Translation of "will be likely" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Likely - translation : Will - translation : Will be likely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In reality, it will likely be 14.5 . | والواقع أنها من المرجح أن تكون 14.5 . |
Who will be their most likely buyers? | كان سوقهم المستهدف. من يرجح أن يكون المشترين |
Now, however, the election will likely be postponed. | أما الآن فقد بات من المرجح أن يتم تأجيل الانتخابات. |
It will more likely be your sword, Antony. | ربما على الارجح سيكون بسيفك يا مارك انتونى |
Of course, something will be done, but it will most likely not be enough. | لا شك أن الجهود الحثيثة سوف تبذل لتفادي هذه النتيجة، ولكن تلك الجهود لن تكون كافية في الأرجح. |
It will likely be the first parasitic disease to be eradicated. | وسيكون على الأرجح أول مرض طفيلي يتم القضاء عليه. |
With global warming, prices will most likely be slightly lower. | ولكن في ظل الانحباس الحراري العالمي فمن المرجح أن تكون الأسعار أقل قليلا. |
Assets bubbles will not disappear, but they will be less likely to be turbocharged by leverage. | ولن تختفي فقاعات الأصول، ولكن من غير المرجح أن تتضخم هذه الفقاعات نتيجة للعودة إلى استخدام الروافع المالية. |
By 2050, there will most likely be more than nine billion people. | بحلول عام 2050، سوف يتجاوز عدد سكان الأرض من البشر على الأرجح تسعة مليارات نسمة. |
The report of the session will likely be considered on Saturday afternoon. | 12 وسيتم في الغالب بحث تقرير الدورة بعد ظهر السبت. |
The report of the meeting will likely be considered on Friday afternoon. | 14 ومن المحتمل أن ينظر في تقرير الاجتماع بعد ظهر يوم الجمعة. |
But qualitatively, there will likely be a gap which will need to be bridged effectively later in the process. | إنما، ومن الناحية النوعية، من المحتمل أن تبقى هوة سينبغي سدها بشكل فعال في مرحلة لاحقة من مراحل العملية. |
Financial markets will more likely flourish, and more rapid and equitable development will more likely follow. | ومن المرجح أن تزدهر الأسواق المالية، وأن يأتي في أعقاب ذلك المزيد من التنمية السريعة العادلة. |
But, despite some transitional market turbulence, the overall effect will likely be positive. | ولكن على الرغم من بعض الاضطرابات الانتقالية في السوق، فإن التأثير الإجمالي من المرجح أن يكون إيجابيا. |
Given India s democratic traditions, it is likely that the change will be peaceful. | ونظرا للتقاليد الديمقراطية في الهند، فمن المرجح أن يحدث التغيير سلميا. |
And most likely, when you do that experiment, the baseline will be horrible. | وعلى الأرجح، عندما يمكنك القيام بهذه التجربة، سيكون خط الأساس الرهيبة. مثل، سوف |
The Maldives will likely disappear entirely. | ومن المرجح أن تختفي جزر المالديف تماما . |
Twitter will likely implement this soon. | ومن المرجح أن تنفذ تويتر هذا قريبا. |
likely you will need artificial intelligence. | فأنت في الأغلب بحاجة للذكاء الاصطناعي |
China will most likely be saving more than the US for years to come. | من المرجح أن تستمر الصين لأعوام قادمة في التفوق على الولايات المتحدة في مجال الادخار. |
Thus, the challenge will likely increase if sustainable development objectives are to be met. | ولذلك فإن من المرجح أن يزداد هذا التحدي إذا ما أريد تحقيق أهداف التنمية المتواصلة. |
Much more likely, they will be two to four times richer than we are. | ومن المحتمل جدا , مايقارب من ضعفين الى اربعة اضعاف ما نحن عليه الان . |
Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen in Random Mode. | مسارات أو مع خاصية ، ملكية المزيد إلى بوصة عشوائي الوضع. |
