Translation of "will not likely" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Likely - translation : Will - translation : Will not likely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If they do not, unrest will become more likely.
وفي حال لم يؤمنوا بذلك فلا بد أن يغلب العكس على النتائج.
Technical regulation will not likely fit well within competition agencies.
ثالثا ملاحظات ختامية
Of course, something will be done, but it will most likely not be enough.
لا شك أن الجهود الحثيثة سوف تبذل لتفادي هذه النتيجة، ولكن تلك الجهود لن تكون كافية في الأرجح.
Not likely.
ولكن ليس من المرجح أن يحدث هذا.
Not likely.
في الحقيقة لا ..
Not likely.
هذا لن يحدث
Not likely.
من غير المحتمل
The projected increase in global growth next year will likely not happen.
ومن المرجح الآن ألا تتحقق الزيادة المتوقعة في النمو العالمي في العام المقبل.
Not very likely.
لا أعتقد
Assets bubbles will not disappear, but they will be less likely to be turbocharged by leverage.
ولن تختفي فقاعات الأصول، ولكن من غير المرجح أن تتضخم هذه الفقاعات نتيجة للعودة إلى استخدام الروافع المالية.
That one? Not likely.
متزوجة
Who, me? Not likely.
غير محتمل
Not likely, mate. Security.
لا اظن يا رفيق لدواعي أمنية
Financial markets will more likely flourish, and more rapid and equitable development will more likely follow.
ومن المرجح أن تزدهر الأسواق المالية، وأن يأتي في أعقاب ذلك المزيد من التنمية السريعة العادلة.
If people believe that they will share in overall economic growth, they should be more likely to support social peace. If they do not, unrest will become more likely.
تبدو هذه التصريحات منطقية. إذ في حال آمن الناس بأنهم سيتشاركون النمو الاقتصادي العام، فإنهم على الأغلب سيدعمون السلام الاجتماعي. وفي حال لم يؤمنوا بذلك فلا بد أن يغلب العكس على النتائج.
But Bouteflika s most likely successors, including his brother, almost certainly will not have this tie.
ولكن خلفاء بوتفليقة الأكثر احتمالا ، بما فيهم أخاه، لن يتمتعوا بهذا الارتباط في أغلب الظن.
Let's face it, not likely.
دعونا نواجه الأمر، ذلك ليس منطقي ا.
The Maldives will likely disappear entirely.
ومن المرجح أن تختفي جزر المالديف تماما .
Twitter will likely implement this soon.
ومن المرجح أن تنفذ تويتر هذا قريبا.
likely you will need artificial intelligence.
فأنت في الأغلب بحاجة للذكاء الاصطناعي
And, without that, more likely than not, the economy will face another crisis in the not too distant future.
ومن دون أن يحدث ذلك فسوف يواجه الاقتصاد أزمة أخرى في المستقبل غير البعيد.
It is not likely that China (or others) will soon close that gap with the US.
وليس من المرجح أن تتمكن الصين (أو غيرها) من اللحاق بالولايات المتحدة في هذا المجال في المستقبل المنظور.
That is not likely to happen.
ولكن من غير المرجح أن يحدث هذا.
Our manager's not likely to return.
مديرنا من المرجح أنه لن يعود
In reality, it will likely be 14.5 .
والواقع أنها من المرجح أن تكون 14.5 .
But most likely, such efforts will fail.
ولكن الأرجح أن تلك الجهود ستخفق.
Who will be their most likely buyers?
كان سوقهم المستهدف. من يرجح أن يكون المشترين
Ain't very likely anybody will find him.
لا أعتقد أن أحدا سيجده
Resistance to larvicides is not an issue and will likely remain as such in the foreseeable future.
والمقاومة لمبيدات اليرقات وليس قضية ومن المحتمل أن تظل كذلك في المستقبل المنظور.
The poor conditions are likely to continue if the will to tackle the problem does not prevail.
ومن المحتمل أن تستمر اﻷحوال السيئة إذا لم تسد إرادة تحبذ معالجة المشكلة.
Not likely to, either. Doesn't sound good.
هذا لا يبدو جيدا
Confidence in the JGB market will likely decline.
ومن المرجح أن تنحدر الثقة في سوق سندات الحومة اليابانية.
Now, however, the election will likely be postponed.
أما الآن فقد بات من المرجح أن يتم تأجيل الانتخابات.
It will more likely be your sword, Antony.
ربما على الارجح سيكون بسيفك يا مارك انتونى
They have to be practical and they have to be economically viable for that, that farmer, or else they will not, more than likely, will not get adopted.
أنها يجب أن تكون عملية وأنها يجب أن تكون قابلة للحياة اقتصاديا لذلك، أن المزارعين، وأﻻ فإنهم سوف لا، أكثر من المحتمل، سوف لا تحصل على المعتمد.
For example, it is likely that the current prime minister will not be able to form a new government.
على سبيل المثال، من المرجح ألا يتمكن رئيس الوزراء الحالي من تشكيل حكومة جديدة.
In 2006, we will not hold the EU presidency, so we are likely to step down from the Bureau.
وفي عام 2006، لن نتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي، وبالتالي من الأرجح أننا سنتنحى عن عضوية المكتب.
The status quo will also likely persist in Colombia.
ومن المرجح أن يظل الوضع الراهن قائما في كولومبيا أيضا.
China will likely have to settle for lower growth.
ومن المرجح في النهاية أن ترضى الصين بمستويات نمو أقل.
I'm not likely to forget to do that.
من الأرجح أن ني لن أنس ذلك.
Not likely. English is the world's second language.
الانجليزية هي اللغة الثانية في العالم.
That's not a face I'm likely to forget.
انه ليس وجها يرجح ان انساه
It's not likely to be a pleasant swim.
ليس من المرجح أن تكون سباحة ممتعة
It's not likely to be a long honeymoon.
من المرجح ألا يكون شهر عسل طويل إذن!
It will not be easy, and it will not allow time for complacency, given that the EU is most likely to remain in crisis mode for some time to come.
ولن يكون الأمر سهلا يسيرا، ولن يسمح بأي وقت للشعور بالرضا عن الذات، نظرا للاحتمالات المرجحة ببقاء الاتحاد الأوروبي في وضع الأزمة لبعض الوقت.

 

Related searches : Will Likely Not - Will Likely - Likely Not - Not Likely - Will Likely Continue - Will Likely Have - Will Likely Need - Will Likely Cause - We Will Likely - Will Most Likely - Will Be Likely - Will Likely Depend - Will Likely Increase - Will Likely Respond