Translation of "work continues" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(work song continues)
(أغنية العمل تتواصل)
Work continues on stabilizing the Shelter site.
ويتواصل العمل بشأن إحلال الاستقرار في موقع الستر الواقي.
OHCHR continues to work closely with UNAIDS.
39 تواصل المفوضية عملها بشكل وثيق مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشري متلازمة نقص المناعة المكتسب الإيدز.
OHCHR continues to work closely with UNAIDS.
49 تواصل المفوضية عملها بشكل وثيق مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشري متلازمة نقص المناعة المكتسب الإيدز.
However, project work continues elsewhere in the region.
ومع ذلك فإن أعمال المشروع مستمرة في أماكن أخرى من المنطقة.
At the same time work on the following continues
وفي الوقت نفسه يتواصل العمل على الوجه التالي
UNFPA continues to work closely with UNDP to resolve this issue.
ولا يزال الصندوق يتعاون عن كثب مع البرنامج الإنمائي لحل هذه المسألة.
Nevertheless, the Committee continues to work under great pressure of time.
ومع ذلك، ما برحت اللجنة تعمل تحت ضغط زمني كبير.
Backlund continues to work in the pro wrestling business in various capacities.
تواصل باكلند العمل في الاعمالالتجارية المصارعة للمحترفين في مختلف القدرات .
New Zealand continues to support the work of the Afghan Independent Human Rights Commission.
وتواصل نيوزيلندا دعمها لجهود اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان.
Wheel chairs, callipers, crutches etc. have also been dispatched, and this work continues apace.
كما أرسلت مقاعد متحركة وعكازات تعل ق في السواعد وعكازات عادية وغيرها، ولا يزال هذا العمل مستمرا على قدم وساق.
Much of the work of the Organization continues from one biennium to the next.
31 يتواصل معظم عمل المنظمة من فترة سنتين إلى فترة سنتين أخرى.
Domestic work continues to be unrecognized as an essential activity with substantial economic importance.
وﻻ يزال العمل المنزلي غير معترف به بوصفه نشاطا أساسيا ذا أهمية اقتصادية كبيرة.
UNDP also continues advocacy work for the elimination of violence against women in rural areas.
ويواصل البرنامج الإنمائي أيضا أعمال الدعوة من أجل القضاء على العنف ضد المرأة في المناطق الريفية.
Over seven million anti personnel mines have been destroyed in Russia, and this work continues.
وقد تم في روسيا تدمير أكثر من 7 ملايين من الألغام المضادة للأفراد، وإن هذا العمل مستمر.
NEOMAP continues to work in support of ESA internal review of the Don Quijote concept.
25 يواصل النيوماب عمله الداعم لما تقوم به الإيسا من مراجعة داخلية لفكرة دون كيخوت .
Denmark continues to make substantial contributions to the humanitarian relief work in the former Yugoslavia.
وتواصل الدانمرك تقديم إسهامات هامة في عملية اﻹغاثة اﻹنسانية في يوغوسﻻفيا السابقة.
The construction work continues to this date, despite several objections UNIFIL addressed to the Lebanese authorities.
وما زالت الأعمال الإنشائية هذه متواصلة حتى هذا التاريخ على الرغم من الاعتراضات المتعددة التي وجهتها قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى السلطات اللبنانية.
OHCHR continues to support the work of this expert in implementing the mandate of the Commission.
وتواصل المفوضية السامية لحقوق الإنسان دعم عمل هذا الخبير في تنفيذ ولاية اللجنة.
Japan appreciates the Court's capacity to meet those requirements and continues to fully support its work.
وتقدر اليابان قدرة المحكمة على الوفاء بهذه المتطلبات وتستمر في تقديم دعمها الكامل لعملها.
UNAIDS continues to work with a wide spectrum of United Nations and non United Nations organizations.
41 وما زال البرنامج المشترك يعمل مع نطاق عريض من المنظمات سواء التابعة للأمم المتحدة أو غير التابعة لها.
Our Government continues to cooperate closely with the United Nations Force, and to facilitate its work.
وستواصل حكومتنا التعاون الوثيق مع قوة اﻷمم المتحدة وتسهيل عملها.
The Commission continues its work on the harmonization of the draft of the compendium and the lessons that can be drawn from this work.
22 وتواصل اللجنة عملها لمواءمة مشروع الخلاصة والدروس التي يمكن استخلاصها من هذا العمل.
The Commission continues its work on the harmonization of the draft of the compendium and the lessons that can be drawn from this work.
وتواصل اللجنة عملها لمواءمة مشروع الخلاصة والدروس التي يمكن استخلاصها من هذا العمل.
CARICOM continues to support the work of the Board of Directors of the Trust Fund for Victims.
ما برحت الجماعة الكاريبية تؤيد العمل الذي يقوم به مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لصالح الضحايا.
We offer Mrs. Sadik our encouragement as she continues her work for the benefit of all mankind.
ونقدم لها تشجيعنا إذ تواصل عملها لخير البشرية جمعاء.
The work of the expert bodies established under the human rights treaties continues to be of critical importance.
190 ولا تزال أعمال هيئات الخبراء المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان تكتسي أهمية بالغة.
Work continues with other arms of government at both provincial and federal levels to create a more representative workforce.
258 يتواصل العمل مع هيئات حكومية أخرى على صعيدي المقاطعة والفيدرالية معا لجعل القوة العاملة أكثر تمثيلا .
The multinational force continues to work with the Iraqi Government to train and equip the Iraqi security forces (ISF).
وما زالت القوة المتعددة الجنسيات تعمل مع الحكومة العراقية لتدريب وتجهيز قوات الأمن العراقية.
Work continues on reviewing and updating the technical and administrative requirements for improving the operation of land registration systems.
ويتواصل العمل في استعراض وتحديث المتطلبات التقنية واﻻدارية لتحسين تشغيل نظم تسجيل اﻷراضي.
The President is presiding over the work of the Assembly in a world that continues its amazing political transformation.
يرأس الرئيس أعمال الجمعية في عالم ﻻ يزال يمر بعملية التحول السياسي المذهل.
She continues
أكملت
She continues
وتتابع
She continues
و تستمر قائلة
Fighting continues.
والمعارك مستمرة.
howling continues
يستمر العواء
singing continues
رجل يتأوه
(Applause continues)
(تصفيق)
(Applause continues)
شكرا شكرا جزيلا
Sobbing Continues
كفاك
Knocking Continues
نوكينغ كونتينيس
Knocking Continues
طرق مستمرة
Laughing Continues
يضحك مستمر
Laughing Continues
يضحك مستمر
Shouting Continues
تواصل الصراخ

 

Related searches : Continues To Work - My Work Continues - It Continues - Continues Unabated - Continues Improvement - Continues With - Continues From - And Continues - Continues Throughout - Continues For - Tradition Continues - Continues Supply - Progress Continues - Cycle Continues