التوالي من التدهور في النشاط اﻻقتصادي في أوروبا الشرقية. |
Adult cockroaches can live up to an additional year, during which females produce an average of 150 young. | ويمكن للصراصير البالغة أن تعيش لمدة تصل لسنة، تنتج خلالها الإناث منها ما يصل إلى 150 صرصور ا صغير ا في المتوسط. |
During the 2012 2013 school year, B.A.D.A.S.S. | هذه المدرسة العليا هي عضو في رابطة الجامعات الأميركية، س ميت تيمنا بلويس برانديز. |
During what year were the twins born? | في أي سنة ولد التوأم |
89. The 20 scholarship programme will continue during the 1994 1995 academic year and during the 1995 1996 academic year. | ٩٨ سيتواصل البرنامج الذي يشمل ٠٢ منحة دراسية خﻻل العام الدراسي ٤٩٩١ ٥٩٩١ والعام الدراسي ٥٩٩١ ٦٩٩١. |
Another area of concern to my Government is the road related death toll during festival periods, which has been particularly high during the new year festival and the traditional Thai new year festival in April. | من الميادين الأخرى التي تثير قلق حكومتي الوفيات المتعلقة بالطرق أثناء فترات الأعياد، والتي كانت مرتفعة بشكل خاص أثناء الاحتفال بالعام الجديد والاحتفال التقليدي بالسنة التايلندية الجديدة في نيسان أبريل. |
Normally, the time during which estimates are prepared for the proposed biennial support budget during the first months of the second year of the current biennium. | وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار، أن الوقت الذي تعد فيه تقديرات ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين، يكون عادة الشهور الأولى من السنة الثانية لفترة السنتين الجارية. |
Then after that will come a year that brings relief to the people , and during which they will press . | ثم يأتي من بعد ذلك أي السبع المجدبات عام فيه يغاث الناس بالمطر وفيه يعصرون الأعناب وغيرها لخصبه . |
Then after that will come a year that brings relief to the people , and during which they will press . | ثم يأتي من بعد هذه السنين المجدبة عام يغاث فيه الناس بالمطر ، فيرفع الله تعالى عنهم الشدة ، ويعصرون فيه الثمار من كثرة الخ ص ب والنماء . |
Australia also welcomes the Dominican Republic and Kenya, which became States parties to the Statute during the past year. | وترحب أستراليا أيضا بالجمهورية الدومينيكية وكينيا، اللتين أصبحتا خلال العام الماضي من الدول الأطراف في النظام الأساسي. |
GPA revenue during the 1992 financial year, which totalled 93.4 million, included 4.5 million from the United States Navy. | وبلغ إجمالي عائدات هيئة الطاقة لغوام خﻻل سنة ١٩٩٢ ما مقداره ٩٣,٤ مﻻيين دوﻻر، بما في ذلك مبلغ ٤,٥ مﻻيين دوﻻر من بحرية الوﻻيات المتحدة. |
a The session ended during the following year. | (أ) انتهت الدورة خلال العام التالي. |
During the last year Bosnia and Herzegovina has | وخلال السنة الأخيرة قامت البوسنة والهرسك بما يلي |
There is a seven year period during which former owners of such apartments may file claims against their present owners. | وتوجد فترة مدتها سبع سنوات يجوز لمﻻك هذه الشقق أن يقدموا خﻻلها شكاوى ضد مﻻكها الحاليين. |
All these factors help to explain the complex situation in El Salvador during the 12 year period which concerns us. | وتساعد جميع هذه العوامل في شرح الحالة المعقدة في السلفادور خﻻل الفترة التي تعنينا ومدتها ١٢ عاما. |
Estimates of programme support income to be earned during the year to which the budget applies are not being made. | وﻻ يجري وضع تقديرات ﻹيرادات دعم البرامج المنتظر أن تتحقق خﻻل العام الذي تنطبق عليه الميزانية. |
19. Information concerning the representation of developing and other countries is shown in table C, which shows the situation each year during the five year period 1990 1994. | ١٩ وترد في الجدول جيم، الذي يبين الحالة كل سنة خﻻل فترة الخمس سنوات ١٩٩٠ ١٩٩٤، معلومات عن تمثيل البلدان النامية والبلدان اﻷخرى. |