If people believe that they will share in overall economic growth, they should be more likely to support social peace. If they do not, unrest will become more likely. | تبدو هذه التصريحات منطقية. إذ في حال آمن الناس بأنهم سيتشاركون النمو الاقتصادي العام، فإنهم على الأغلب سيدعمون السلام الاجتماعي. وفي حال لم يؤمنوا بذلك فلا بد أن يغلب العكس على النتائج. |
... whothataggressor would be likely to be. | والتى تجعل المعتدى لابد أن يكون |
Training efforts which ignore either of these areas will likely be neither credible nor effective. | ومن اﻷرجح أن تصبح جهود التثقيف التي تتجاهل أيا من هذه المجاﻻت ﻻ موثوقــة وﻻ فعالة. |
Training efforts that ignore either of these areas will likely be neither credible nor effective. | لذلك فإن الجهود التدريبية التي تتجاهل أي واحد من هذين المجالين من المرجح أن تفتقر إلى كل من المصداقية والفعالية. |
But most likely, such efforts will fail. | ولكن الأرجح أن تلك الجهود ستخفق. |
Ain't very likely anybody will find him. | لا أعتقد أن أحدا سيجده |
You will be more likely to give up before the 30 minutes elapse compared to you. | وأنت ستستسلم في الأغلب قبل أن تنتهي الـ 30 دقيقة مقارنة بك. |
It is likely that Obama will consider a Palestinian state to be in America s fundamental interest. | من المرجح أن ينظر أوباما إلى إقامة دولة فلسطينية باعتبارها إنجازا يصب في صميم مصلحة الولايات المتحدة. |
You will be more likely to give up before the 30 minutes elapse, compared to you. | وأنت ستستسلم في الأغلب قبل أن تنتهي الـ 30 دقيقة مقارنة بك. |
Confidence in the JGB market will likely decline. | ومن المرجح أن تنحدر الثقة في سوق سندات الحومة اليابانية. |
The conscription that is likely to be introduced will produce many repercussions, the main one being that division will take root. | وتستنتج من ذلك |
Gains are likely to be temporary. | فمن المرجح أن تكون المكاسب مؤقتة. |
They're likely to be more expensive. | وهم على الأرجح أكثر تكلفة. |
For wheat, it is even likely that parts of Africa simply will be unable to sustain production. | وبالنسبة للقمح، فمن المرجح أن تصبح أجزاء من قارة أفريقيا غير قادرة ببساطة على الاستمرار في إنتاجه. |
It is likely that Keynes s target of 66,000 will be achieved for most western countries by 2030. | ومن المرجح أن تتمكن أغلب بلدان الغرب من تحقيق هدف كينز (66 ألف دولار) بحلول عام 2030. |
Confuse the voters enough, and eventually more will be likely to stay with the horse they know. | أربك الناخبين قدر إمكانك، وفي النهاية سيظل عدد أكبر منهم مع فرس الرهان الذي يعرفونه. |
Italy will be able to meet its current obligations, and most likely its future obligations as well. | وسوف تتمكن إيطاليا من الوفاء بالتزاماتها الحالية، والتزاماتها في المستقبل على الأرجح. |
They are also less likely to be self employed and half as likely as men to be employers. | كما أن من المستبعد أن تصبح المرأة مستخدمة لحساب نفسها ومن المرجح أن يكون عدد النساء من أرباب العمل نصف عدد نظرائهن من الرجال. |
However, the strategy will be much more likely to bear fruit should it be complemented by efficient intelligence and operational activities. | ولكن يحتمل احتمالا أكبر كثيرا أن تثمر الاستراتيجية لو كم لتها أنشطة استخبارية وعملياتية فعالة. |
The status quo will also likely persist in Colombia. | ومن المرجح أن يظل الوضع الراهن قائما في كولومبيا أيضا. |
If they do not, unrest will become more likely. | وفي حال لم يؤمنوا بذلك فلا بد أن يغلب العكس على النتائج. |
China will likely have to settle for lower growth. | ومن المرجح في النهاية أن ترضى الصين بمستويات نمو أقل. |
Related searches : Will Likely - Will Likely Continue - Will Likely Not - Will Likely Need - Will Likely Cause - We Will Likely - Will Not Likely - Will Most Likely - Will Likely Depend - Will Likely Increase - Will Likely Respond - May Be Likely - To Be Likely