Translation of "with increasing number" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Increasing - translation : Number - translation : With - translation : With increasing number - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With the rate of divorce increasing and the number of children born out of wedlock increasing, the number of children that are born into or fall into single parent households is also increasing.
مع معدل زيادة الطلاق وزيادة عدد الأطفال الذين يولدون خارج نطاق الزوجية ،فإن عدد الأطفال الذين يولدون في أسر ذات العائل الواحد يزداد.
The number of Members is increasing.
إن عدد اﻷعضاء في تزايد.
The number of suicides is increasing.
ويزداد عدد حاﻻت اﻻنتحار.
But an increasing number feel differently.
غير أن هناك عددا متزايدا من الناس يرون رأيا مخالفا.
The number of civil servants with post graduate degrees in this field is increasing.
ويتزايد عدد الموظفين الذين يحملون شهادة جامعية في هذا الميدان.
(a) Increasing number of retirements and increased longevity
(أ) زيادة عدد المتقاعدين على المعاش وزيادة طول أعمار المتقاعدين
The number of lone parent families is increasing.
إن عدد اﻷسر ذات العائل الوحيد في تزايد.
However, he expressed concern about the increasing number of countries that presented their reports with delay.
إلا أنه أعرب عن قلقه بشأن العدد المتزايد من البلدان التي تقدم تقاريرها متأخرة.
The number of marriages is continually decreasing while the number of divorces is increasing.
11 وما برح عدد الزيجات في هبوط متواصل فيما تطرد الزيادة في عدد حالات الطلاق.
The increasing number of beneficiaries will affect all three units.
وستتأثر الوحدات الثلاث بتزايد عدد المستفيدين.
An increasing number of women migrate independently for work purposes.
فثمة عدد متزايد من النساء، يهاجرن بصورة مستقلة لأغراض البحث عن العمل.
An increasing number of countries are taking up this option.
ويتجه عدد متزايد من البلدان إلى اﻻستفادة من هذا الخيار.
With increasing adoption of the programme approach, the total number of approvals was understandably lower than in 1991.
ومع التوسع في اتباع النهج البرنامجي انخفض العدد اﻻجمالي للموافقات عما كان عليه في عام ١٩٩١، وهذا أمر مفهوم.
One phenomenon of great current interest is the increasing number of families with one parent and one child.
وثمة ظاهرة تثير الكثير من اﻻهتمام حاليا هي زيادة عدد اﻷسر المؤلفة من والد واحد وطفل واحد.
The Children apos s Assistance Programme (CAP), a Liberian NGO, is providing an increasing number of orphanages with staff.
ويوفر برنامج مساعدة اﻷطفال، وهو منظمة غير حكومية ليبرية، الموظفين لعدد متزايد من دور اﻷيتام.
This is closely associated with the increasing number of requests for greater transparency in the activities of the Council.
وهذا يرتبط ارتباطا وثيقا بتزايد المطالبة بتوخي مزيد من الشفافية في أنشطة المجلس.
Taking note of the increasing number of public private partnerships worldwide,
وإذ تحيط علما بتزايد عدد الشراكات بين القطاعين العام والخاص في أنحاء العالم،
The number of monogamous marriages in recent years has been increasing.
ويتزايد منذ بضع سنوات عدد حالات الزواج غير الرسمي.
An increasing number of our countries are implementing sound macroeconomic policies.
ويعكف عدد متزايد من بلداننا على تنفيذ سياسات سليمة للاقتصاد الكلي.
There is an increasing number of miscarriages and cases of sterility.
وثمة تزايد حاصل في حاﻻت اﻻجهاض والعقم.
The increasing development of offshore oil exploration makes it necessary to work throughout the year with petroleum systems models based on the use of an increasing number of seismic lines.
ونظرا لنمو التنقيب عن النفط في أعالي البحار، من الضروري العمل طوال السنة على نماذج نظم نفطية قائمة على عدد متزايد من الخطوط الزلزالية.
In recent decades, an increasing number of schools have been founded for parents not content with the National School system.
وفي العقود الأخيرة, تم تأسيس عدد ا كبير ا من المدارس حيث يوجد بعض الأهالي غير راضين عن نظام المدرسة الوطنية.
25A.22 During the biennium, it is planned to conduct a number of studies with a view to increasing productivity.
٢٥ ألف ٢٢ خﻻل فترة السنتين، يعتزم إجراء عدد من الدراسات بهدف زيادة اﻻنتاجية.
A significant number of national reports document an increasing number of female headed households (especially in urban areas).
فهناك عدد كبير من التقارير الوطنية يفيد، مدعما بالوثائق، ازدياد اﻷسر التي تكون رباتها من النساء )وبخاصة في المناطق الحضرية(.