Other new requirements may also arise during the year. | وقد تنشأ احتياجات جديدة أخرى خﻻل السنة. |
Let's now spin the world during the same year. | لنقم الآن بتدوير العالم خلال نفس السنة. |
The number was around 50,000 during the year 2004. | 4 ﻢﻗر ﻞﻜﺸﻟا |
He passed away during the spring of last year. | لقد ت وفي في الربيع الماضي. |
Notwithstanding these difficulties, the economy has been improving year by year during the present administration. | 138 ورغم هذه الصعوبات أخذ الاقتصاد يتحس ن سنة بعد سنة في ظل الإدارة الحالية. |
During an even calendar year the MSC holds two regular sessions, in spring and in late autumn, and during an odd calendar year the MSC has one regular session during spring. | وخلال السنة التقويمية الزوجية، تعقد اللجنة جلستين عاديتين واحدة في الربيع وأخرى في أواخر الخريف، وخلال السنة التقويمية المفردة تعقد اللجنة جلسة عادية واحدة خلال الربيع. |
During the year 2004, the Unit pursued the review which it had initiated in 2003 on its statute and working methods. | 1 خلال عام 2004، واصلت الوحدة الاستعراض الذي بدأته عام 2003 بشأن نظامها الأساسي وطرق عملها. |
33. Japan fully supports the multi party negotiations under way in South Africa. Japan extended US 2.86 million during its 1991 financial year, and US 4.3 million during its 1992 financial year to finance projects which would benefit the black population. | ٣٣ واليابان تؤيد المفاوضات المتعددة اﻷطراف الجارية في جنوب افريقيا تأييدا كامﻻ، وقدمت ٨٦,٢ مليون دوﻻر في السنة المالية ١٩٩١ و ٣,٤ مليون دوﻻر في السنة المالية ١٩٩٢ لتمويل المشاريع التي من شأنها أن تعود بالفائدة على السكان السود. |
Now we look back at a decade during which the American economy has grown at an average rate of 3.4 per year. | والآن ننظر إلى الوراء فنرى عقدا من الزمان ن ما الاقتصاد الأميركي خلاله بمتوسط معدل نمو بلغ 3.4 سنويا . |
Several States reported on the rate of prosecutions during the past year, which, as expected, was lower than the number of investigations. | وأبلغت عدة دول عن معد ل الملاحقات القضائية خلال العام الماضي. |
We participated in the consideration of the report during the Informal Consultative Process earlier this year, which identified key issues of concern. | وقد شاركنا في مناقشة هذا التقرير خلال العملية الاستشارية غير الرسمية في وقت سابق من هذا العام، وهي المناقشة التي حددت المسائل الرئيسية ذات الأهمية. |
The UNCCD salaries are charged to the budget on a net basis during the year in which the services have been rendered. | 11 ت قي د مرتبات أمانة الاتفاقية في الميزانية على أساس صاف خلال العام الذي تقدم فيه الخدمات. |
108. During the year, the Special Committee also continued its review of the list of Territories to which the Declaration is applicable. | ١٠٨ كذلك واصلت اللجنة الخاصة خﻻل السنة استعراضها لقائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعﻻن. |
During the seventh SAARC Summit, which was held in Dhaka in April this year, we adopted some specific programmes for poverty alleviation. | وقد أقمنا برامج محددة للتخفيف من حدة الفقر خﻻل القمة السابعة للرابطة المعقودة في داكا في نيسان ابريل الماضي. |
The active programme is moral and civic education which is conducted for 8 to 10 hours in each class during the year. | أما البرنامج العملي فعبارة عن تربية أخﻻقية ومدنية يتلقى منها كل صف ما بين ٨ و ١٠ ساعات في السنة. |
Related searches : During Which - During This Year - During One Year - During That Year - During The Year - Process During Which - Phase During Which - Time During Which - Period During Which - During Which Time - Duration During Which - During The Year 2013 - Which Which