Translation of "continues for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Continues for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The struggle for Egypt thus continues.
إن النضال من أجل مصر لا يزال مستمرا. و الجمهورية الثانية ستولد و لكن ليس بعد.
The struggle for Egypt thus continues.
إن النضال من أجل مصر لا يزال مستمرا.
The battle for Tahrir continues to rage for the third day today.
تستمر معركة التحرير اليوم لليوم الثالث على التوالي.
For it continues for two years and require thousands of separate operations.
لأنه يستمر لمدة عامين وتتطلب آلاف عمليات منفصلة.
For the EU, Ukraine continues to be a serious problem.
وبالنسبة للاتحاد الأوروبي، فإن أوكرانيا تظل تمثل مشكلة خطيرة.
She continues
أكملت
She continues
وتتابع
She continues
و تستمر قائلة
Fighting continues.
والمعارك مستمرة.
howling continues
يستمر العواء
singing continues
رجل يتأوه
(Applause continues)
(تصفيق)
(Applause continues)
شكرا شكرا جزيلا
Sobbing Continues
كفاك
Knocking Continues
نوكينغ كونتينيس
Knocking Continues
طرق مستمرة
Laughing Continues
يضحك مستمر
Laughing Continues
يضحك مستمر
Shouting Continues
تواصل الصراخ
(CHANTING CONTINUES)
الكساندر , الكساندر
That continues to be a priority for Sweden and for the European Union.
ومازال هذا الأمر يشكل أولوية من الأولويات بالنسبة للسويد والإتحاد الأوروبي.
Australia continues to press for a start to negotiations for such a treaty.
وتواصل أستراليا الإصرار على البدء في مفاوضات بشأن هذه المعاهدة.
The current search for a new IMF head continues this pattern.
إن البحث الذي يدور حاليا عن رئيس جديد لصندوق النقد الدولي لهو امتداد لهذا النموذج.
The United Nations system continues to provide support for Africa's development.
120 تواصل منظومة الأمم المتحدة تقديم الدعم من أجل تنمية أفريقيا.
A South African national continues to provide training for FANCI also.
ولا يزال مواطن من جنوب أفريقيا يقوم أيضا بتدريب قوات الجيش الوطني الإيفواري.
However, banditry continues to be a difficult problem for the convoys.
إﻻ أن عمليات السطو ما زالت تمثل مشكلة صعبة للقوافل.
32. UNHCR continues to provide assistance for refugees and displaced persons.
٣٢ وتواصل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين تقديم المساعدة لﻻجئين واﻷشخاص المشردين.
Egypt s revolution continues.
إن الثورة في مصر لا تزال مستمرة.
She then continues ...
ثم تكمل
She then continues
وتظهر حقيقة المكان الرائعة
She then continues
وأكملت
Al Khayat continues
يكمل الخياط
The blogger continues
يتابع المدون
And he continues
ثم
Our commitment continues.
والتزامنا لا يزال قائما في هذا الصدد.
Rape also continues.
ويتواصل الاغتصاب أيضا.
Human suffering continues.
إن المعاناة البشرية مستمرة.
The shelling continues.
إن القصف مستمر.
Article II continues
وتتابع المادة الثانية
(vocalizing continues) MOTHER
كان ابني في الحافلة.
And it continues.
وهو مستمر.
snoring continues sigh
شخير.......هممم
Confusion continues because
ويستمر الخلط حيث يسمى قاطني هولندا Hollanders
(work song continues)
(أغنية العمل تتواصل)
Continues
تابع

 

Related searches : It Continues - Continues Unabated - Continues Improvement - Continues With - Continues From - And Continues - Continues Throughout - Tradition Continues - Continues Supply - Progress Continues - Work Continues - Cycle Continues - Life Continues - Debate Continues