Increasing the ktup value decreases number of background hits that are found.
زيادة قيمة ktup ينقص عدد الضربات الخلفية ال تي يتم العثور عليها.
Measures included increasing the number of members of the military and police.
وتضمنت التدابير المتخذة زيادة عدد أفراد الجيش والشرطة.
The Brazilian Government has invested in increasing the number of reference services.
وتعمل الحكومة البرازيلية على زيادة عدد مرافق الإحالة.
An increasing number of women migrate independently of men for work purposes.
56 ويتزايد عدد النساء اللائي يهاجرن بصورة مستقلة عن الرجال لأغراض العمل.
An increasing number of countries have progressed in consolidating their adjustment processes.
وقد تزايد عدد البلدان التي أحرزت تقدما في دعم العمليات التي تضطلع بها في سبيل التكيف.
The number of women in the judicial service was also increasing gradually.
كما يتزايد تدريجيا عدد النساء في مجال القضاء.
394. An increasing number of refugees are seeking asylum in industrialized countries.
٣٩٤ وثمة عدد متزايد من الﻻجئين يلتمسون اللجوء في البلدان الصناعية.
This is the argument that has gained an increasing number of supporters.
هذه هي المحاججة التي تﻻقي عددا متزايدا من المؤيدين.
Despite these positive developments, we face an increasing number of new challenges.
على الرغم من هــذه التطـــورات اﻻيجابية، نواجه عددا متزايدا من التحديات الجديدة.
With initial funding of 32 billion of French francs over five years (1991 1995), it would increase the number of premises, while the number of students was increasing.
وبتمويل أولي بلغ 32 مليار فرنك فرنسي على مدى خمس سنوات (1991 1995)، كانت ستزيد عدد المباني بينما كانت أعداد الطلاب في تزايد.
Notes with interest the increasing number of States, non governmental organizations and other observers actively participating in the sessional working group
2 تلاحظ باهتمام العدد المتزايد للدول والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المراقبين الذين يشاركون مشاركة فعالة في أعمال الفريق العامل للدورة
Others are already much more immediately concerned with increasing the scope, number and diversity of their involvement in income generating activities.
كما أن آخريــن أصبحوا معنيين بالفعل وبشكل أكثر مباشرة بزيــادة نطاق وعدد وتنوع مشاركتهم فــي اﻷنشطــة المولــدة للدخل.
With respect to the debate on restructuring the Security Council, Latvia supports increasing the number of members of the Security Council.
وفيما يتعلق بالمناقشة الجارية حول إعادة هيكلة مجلس اﻷمن، تؤيد ﻻتفيا زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن.
In addition, the increasing number of United Nations operations entailed an increase in the number of persons requiring protection.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن العدد المتزايد من عمليات الأمم المتحدة ينطوي على زيادة في عدد الأشخاص الذين يتطلبون الحماية.
The chemical weapons Convention has an unprecedented number of States signatories and the number of ratifications is steadily increasing.
فاتفاقية اﻷسلحة الكيميائية وقع عليها عدد ﻻ مثيل له من الدول، وعدد التصديقات يتزايد بثبات.
If you think about it on the number line, addition is increasing along the number line by that amount.
إن فكرنا بها علي خط الأعداد الجمع هو زيادة على خط الأعداد بكميه محدده
Taking into account the large and increasing number of migrants in the world,
وإذ تضع في اعتبارها الأعداد الكبيرة والمتزايدة للمهاجرين في العالم،
The number of extreme precipitation events is also increasing and are increasingly widespread.
كما تزايد عدد مرات تكرار الأحداث المفرطة المرتبطة بهطول الأمطار ـ سواء بالزيادة أو النقصان ـ والتي أصبحت أوسع نطاقا على نحو متزايد.
Indeed, the number of research questions that we can pose is increasing exponentially.
الحقيقة أن عدد التساؤلات البحثية التي نستطيع أن نطرحها أصبح في ازدياد إلى حد غير عادي.
Moreover, the number of private and voluntary day nurseries had been increasing fast.
وعﻻوة على ذلك فان عدد دور الحضانة النهارية الخاصة والطوعية ظل يتزايد تزايدا سريعا.
Multilateral cooperation in an increasing number of policy areas must therefore be reinforced.
ولذلك فإن التعاون المتعدد اﻷطراف في عدد متزايد من مجاﻻت السياسة العامة يجب تعزيزه.

 

Related searches : Increasing Number - Increasing With - With Increasing - Ever Increasing Number - Increasing In Number - Constantly Increasing Number - A Increasing Number - Decreases With Increasing - Is Increasing With - With Increasing Responsibilities - Increasing With Time - With An Increasing - With Increasing Temperature - With Increasing Tendency