Translation of "will likely have" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Have - translation : Likely - translation : Will - translation : Will likely have - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
China will likely have to settle for lower growth. | ومن المرجح في النهاية أن ترضى الصين بمستويات نمو أقل. |
Financial markets will more likely flourish, and more rapid and equitable development will more likely follow. | ومن المرجح أن تزدهر الأسواق المالية، وأن يأتي في أعقاب ذلك المزيد من التنمية السريعة العادلة. |
The Maldives will likely disappear entirely. | ومن المرجح أن تختفي جزر المالديف تماما . |
Twitter will likely implement this soon. | ومن المرجح أن تنفذ تويتر هذا قريبا. |
likely you will need artificial intelligence. | فأنت في الأغلب بحاجة للذكاء الاصطناعي |
But Bouteflika s most likely successors, including his brother, almost certainly will not have this tie. | ولكن خلفاء بوتفليقة الأكثر احتمالا ، بما فيهم أخاه، لن يتمتعوا بهذا الارتباط في أغلب الظن. |
In reality, it will likely be 14.5 . | والواقع أنها من المرجح أن تكون 14.5 . |
But most likely, such efforts will fail. | ولكن الأرجح أن تلك الجهود ستخفق. |
Who will be their most likely buyers? | كان سوقهم المستهدف. من يرجح أن يكون المشترين |
Ain't very likely anybody will find him. | لا أعتقد أن أحدا سيجده |
Which you're very likely to have. | من منكما ترغب فى انجاب توائم |
Here we have a likely subject. | ها هو واحد ملائم |
Finally, all countries likely have been shortsighted, imagining that silence will gain them commercial favors from China. | وأخيرا ، كانت جميع بلدان العالم قصيرة النظر في الأغلب، فتصورت أن الصمت قد يعود عليها بمزايا تجارية من جانب الصين. |
Confidence in the JGB market will likely decline. | ومن المرجح أن تنحدر الثقة في سوق سندات الحومة اليابانية. |
Now, however, the election will likely be postponed. | أما الآن فقد بات من المرجح أن يتم تأجيل الانتخابات. |
It will more likely be your sword, Antony. | ربما على الارجح سيكون بسيفك يا مارك انتونى |
Most likely, he would have done worse. | بل الأرجح أن أحواله كانت قد تصبح أكثر سوءا . |
Well, I have six equally likely possibilities. | لدي6 احتمالات ممكنة |
After the election, the kind of factional disputes that have long paralyzed policymaking in Iran will likely persist. | وبعد الانتخابات، من المرجح أن يستمر هذا النوع من النزاعات الانقسامية التي أصابت عملية صنع القرار السياسي في إيران بالشلل لفترة طويلة. |
They have to be practical and they have to be economically viable for that, that farmer, or else they will not, more than likely, will not get adopted. | أنها يجب أن تكون عملية وأنها يجب أن تكون قابلة للحياة اقتصاديا لذلك، أن المزارعين، وأﻻ فإنهم سوف لا، أكثر من المحتمل، سوف لا تحصل على المعتمد. |
The status quo will also likely persist in Colombia. | ومن المرجح أن يظل الوضع الراهن قائما في كولومبيا أيضا. |
If they do not, unrest will become more likely. | وفي حال لم يؤمنوا بذلك فلا بد أن يغلب العكس على النتائج. |
Now, it is quite likely that as circumstances change such criteria will have the effect of disqualifying existing members. | واﻵن من المحتمل تماما أن أعضاء حاليين، يمكن أن يصبحوا مع تغير الظروف، غير مؤهلين وفقا لتلك المعايير. |
A military strike would likely have worse consequences. | ومن المرجح أن تؤدي الضربة العسكرية إلى عواقب أوخم. |
The least likely ones have the highest risk. | إنه يأني دون تحسب |
With global warming, prices will most likely be slightly lower. | ولكن في ظل الانحباس الحراري العالمي فمن المرجح أن تكون الأسعار أقل قليلا. |
And it does seem likely that such strategies will continue. | ويبدو من المرجح أن مثل هذه الاستراتيجيات سوف تستمر. |
So mercantilist pressures will likely intensify in the advanced countries. | لذا فمن المرجح أن تتصاعد ضغوط أنصار المذهب التجاري في الدول المتقدمة. |
