Translation of "will likely depend" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The decision will almost certainly be appealed, and the final outcome seems likely to depend on the appellate judges interpretations of Canadian law.
يكاد يكون من المؤكد أن هذا القرار سوف يستأنف، ويبدو أن النتيجة النهائية سوف تعتمد في الأرجح على تفسيرات قضاة الاستئناف للقانون الكندي.
It will depend on inspired leadership.
والتي يعتمد على القيادة الملهمة
That will depend on your skill.
ولكن لو فزت فلن أشكو من اختيار رجل مثلك
Droughts are likely to particularly affect the 66 percent of Americans whose communities depend on surface water.
الجفاف من المرجح أن يؤثر بشكل خاص وبنسبة 66 من الأميركيين الذين تعتمد مجتمعاتهم على المياه السطحية.
His safety will depend upon you tonight.
سلامته تتوقف عليك الليلة.
Such participation is likely to depend upon participants' representative organizations, such as health professional associations and patients' groups.
وستعتمد هذه المشاركة، على الأرجح، على المنظمات التي تمثل المشاركين، ومنها الرابطات المهنية الصحية والجماعات الممثلة للمرضى.
Success will depend on a mix of factors
59 ويتوقف النجاح على مجموعة من العوامل هي
That, however, will depend on a number of factors.
ولكن ذلك سيعتمد على عدد من العوامل.
Financial markets will more likely flourish, and more rapid and equitable development will more likely follow.
ومن المرجح أن تزدهر الأسواق المالية، وأن يأتي في أعقاب ذلك المزيد من التنمية السريعة العادلة.
And, as public investors, they are likely to have a better understanding of investment projects that depend on public policy.
وبوصفها أدوات استثمارية عامة فمن المرجح أن تتمتع بفهم أفضل للمشاريع الاستثمارية التي تعتمد على السياسة العامة.
You know that the verdict will depend what you say and will do
انت تعلم ان المحلفين سيعتمدون كثيرا على ماسوف تقوله, وما تبدو عليه
Since the Democrats victory will most likely depend on these states, the Democratic candidate who can square this circle, or the Republican who can break it, may well win the presidency.
وبما أن فوز الديمقراطيين سوف يعتمد في أغلب الظن على هذه الولايات، فلسوف يكون المرشح الديمقراطي الذي يستطيع حل هذه المعادلة الصعبة، أو المرشح الجمهوري الذي يستطيع كسرها، هو الرئيس القادم للولايات المتحدة.
However, effects on deep water fish are likely to depend on whether temperatures change at great depths, which is still uncertain.
أما الأثر على أسماك المياه العميقة فيتوقف على ما إذا كانت الحرارة ستتغير في أعماق البحار، وهو أمر ما زال غير مؤكد.
The choice will depend on the characteristics of the country.
وسوف يتوقف الاختيار على خصائص كل بلد.
Salary and other compensation will depend on the candidate s experience.
الراتب والامتيازات الأخرى تتوقف على خبرة المرشح.
They will depend, in part, on sound export oriented policies.
وستتوقف جزئيا على سﻻمة السياسات الموجهة نحو التصدير.
The Maldives will likely disappear entirely.
ومن المرجح أن تختفي جزر المالديف تماما .
Twitter will likely implement this soon.
ومن المرجح أن تنفذ تويتر هذا قريبا.
likely you will need artificial intelligence.
فأنت في الأغلب بحاجة للذكاء الاصطناعي
This will depend, however, on the exact nature of the target.
غير أن هذا يعتمد على طبيعة الهدف ذاتها.
More specific information will depend on the complexity of the procurement.
وست عتمد المعلومات الأكثر تحديدا على مدى تعق د الاشتراء.
Which side prevails will depend on the policies and practices adopted.
وسوف تتوقف الغلبة ﻷي الجانبين على السياسات والممارسات التي سيجري اعتمادها.
In reality, it will likely be 14.5 .
والواقع أنها من المرجح أن تكون 14.5 .
But most likely, such efforts will fail.
ولكن الأرجح أن تلك الجهود ستخفق.
Who will be their most likely buyers?
كان سوقهم المستهدف. من يرجح أن يكون المشترين
Ain't very likely anybody will find him.
لا أعتقد أن أحدا سيجده
DEPEND!
اعتماد! Error division by zero
I will depend heavily upon the Committee's spirit of cooperation and flexibility.
وسأعتمد اعتمادا كبيرا على روح التعاون والمرونة التي تتحلى بها اللجنة.
The real impact will depend on how these schemes are actually implemented.
وسيعتمد الأثر الحقيقي لذلك على كيفية التنفيذ الفعلي لهذه الخطط.
It will also depend on the full and sustained engagement of donors.
كما سيتوقف على المشاركة الكاملة والمستمرة من جانب الجهات المانحة.
America, more than in the past, will depend on strong partners and will seek such partnerships.
فلسوف تحتاج أميركا إلى الاعتماد على شركاء أقوياء أكثر من أي وقت مضى، ولسوف تبحث عن مثل هذه الشراكات بدون أدنى شك.
However, the results will depend on the political will and relevant technical capacity of Member States.
بيـد أن النتائج متوقفة على الإرادة السياسية والقدرة التقنية ذات الصلة للدول الأعضاء.
Confidence in the JGB market will likely decline.
ومن المرجح أن تنحدر الثقة في سوق سندات الحومة اليابانية.
Now, however, the election will likely be postponed.
أما الآن فقد بات من المرجح أن يتم تأجيل الانتخابات.
It will more likely be your sword, Antony.
ربما على الارجح سيكون بسيفك يا مارك انتونى
Attaining this depend on human will, that is, the will of each and every one of us.
وتحقيق ذلك مرهون بإرادة الإنسان، أي إرادة كل واحد منا.
What and how organizations disclose will depend considerably on local laws and customs.
أما ما تكشف عنه المنظمات من بيانات وكيفية هذا الكشف فيتوقفان إلى حد كبير على القوانين والأعراف المحلية.
The further consequences of a FIO(S) clause will depend on its construction.
أما النتائج الأخرى لشرط تخليص أجرة التحميل والتفريغ (والتستيف) فستعتمد على بنائه.
The number of countries to be added will depend on achievements and resources.
وسيعتمد عدد البلدان التي ستضاف على اﻻنجازات والموارد.
The successful implementation of the Programme of Action will depend on these commitments.
إن التنفيذ الناجح لبرنامج العمل يتوقف على هذه اﻻلتزامات.
We depend on the fact that audiences, such as yourselves, will make assumptions.
سنعتمد على حقيقة أن المشاهدين أمثالكم يضعون إفتراضات.
That'll depend.
. هذا كل ما أنوي فعله
The status quo will also likely persist in Colombia.
ومن المرجح أن يظل الوضع الراهن قائما في كولومبيا أيضا.
If they do not, unrest will become more likely.
وفي حال لم يؤمنوا بذلك فلا بد أن يغلب العكس على النتائج.
China will likely have to settle for lower growth.
ومن المرجح في النهاية أن ترضى الصين بمستويات نمو أقل.

 

Related searches : Will Likely - Much Will Depend - Will Depend On - Will Depend Upon - Will Likely Continue - Will Likely Not - Will Likely Have - Will Likely Need - Will Likely Cause - We Will Likely - Will Not Likely - Will Most Likely - Will Be Likely