Technical regulation will not likely fit well within competition agencies. | ثالثا ملاحظات ختامية |
Of course, something will be done, but it will most likely not be enough. | لا شك أن الجهود الحثيثة سوف تبذل لتفادي هذه النتيجة، ولكن تلك الجهود لن تكون كافية في الأرجح. |
All else equal, who's more likely to have it? | الجميع متساوون,من الاكثر عرضة للاصابة |
How this increasingly likely process unfolds will have enormous political and security consequences for the region. Will China accept a unified peninsula under a US ally? | والواقع أن الكيفية التي قد تنتهي إليها هذه العملية المرجحة على نحو متزايد سوف تخلف عواقب سياسية وأمنية هالة على المنطقة. |
Most likely Uzbekistan will have elections this autumn. That is, of course if some imposter doesn't just grab the president's seat... | ست قام الانتخابات في أوزبكستان في الخريف القادم على الأغلب، ما لم يستولى أحد المحتالين على منصب الرئيس. |
They are posh, they're wealthy, they're less likely to have outdoor jobs, they're less likely to do manual labor, they have better social support, they're less likely to smoke so for a whole host of fascinating, interlocking social, political and cultural reasons, they are less likely to have skin wrinkles. | إنهم من الطبقة الراقية، أغنياء مترفون .. غالبا لا يعملون في العراء، فهم غالبا لا يعملون بأيديهم، ولديهم دعم إجتماعي أفضل .. ولا يميلون للتدخين وبسبب كل هذه الصفات المثيرة المميزة معا وأسباب إجتماعية وسياسية وثقافية، فى الغالب لديهم تجاعيد أقل. |
They are posh, they're wealthy, they're less likely to have outdoor jobs, they're less likely to do manual labor, they have better social support, they're less likely to smoke so for a whole host of fascinating, interlocking social, political and cultural reasons, they are less likely to have skin wrinkles. | إنهم من الطبقة الراقية، أغنياء مترفون .. غالبا لا يعملون في العراء، فهم غالبا لا يعملون بأيديهم، ولديهم دعم إجتماعي أفضل .. ولا يميلون للتدخين |
But it is far more likely that they will remain divided. | ولكن من المرجح أن تظل بلدان الأسواق الناشئة منقسمة. |
Taxes and subsidies are always expensive, and will likely impede growth. | إذ أن الضرائب والإعانات مكلفة في كل الأحوال، وسوف تتسبب على الأرجح في إعاقة النمو. |
Without both of these elements, national reconciliation will likely prove impossible. | وبدون هذين العنصرين فمن المرجح أن تصبح المصالحة الوطنية في حكم المستحيل. |
It will likely be the first parasitic disease to be eradicated. | وسيكون على الأرجح أول مرض طفيلي يتم القضاء عليه. |
It is likely that such linkages will involve significant verification components. | ومن المحتمل أن تشتمل تلك الصﻻت على عناصر هامة للتحقق. |
These women also are likely to have an earlier menopause. | من المحتمل أيضا أن ينقطع الطمث عن تلك النساء في وقت مبكر. |
So if we're married, we're more likely to have kids. | إذا ، إذا كنا متزوجين فمن المرجح أن يكون لدينا أطفال. |
This person is likely to have some form of schizophrenia. | فعلى الأرجح أن يكون هذا الشخص مصاب بنوع من أنواع انفصام الشخصية |
And, everywhere, it is likely to be another year in which the gap between the haves and the have nots will widen. | ومن المرجح أن يكون هذا العام في كل مكان آخر مجرد عام آخر تتسع فيه الفجوة بين من يملكون وبين من لا يملكون. |
If people believe that they will share in overall economic growth, they should be more likely to support social peace. If they do not, unrest will become more likely. | تبدو هذه التصريحات منطقية. إذ في حال آمن الناس بأنهم سيتشاركون النمو الاقتصادي العام، فإنهم على الأغلب سيدعمون السلام الاجتماعي. وفي حال لم يؤمنوا بذلك فلا بد أن يغلب العكس على النتائج. |
Related searches : Will Likely - Will Likely Continue - Will Likely Not - Will Likely Need - Will Likely Cause - We Will Likely - Will Not Likely - Will Most Likely - Will Likely Depend - Will Likely Increase - Will Likely Respond - Most Likely Have - Likely To Have